Євротур

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Євтотур
Eurotrip
Eurotrip.jpg
Жанр комедія
Режисер Джеф Шафер
Продюсер Алек Берґ
Деніел Голдберг
Сценарист Алек Берґ
У головних
ролях
Скотт Мекловіц
Джейкоб Піттс
Мішель Трахтенберг
Тревіс Уестер
Оператор Девід Еггбі
Композитор Джеймс Л. Вінейбл
Кінокомпанія DreamWorks
Тривалість  90 хв.
Мова  Англійська
Країна  США
Рік  2004
Дата виходу  20 лютого 2004
Кошторис  25 млн. $
Касові збори  17 млн. $ [1]
http://www.eurotrip-themovie.com/

«Євротур» (англ. Eurotrip) — американсько-європейська молодіжна комедія режисера Джеффа Шаффера, сценаристів Алека Берга, Девіда Манделя і Шаффера, в головних ролях — Скотт Мехловіц, Джейкоб Піттс, Мішель Трахтенберг, Тревіс Вестер і Джесіка Боерз.

Сюжет[ред.ред. код]

Скотті — передбачуваний хлопець, він закінчив школу і готується вступити в коледж. По електронній пошті він листується з приятелем Мікі з Німеччини. Все йде своєю чергою. Однак в один момент його дівчина його кидає, а Мікі пропонує Скотті зустрітися. Скотті, вважаючи, що Мікі — хлопець, обзиває його брудним збоченцем і рве в розпачі всі зв'язки. Молодший брат Скотті пояснює, що Мікі — це жіноче німецьке ім'я і те, що можливо він посварився з чарівною фройляйн. Скотті вирішує їхати до Європи, щоб порозумітися з Мікі, однак шлях його лежить не просто в Берлін. Друг Скотті, найнявшись кур'єром, пропонує злітати спочатку до Лондона, а потім автостопом дістатися до Берліна.

У ролях[ред.ред. код]

Головні герої[ред.ред. код]

В епізодах[ред.ред. код]

Саундтрек[ред.ред. код]

Eurotrip
Саудтрек
Дата випуску 24 лютого 2004
Жанри Панк рок, поп
Лейбли Milan


Професійні огляди
Оцінки оглядів
Джерело Рейтинг
Allmusic 2.5/5 starsStar full.svgStar half.svgStar empty.svgStar empty.svg link
  1. «Scotty Doesn't Know»Lustra
  2. «My Generation»Chapeaumelon (The Who cover)
  3. «Wild One»Wakefield
  4. «99 Red Balloons»Goldfinger (Nena cover)
  5. «In the City» – The Jam
  6. «Shooting Stars» – Cauterize
  7. «Nonchalant» – Chapeaumelon
  8. «Scotty Doesn't Know» (Euro Version) – MC Jeffsky
  9. «Make My Dreams Come True» – Apollo 440
  10. «Du» – David Hasselhoff (Peter Maffay cover)
  11. «Les Promesses» – Autour De Lucie
  12. «Walking in the Clouds» – Basement Jaxx
  13. «I Love Marijuana» – Linval Thompson
  14. «Turn It Up» – Ugly Duckling
  15. «Get Loose» – The Salads

Цікаві факти[ред.ред. код]

  • Частина фільму, позначена як Братислава, знімалася в місті Міловіце, Чехія. У даному місті розташовувався штаб радянської Центральної Групи Військ в 1968—1991.
  • Більша частина інших європейських сцен також знімалася в Чехії у місті Прага, в основному на вулицях, що примикають до концертного залу Рудольфінум. Сцена посадки на потяг в Парижі знімалася на головному вокзалі Праги.
  • Сцена екскурсії по Ватикану та інші дії усередині будівлі у Ватикані знімалися в Празькому національному музеї.
  • Вінні Джонс, який зіграв главу фанатів команди «Манчестер Юнайтед», в справжньому житті вболіває за їх ворогів — клуб «Челсі»
  • В кінцевих титрах фільму зазначено, що жоден реальний європеєць при зйомках цього фільму не постраждав

Кіноляпи[ред.ред. код]

  • Коли Скотті читає листа від Мікі, то дивиться в словнику слово «zusammen» (нім. «разом»). Але якщо придивитися до тексту, то цього слова немає. А коли камера знімає лист крупним планом, це слово з'являється.
  • Коли Скотті разом з актором-роботом в Парижі зображують разом свій талант, до них підходить дідусь. Він кидає гроші в кепку Скотті, і в цей момент Скотті опустив обидві ноги і руки. У наступному кадрі Скотті знову в позі робота, нога піднята, рука біля голови.
  • Перед тим як почався «Вандерсекккс» (англ. wonder-sex — «дивовижний секс»), на Мадам Вандерсекккс були надіті панчохи, після зняття плаща на ній одягнені довгі шкіряні чоботи.
  • Коли Мадам Вандерсекккс пише «Рятівне слово» на папірці, то вона пише його досить швидко і з середини. Проте, коли Купер його дістає, то слово написано від початку до кінця папірці рівним почерком.
  • Під час Вандерсекккса, Купер був повністю одягнений (джинси були на ньому). Коли Мадам наказує занести мошонкові клеми, з нього зривають труси. Проте до цього він був у джинсах.
  • Перед тим як Мадам Вандерсекккс знімає плащ, у неї не було рукавичок, після того, як вона зняла пальто, з'явилися чорні шкіряні рукавички.
  • В оригінальному (англійською) перекладі у Мадам Вандерсекккс періодично пропадає акцент (по-різному вимовляє «r»).
  • Коли Скотті, Куп, Дженні і Джемі потрапили до Братислави, на тлі грала пісня «Священна війна» російською, але це радянська пісня і до Словаччини не має ніякого відношення.
  • Коли Джемі усамітнюється з працівницею фотоательє, вона повністю розстібає йому сорочку, в той час, коли приходить грабіжник, у Джемі сорочка застібнута на кілька гудзиків внизу.
  • У початковій заставці синій і червоний кольори на прапорі Словаччини помінялися місцями.
  • Коли Скотті, Купер, Дженні і Джемі намагаються пройти до Ватикану, спочатку показують, що Купер з'їдає морозиво і у нього залишається тільки ріжок, однак, коли він підходить до охоронця, морозиво знову з'являється.
  • В кінці фільму, коли Скотті займається сексом з Мікі, коли бабуся заходить в сповідальну кабінку і майже відразу з неї виходить, пози Скотті і Мікі швидко змінюються.
  • Момент, коли Скотті сидить біля будинку Мікі, і розповідає про те, що завтра вона буде у Ватикані. Джемі в цей час продає свій фотоапарат. Коли він повернувся і поклав значну суму грошей, звідки він знав факт появи Мікі у Ватикані, якщо в момент пояснення його не було?

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]