Відважна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Ця стаття про фільм, якщо ви шукаєте про рису характеру, див. Відвага.
Український постер до фільму «Відважна»
BRAVE
•Якби Ви Могли Змінити Свою Долю —
Чи Ви Б Наважилися?•
Жанр мультфільм, пригоди, фантастика, сімейнний
Режисер Марк Ендрюс,
Бренда Чемпмен,
Стів Пурсел
Продюсер Ендрю Стентон,
Джон Лассетер,
Кетерин Сараф'ян,
Піт Доктер
Сценарист Бренда Чемпмен
(сценарій і сюжет),
Ірен Меччі, Марк Ендрюс,
Стів Пурсел
У головних
ролях
Келлі Макдоналд,
Емма Томпсон,
Біллі Конноллі,
Джулі Волтерс,
Роббі Колтрейн,
Кевін Маккідд,
Крейґ Ферґюсон
Композитор Патрик Дойл
Монтаж Ніколас С. Сміт
Кінокомпанія Pixar Animation Studios,
Walt Disney Pictures
Дистриб'ютор  B&H
Тривалість  100 хв.
Мова  англійська
Країна  США США
Рік  2012
Дата виходу  Україна Україна: 21 червня 2012;
США США, світова прем'єра: 10 червня 2012 (Міжнародний кінофестиваль у Сієтлі)
Рейтинг MPAA: PG
IMDb ID 1217209
Кошторис  $185 млн.[1]
Касові збори  $533,9[1]
http://www.disney.com/brave


Відва́жна (англ. Brave) — комп'ютерний фентезі-пригодницький мультфільм 2012 року, створений анімаційною студією Pixar. Дистриб'ютором виступила компанія Walt Disney Pictures.

Ідею і сюжет вигадала американська письменниця Бренда Чемпмен (англ.), сценарій писали Марк Ендрюс (англ.), Стів Перселл (англ.) і Ірен Меччі (англ.). Режисерами виступили (вперше у фільмі Pixar їх було кілька) Марк Ендрюс і Бренда Чемпмен[2]. Англійською мовою мультфільм озвучували Келлі Макдональд (англ.), Джулі Волтерз (англ.), Біллі Коннолі (англ.), Емма Томпсон, Кевін МакКід (англ.), Крейґ Ферґюсон (англ.), Джон Ратценберґер (англ.), Роббі Колтрейн (англ.) та інші. Щоби зняти найскладніші спецефекти, на студії Pixar уперше за 25 років повністю переписали програмне забезпечення мультиплікаційної системи.[3][4] Це перший фільм, який використовує звуковий формат Dolby Atmos (англ.), який дозволяє створювати враження руху об'єктів дуже точно навколо глядача.[5].

Дія розгортається у середньовічній Шотландії. Розповідається історія принцеси Меріди, вправної лучниці. Прагнучи змінити свою долю, вона навідується до чаклунки і зачаровує свою сім'ю.

Перед показом фільму у кінотеатрах традиційно демонструвалась семихвилинна короткометражка Ла Луна (англ.) режисера Енріко Касароса (англ.), у якій показується фантастична історія про те, як місяць перетворюється із товстого кола на тоненький серпик.

Світова прем'єра Відважної відбулася 10 червня 2012 року на Міжнародному кінофестивалі в Сіетлі (англ.). На екранах США і Канади фільм з'явився 22 червня 2012 р. Фільм отримав схвальні відгуки критиків і зібрав чималі касові збори: усього у світі зібрано білше 535 млн. $, що більше, ніж у двічі перевищує його кошторис.[1] За чутками, це надихнуло творців на продовження історії.

В Україні фільм вийшов у прокат 21 червня 2012 року. Дублювала картину компанія Le Doyen Studio. Ролі дублювали: Юлія Шаповал, Сергій Сивохо, Ольга Сумська, Наталя Сумська та інші. Озвучення пісень зробила Мила Нитич.[6] В Україні фільм зібрав 1,16 млн. $[7]

Зміст[ред.ред. код]

Синопсис[ред.ред. код]

Споконвіку міфи і легенди огортають загадковою пеленою мальовничі вершини Шотландських гір. Майстерному стрільцеві, юній принцесі Мериді, хочеться обирати свій шлях у житті самостійно, тож одного разу вона відмовляється слідувати стародавнім традиціям королівства. Вона кидає виклик могутнім шотландським кланам і їх ватажкам: незграбному лордові МакГаффіну, похмурому лордові Макінтошу і сварливому лордові Дінгволлу. Та необережні вчинки Меріди загрожують принести в королівство хаос і братовбивство, а тут раптом під руку дівчині потрапляє ексцентрична самітниця (вона ж різьбяр по дереву і за сумісництвом завзята гендлярка, вона ж і відь…), і відає вона про те, як допомогти Мериді. Однак старенька щось забуває, і чудесне зілля занадто буквально сповнює бажання молодої руденької принцеси — а на королівську сім'ю лягає страшне закляття. Юній принцесі належить покладатися тільки на власну хоробрість, щоб подолати могутнє чаклунство і перемогти страшного звіра, що водиться в гірських долинах, — адже на порятунок дорогих людей у Меріди усього два дні.

