Білоруська арабська абетка
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Білоруську арабську абетку (біл. Беларускі арабскі альфабэт) було створено в XVI столітті (можливо, в XV) задля запису старобілоруської мови арабським письмом. Вона складається з 28 графем з певними відмінностями від звичайної арабської абетки.
Білоруську арабицю використовували татари-липки, які мешкали на території Великого князівства Литовського. Протягом XIV-XVI століть вони припинили користуватися своєю мовою і перейшли на старобілоруську, але записану арабськими літерами. Відома спадщина цієї традиції писання — книги-кітаби. Існували також польські тексти, записані арабським письмом. Прийнято вважати, що вони з'явилися не раніше XVII століття.
Зміст |
Особливості [ред.]
- Для звуків /ʒ/ (ж), /tʃ/ (ч) і /p/ (п), яких немає в арабській мові, використовують тюрко-персидські графеми.
پ چ ژ
و
Таблиця відповідності [ред.]
| Кирилиця | Латинка | Арабиця |
| Б, б | B, b | ب |
| Ц, ц | C, c | |
| Ч, ч | Č, č | چ |
| Х, х | CH, ch | ح |
| Д, д | D, d | د |
| ДЖ, дж | DŽ, dž | چ |
| Ф, ф | F, f | ف |
| Ґ, ґ | G, g | غ |
| Г, г | H, h | ه |
| Й, й | J, j | ى |
| К, к | K, k | ق |
| Л, л | Ł, ł | ل |
| М, м | M, m | م |
| Н, н | N, n | ن |
| П, п | P, p | پ |
| Р, р | R, r | ر |
| С, с | S, s | ص |
| Ш, ш | Š, š | ش |
| Т, т | T, t | ط |
| Ў, ў | Ŭ, ŭ | و |
| В, в | V, v | و |
| З, з | Z, z | ض |
| Ж, ж | Ž, ž | ژ |
| ЦЬ, ць | Ć, ć | س |
| ДЗЬ, дзь | DŹ, dź | |
| ЛЬ, ль | L, l | ل |
| НЬ, нь | Ń, ń | ن |
| СЬ, сь | Ś, ś | ث |
| ЗЬ, зь | Ź, ź | ز |
| ТЬ, ть | TJ, tj | ت |
| КЬ, кь | KJ, kj | ك |
| ' | - | ع |
| Ь, ь | - | - |
Література [ред.]
- Д-р Ян Станкевіч. Беларускія мусульмане і беларуская літаратура арабскім пісьмом. [Адбітка з гадавіка Беларускага Навуковага Таварыства, кн. I.] — Вільня : Друкарня Я. Левіна, 1933 ; Менск : Беларускае коопэрацыйна-выдавецкае таварыства «Адраджэньне», 1991 [факсімільн.]. — 3-е выд.
