Бількіс
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Бількі́с(євр. מלכת שְׁבָא, Малка́т Шва́, перс. ملكة سبأ, Маліка́т Са́ба, даньоефіоп.ንግሥተ ሳባ, Ниги́ста Са́ба), — за арабськими джерелами ім'я цариці Савської, що приїзжала до біблійного царя Соломона. Була правителькою племени Саба (арабська версія).За ефіопською версією цариця Савська правила на території ції країни, від Соломона у неї нібито народився син Менелік, що став родоначальником династії ефіопських неґусів(імператорів). Ця версія є менш ймовірною, незважаючи на деяке підтвердження у результаті праць американського ґенетика Спенсера Велса.
Ім'я цієї правительки в Біблії не згадується. У пізніших арабських текстах вона зветься Бількіс (Білкіс, европеїзов. — Балькіда), а в ефіопських легендах — Македа. У масовій англомовній культурі назва її країни, Шеба, іноді помилково береться за особисте ім'я. Хоча історичне існування цариці не доведене, її образ зробив значний вплив на фольклор і літературу багатьох народів Європи, Північної Африки і Близького Сходу.
Зміст |
[ред.] У Священних Писаннях
[ред.] У Старому Заповіті
Історія цариці Савської в Біблії тісно пов'язана з ізраїльським царем Соломоном. Згідно біблейському оповіданню, цариця Савська, дізнавшись про мудрість і славу Соломона, «прийшла випробувати його загадками». Її візит описаний в 10 главі у 3-й книзі Царів(I Царів), а також в 9-й главі Другої книги Параліпоменон 2-а хронік.
1 А цариця Шеви почула була про славу Соломонову, і прийшла випробувати Соломона загадками в Єрусалимі. Прийшла вона з дуже великим багатством, із верблюдами, що несли пахощі та безліч золота й дорогого каміння. І прийшла вона до Соломона, і говорила з ним про все, що було на серці її.
2 І Соломон вияснив їй усі її запити, і не було запиту, незнаного Соломонові, якого не порішив би він їй.
3 І побачила цариця Шеви всю Соломонову мудрість та дім, що він збудував,
4 і їжу столу його, і мешкання рабів його, і поставу слуг його та їхні одежі, і чашників його, та їхні одежі, і вхід його, яким він уходить до Господнього дому, і не могла вона з дива вийти!
5 І сказала вона до царя: Правдою було те, що я чула в своїм краї про твої діла та про твою мудрість.
6 І не повірила я їхнім словам, аж поки сама не прийшла та не побачили мої очі, і ось не була представлена мені й половина великости твоєї мудрости: ти перевищив славу, про яку я чула!
7 Щасливі люди твої, і щасливі оці твої слуги, що завжди стоять перед обличчям твоїм та слухають твою мудрість!
8 Нехай буде благословенний Господь, Бог твій, що вподобав тебе, щоб посадити тебе на Свого трона за царя у Господа, Бога твого, через любов Бога твого до Ізраїля, щоб утвердити його навіки. І Він настановив тебе над ними царем, щоб чинити право та справедливість!
9 І дала вона цареві сто й двадцять талантів золота, і дуже багато пахощів та дороге каміння. І більш уже не було таких пахощів, як ті, що цариця Шеви дала цареві Соломонові!
картина Тінторетто, біля 1555, Прадо
Згідно же Талмуду, історію о цариці Савської варто вважати аллегорієй, а слова «מלכת שבא» («цариця Савська») трактуются як «מלכות שבא» («царство Савське»), що підкорилося Соломону.[1]
[ред.] Джерела
- Байер Рольф, Царица Савская. След в истории, Ростов-на-Дону, 1998. ISBN 5-222-00421-x, Rolf Beyer: Die Königin von Saba, Engel und Dämon. Der Mythos einer Frau. Lübbe, Bergisch Gladbach 1988, ISBN 3-7857-0449-6
- Бретон Ж. Повседневная жизнь Счастливой Аравии во времена царицы Савской. М., 2003. ISBN 5235025717
- Littmann, The Legend of the Queen of Sheba in the Tradition of Axum, Princeton, 1904. (англ.)
- Mdrsh mshl, Midrasch Mischle, Sammlung Agadischer Auslegung der Spruche Salamon's (Midrash on the Proverbs, Critically Edited, with a Commentary and Detailed Preface) by Salomon Buber
- The Targum of Esther (Second) (Targum Sheni) Translated by Bernard Grossfeld - Professor of Hebrew and Aramaic at the University of Wisconsin - Milwaukee, and founding member of the Association for Targumic Studies. Published in 1991 by T & T CLARK LTD, Edinburgh, in co-operation with The Liturgical Press, Collegeville, Minnesota 56321 USA. ISBN 0-567-09495-8
- Jacob Lassner, Demonizing the Queen of Sheba: Boundaries of Gender and Culture in Postbiblical Judaism and Medieval Islam, University of Chicago Press, 1993 (англ.), включает подборку текстов о царице Савской (pp. 161—214):
- The Queen Sheba in the Midrash Mishle; Riddles of the Midrash ha-Hefez; Targum Sheni; Pseudo Ben Sira; The Yemenite Tale of Saadiah Ben Joseph; Recent Jewish Folklore and Folkloric Texts; Various Qur'anic Texts; Tha'labi's Version of Sulayman and Bilqis, the Queen; Passages from Al-Kisa'i
- Wendell Philips, Quataban and Sheba, 1955.
- "Queen of Sheba and Biblical Scholarship" by Bernard Leeman (Queensland Academic Press) Westbrook Australia 2005 ISBN 0-9758022-0-8
- The Queen of Sheba's Goose-Foot in Medieval Literature and Art, in The Authority in the Medieval West, ed. M. GOSMAN et al., Groningen, 1999, pp. 175-192
- «Её Величество Женщина — Царица Савская», статья Алекса Резникова на сайте «Еврейские древности»
- Галерея и исследования (англ.)
- Галерея барочных изображений царицы и царя (англ.)
- Queen of Sheba: Legend and Reality — о выставке в Британском музее(англ.)
- «Makeda, Queen of Sheba» by Tracy Mark (англ.)
- Queen of Sheba (Character) (англ.)
- Две библейские открытки с изображением встречи Соломона и царицы Савской
[ред.] Див. також
| Це незавершена стаття про персоналії. Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її. |

