Британська англійська

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Британська англійська
British English
Поширення британської англійської
Поширення британської англійської
Поширена в: Великобританія,
весь світ, як міжнародна мова
Класифікація: Індо-Європейська
 Германська
  Західно-германська
   Англофризька
    Англійська мова
Офіційний статус
Офіційна: Велика Британія
Регулює: офіційно нерегульована
Де-факто Оксфордський словник
Коди мови
Словник англійської мови Семюела Джонсона

Британська англійська (англ. British English, BE, BrE, en-UK, en-GB) — варіант англійської мови, який використовується у Великобританії.[1] На відміну від загальновживаного значення Велика Британія в Україні, британці у поняття Great Britain не включають Північну Ірландію[2]

За іншім визначенням — це письмова і розмовна англійська мова в Англії.[3]

Термін був введений для можливості відрізнити британський варіант англійської мови від інших, насамперед широко поширеного варіанту — американська англійська. Британська англійська не є окремою загальновизнаною мовою.

Британський варіант англійської мови вживається, як офіційна мова у Великій Британії.[4].

У Великій Британії, на відміну від багатьох інших європейських країн, немає ніякого державного органу, який би встановлював стандарти та слідкував за чистотою офіційної мови. Де-факто правильне написання і вимова слів британської англійської встановлюється Оксфордським словником та іншими поважними виданнями.

Для класичної розмовної британської англійської використовують термін загальновизнана вимова (англ. Received Pronunciation, RP).[5] Тільки 3% населення Великобританії у побуті вживає цю вимову.[6] Цей термін має неформальні назви: королівська англійська, оксфордська англійська та BBC англійська.[7]

Британська англійська має безліч діалектів. Фактично мова, якою спілкуються на півночі і півдні Англії, має значно більше відмінностей, ніж класичні британська і американська мови.

Історія розвитку мови[ред.ред. код]

Історію розвитку британської англійської мови зазвичай ділять на п'ять етапів:

  1. Протоанглійська мова — мова германських племен : англів, саксів, ютів предків сучасних англійців
  2. Давньоанглійська мова (V століття-XI століття) — процес переселення германських племен на землі сучасної Англії, поступове взаємопроникнення і витіснення зі вжитку бритських мов та латині
  3. Сереньоанглійська мова (англ.) (XI століття-XV століття) — нормандське завоювання Англії, розповсюдження мови завойовників — діалекту давньофранцузської мови Ойл та її взаємопроникнення з давньоанглійська мовою
  4. Рання сучасна англійська мова (англ.) (XV століття-XVII століття) — часи великого зсуву голосних
  5. Сучасна англійська мова — 15 квітня 1755 року Семюел Джонсон видав свій Словник англійської мови (англ. Dictionary of the English Language). Ця дата вважається народженням сучасної британської англійської мови

Діалекти[ред.ред. код]

Карта показує різницю у вимові голосного звуку у словах bath, grass, та dance для різних регіонів Англії.
   'æ' æ
   'æː' æː
   'ɑ(ː)' ɑ(ː)
   anomalies

Британська англійська мова має велику кількість різноманітних діалектів. Основними діалектами, а точніше групами діалектів, які включають у себе інші є:

Див. також статтю: Діалекти англійської мови.
Див. також статтю: Британський сленг.

Відмінності з американською англійською[ред.ред. код]

Між британською та американською англійською існують суттєві відмінності у фонології, фонетиці, лексиці та в набагато меншій мірі у граматиці та орфографії.

Фонологія і Фонетика[ред.ред. код]

Характерною особливістю загальновизнаної британської англійської є вимова звуку r тільки перед голосними, на відміну від американської англійської, де r вимовляється безумовно.

Оксфордський словник, де-факто — стандарт британської англійської мови
Взірець даньоанглійської мови

Існують суттєві відмінності у вимові голосних:

Слова Британська Американська
step, ebb, hem, terror e ɛ
stop, rob, swan ɒ ɑ
staff, clasp, dance ɑː æ
cough, long, laurel, origin ɒ ɔ
hurt, term, work ɜː ɝ
seed, key, seize i
calm, bra, father ɑː ɑ*
law, caught, talk ɔː ɔ~ɑ
who, group, few u
soap, soul, home əʊ oʊ
beer, pier, fierce, serious ɪə ɪr
care, air, wear, Mary ɛə ɛr
far, sharp, farm, safari ɑː ɑr
war, storm, for, aural ɔ: ɔr
floor, coarse, ore, oral ɔ: or
poor, tour, fury ʊə ʊr

* якщо за ним немає /r/

Лексика[ред.ред. код]

Впливи на словниковий запас англійської мови

Істотна різниця у лексиці пояснюється різними умовами життя у Великій Британія та США. На мову американців ішов і йде досі сильний вплив інших мов, зокрема іспанської. З іншого боку, вбувається інтенсивний обмін словниковим запасом між мовою американців і британців. Взаємопроникненню сприяє американський кінематограф, засоби масової інформації, повсюдне розповсюдження інтернету та популярність соціальних мереж.

Граматика[ред.ред. код]

Взірець ранньої сучасної англійської мови

Деякі приклади найбільш розповсюджених відмінностей:

Британська — the 5th of October 2004 або 5/10/2004
Американська — October 5th, 2004 або 10/5/2004

Британська — the River Thames
Американська — the Thames River

Британська — Margaret Thatcher, the Prime Minister
Американська — Prime Minister Thatcher

Британська — at school
Американська — in school

Британська — to hospital
Американська — to the hospital

Британська — the actress Elizabeth Taylor
Американська — actress Elizabeth Taylor

Орфографія[ред.ред. код]

Деякі приклади найбільш розповсюджених відмінностей:

  • -our/-or

Британська — colour
Американська — color

  • -er/-re

Британська — centre
Американська — center

  • -ller/-ler

Британська — traveller
Американська — traveler

  • -lling/-ling

Британська — travelling
Американська — traveling

  • -llful/-lful

Британська — skillful
Американська — skilful

  • -ise/-ize, -yse/-yze

Британська — analyse
Американська — analyze

  • -nce/-nse

Британська — licence
Американська — license

Примітки[ред.ред. код]

  1. British English // Oxford Dictionary
  2. Great Britain // Oxford Dictionary
  3. British English // Cambridge Dictionary
  4. «Member Countries of Commonwealth: United Kingdom». Official Cite of the Commonwealth. 
  5. Fowler, H.W. (1996). У R.W. Birchfield. «Fowler's Modern English Usage». Oxford University Press. 
  6. Trudgill, Peter (8 December 2000). «Sociolinguistics of Modern RP». University College London
  7. Learning: Language & Literature: Sounds Familiar?: Case studies: Received Pronunciation British Library