Бібліотека світової класики

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Бібліотека світової класики
Обкладинка першого нумерованого видання серії (книга 46)
Обкладинка першого нумерованого видання серії (книга 46)
Загальна інформація
Країна  УРСР
Видавництво «Дніпро»
Дати публікацій
Перше видання 1957—1974

«Бібліотека світової класики» — книжкова серія, яка впродовж 1957—1974 (з перервами у 1964 та 1973) випускалась видавництвом «Дніпро» (назва видавництва до 1964 — Державне видавництво художньої літератури) в Українській РСР.

На момент припинення виходу серії було видано 52 томи.

У серії видавались твори письменників позарадянських країн 18–20 століть. Окремі твори деяких авторів (Карло Ґольдоні, Алоїса Їрасека, Елізи Ожешко, Августа Стріндберга, Оскара Вайлда, Єнса Петера Якобсена та інших) були вперше видані українською мовою саме у цій серії.

Серед перекладачів творів, що публікувались у серії, були Юрій Лісняк, Володимир Самійленко, Микола Іванов, Ольга Сенюк, Ірина Стешенко, Дмитро Паламарчук, Ростислав Доценко та інші. Імена репресованих перекладачів (Валер'яна Підмогильного, Вероніки Гладкої, Вероніки Черняхівської та інших) здебільшого не вказувались.

Перші видання серії містили тільки художні твори. Подальші випуски містили також і супровідні статті про письменників.

Усі книги серії випускались у форматі 84×108/32 (130×200 мм) та мали тверду палітурку.

Список книг[ред. | ред. код]

Книги Автори Твори Переклад Сторінок Наклад Рік видання
Видання без нумерації (книги 1-45)
(1) Лондон Д. Білий зуб переклад з англійської:
Гладка В., Корякіна К.
191 30000 1957
(2) Лондон Д. Діти морозу
(англ. Children of the Frost)
переклад з англійської:
Гладка В., Корякіна К.
139 30000
(3) Лондон Д. Дочка снігів переклад з англійської:
Рильський І. Т., Грей М.[джерело?] (у виданні не вказані);
за редакцією Сенюк О. Д.
248 30000
(4) Лондон Д. Міжзоряний мандрівник переклад з англійської:
Гладка В., Корякіна К.[джерело?] (у виданні не вказані);
за редакцією Сенюк О. Д.
255 30000
(5) Лондон Д. Сила дужого
(англ. The Strength of the Strong)
переклад з англійської:
Касьяненко Г. Г.
111 30000
(6) Мопассан Г. Життя 203 30000
(7) Мопассан Г. Любий друг 311 30000
(8) Мопассан Г. Монт-Оріоль[fr] переклад з французької:
Підмогильний В. Д.;
за редакцією Кравченко Н. О.
220 30000
(9) Мопассан Г. Сильна, як смерть переклад з французької:
Підмогильний В. Д.;
за редакцією Жаловського А. Д.
195 30000
(10) Веерт Г.[de] Життя і подвиги славетного лицаря Шнапганського[de] переклад з німецької:
Лазня В. О.
214 15000 1958
(11) Лондон Д. Морський вовк переклад з англійської:
Лисиченко Д. М.[джерело?] (у виданні не вказаний);
за редакцією Харенка М. Ф.
279 40000
(12) Мопассан Г. Наше серце переклад з французької:
Косач-Кривнюк О. П.
164 40000
(13) Мопассан Г. П'єр і Жан[fr] переклад з французької:
Дейнар М., Косач-Кривинюк О. П.[джерело?] (у виданні не вказані);
за редакцією Кравченко Н. О.
124 34000
(14) Гюго В. Дев'яносто третій рік[fr] переклад з французької:
Маненко І.
352 30000 1959
(15) Золя Е. Кар'єра Ругонів 25000
(16) Золя Е. Завоювання Плассана 313 25000
(17) Лондон Д. Залізна п'ята переклад з англійської:
Троцина В.
239 30000
(18) Лондон Д. Мартін Іден переклад з англійської:
Рябова М.
335 25000
(19) Стендаль Червоне і чорне переклад з французької:
Старинкевич Є. І.
528 30000
(20) Нексе М. А. Дітте — дитя людське[da] 656 9000 1960
(21) Гольдоні К. Комедії переклад з італійської:
Стешенко І. І.
332 3000
(22) Золя Е. Здобич[fr] переклад з французької:
Ковтунов І. М.
308 19000
(23) Золя Е. Черево Парижа[en] переклад з французької:
перекладач не вказаний;
за редакцією Черторизької Т. К.
304 23500
(24) Сенкевич Г. Хрестоносці[pl] переклад з польської:
Ковганюк С. П.
731 26000
(25) Франс А. Повстання ангелів[fr] 15500
(26) Чапек К. Війна з саламандрами 21000
(27) Золя Е. Жерміналь переклад з французької:
Черняхівська В. О.
496 17000 1961
(28) Лу Сінь Вибрані твори 1500
(29) Флобер Г. Мадам Боварі переклад з французької:
Лукаш М. О.
15000
(30) Чапек К. Кракатит 266 20000
(31) Гюго В. Собор Паризької богоматері переклад з французької:
Тернюк П. І.
28000 1962
(32) Нємцова Б. Бабуся[cs] переклад з чеської:
Багмут А. Й.
240 21000
(33) Дідро Д. Черниця 260 1963
(34) Твен М., Ворнер Ч. Д. Позолочений вік[en] переклад з англійської:
Калачевська Н. В., Митрофанов В. І.
508 30000
(35) Жеромський С. Прийдешня весна переклад з польської:
Погребна П.
280 19000 1965
(36) Свіфт Д. Мандри Гуллівера переклад з англійської:
Іванов М. О.[джерело?] (у виданні не вказаний);
за редакцією Митрофанова В. І.
292 50000
(37) Дефо Д. Життя й незвичайні та дивовижні пригоди Робінзона Крузо переклад з англійської:
перекладач не вказаний;
за редакцією Хатунцевої О. В.
496 25000
(38) Гашек Я. Пригоди бравого вояка Швейка переклад з чеської:
Масляк С. В.
703 1966
(39) Ожешко Е. Аргонавти
(пол. Argonauci)
переклад з польської:
Зарва О.
240 30000
(40) Веллс Г. Війна світів переклад з англійської:
Іванов М. О., Паламарчук Д. Х.
499
(41) Бласко Ібаньєс В. Хатина[es] переклад з іспанської:
Самійленко В. І.
144 30000 1967
(42) Їрасек А. Скалаки
(чеськ. Skaláci)
248 30000
(43) Крашевський Ю. І. Хата за селом[pl] переклад з польської:
Погребна П.
316 30000
(44) Вайлд О. Портрет Доріана Грея переклад з англійської:
Доценко Р. І.
231 30000 1968
(45) Якобсен Є. П. переклад з данської:
Сенюк О. Д.
384 1969
Видання з нумерацією (книги 46-52)
46 Веллс Г. Містер Блетсуорсі на острові Ремполі переклад з англійської:
Легкоступ В.;
за редакцією Лісняка Ю. Я.
240 65000 1969
47 Зейдан Д.[ru] Сестра Харуна ар-Рашіда 167
48 Арісіма Т. Жінка[en] 312 65000 1970
49 Доде А. Королі на вигнанні
(фр. Les Rois en exil)
переклад з французької:
Падурра Г.
280 30000 1971
50 Міксат К. Дивний шлюб[hu] переклад з угорської:
Томчаній М. І.
336 30000 1972
51 Славич Й. переклад з румунської:
Ігнатенко М. А.
192 30000
52 Стрінберг А. Червона кімната[sv] переклад зі шведської:
Сенюк О. Д.
447 1974

Див. також[ред. | ред. код]

Джерела[ред. | ред. код]