Читати більше тут:

____

*Історію засновано на реальних подіях. Див. Scottish Story of “Brave” Springs from Reality

Ідеї[ред.ред. код]

  • Доля людини живе у ній самій, а значить, вона спроможна змінити свою долю. Треба лише мати відвагу не плисти за течією
  • Старі легенди — це уроки, що дихають правдою
  • Службовою ідеєю, яку використано для зав'язання сюжету, є ідея конфлікту з батьками дівчинки-підлітка
  • За основу всього фільму була взята ідея саме єдності і цінності сім'ї, розбирання конфлікту серед близьких людей, самопожертви заради сім'ї
  • Зашивання гобелену, на якому вишито родину, має у фільмі ритуальне значення: це символізує відновлення родинних зразків після сварки

Цитати[ред.ред. код]

Мене звати Меріда! Я первісток славетного роду ДанБрок!
Але час від часу випадає день, коли мені не треба бути принцесою
Я не хочу зав'язати собі світ! Я хочу свободи!
І я за свою руку змагатимусь сама!
Бувайте! з нетерпінням чекаємо на оголошення війни!
Оце його плющить! (Меріда)
Я — королева! Ти — слухай мене!
Це одруження, а не кінець світу
Хай розпочнеться змагання!
Що це ти робиш?! (Елінор)
Та все вийде… давай! Ну давай же!
Усе! Забаві кінець: розім'ялися трохи — та й годі!
Та не чіпай мене, жінко…
Вибач, люба… я не хотів… так, люба…(Фергюс)
Це не я! Дінгволл ліз останнім! (лорд МакГаффін)
О-ось!..[нахиляється] Поцілуйте мене! (лорд Дінгволл)
Зате ти влучив у ціль! (лорд Макінтош)
О-о, роздивляйся! Уже щось сподобала? Сьогодні саме розпродаж!
Я ж відь…ома майстриня!
А чим ти мені заплатиш?
Не чаклуй там, де майструєш! Техніка безпеки (Відьма)
Хто тут? (Мартін, вартовий)

Ролі озвучили[ред.ред. код]

англійською мовою:[ред.ред. код]

  • Келлі Макдональд (англ.), шотландська актриса («Старим тут не місце», «Гаррі Поттер — частина 2») як принцеса Меріда. Вона мріє знайти власну долю.[2]
  • Біллі Коннолі (англ.) як Король Ферґус,[2] шалений батько Меріди і лорд клану ДанБрок.
  • Емма Томпсон, шотландка, володарка премії Оскар («Маєток Говардс Енд», «Розум і почуття»), говорить за витончену королеву Елінор, матір Меріди;[2]вона просто хоче добра кланові і своїй доньці
  • Джулі Волтерс, британська актриса («Виховання Рити», «Біллі Еліот» та фільми про Гаррі Поттера), озвучила відьму,[2] мудра, проте забудькувата жінка, хто погодився допомогти Меріді
  • Роббі Колтрейн (англ.), уродженець Глазго (фільми про Гаррі Поттера), говорить за дратівливого лорда Дінгвола[2]
  • Кевін МакКід (англ.), шотландський актор («Анатомія Грея») як Лорд МакҐаффін і Молодший МакҐаффін[8]
  • Крейґ Ферґюсон (англ.),, популярний ведучий ток-шоу, («The Late Late Show with Craig Ferguson», «Вінні Пух»), виходець із Шотландії, озвучує буркотливого і запального лорда Макінтоша[2]
  • Саллі Кінґгорн і Ейлід Фрейзер, британки (зірки телесеріалів «Monarch of the Glen», «Doctors», «Murphy's Law»), говорять як Моді, покоївка
  • Пейджі Баркер, маленька актриса дебютувала у «Відважній», озвучує юну Меріду
  • Стівен Крі, молодий американський актор («Джон Картер», «the Awakening»), говорить за молодого Макінтоша
  • Стив Пурселл (англ.), творець багатьох відеоігор і персонаж у деяуих із них («Poker Night at the Inventory»), говорить як Ворон.
  • Келлам О'Ніл, відомий як «Голос Шотландії», із нього змалювали образ маленького Дінґволла.[9]
  • Патрік Дойл як Мартін, вартовий
  • Джон Ратценберґер (англ.) як Ґордон, вартовий[10]
Герої фільму, які не розмовляють у фільмі — це Мор'ду (ведмідь-перевертень),[11] Анґус (Кінь Меріди),[11] і Гарріс, Губерт та Гаміш (Мерідині братики-трійнята).[12]

українською мовою:[ред.ред. код]

Дублювання фільму «Відважна» українською мовою зроблено на студії Le Doyen Studio. Якість звуку й дублювання — надзвичайна (студія Le Doyen — перша та єдина в Україні студія запису, обробки та зведення звуку у форматі Dolby Digital).[13] Традиційно український переклад є дуже точний і колоритний, тонкості шотландських традиційних і середньовічних мотивів, яким приділяли автори фільму, не губляться в українській адаптації — особливо у порівнянні з близькозарубіжними відповідниками. Молодий МакҐаффін намагається говорити одним із гірських діалектів західноукраїнської літературної мови, у той же час Меріда користується іноді молодіжним сленгом. Талановито відтворено образи королеви Елінор і, особливо, відьми («штукарки-різбярки») — студії вдалося створила маленький шедевр, гідний оригіналу.

  • Юлія Шаповал, актриса, говорить за Меріду українською мовою.
  • Сергій Сивохо, продюсер, шоумен і актор. Король Ферґус українською говорить його голосом.
  • Ольга Сумська, актриса і ведуча. Озвучила українською королеву Елінор.
  • Наталія Сумська, акторка і телеведуча. Вона погодилася озвучити Відьму.
  • Василь Мазур, актор, говорив голосом лорда Дінґволла.
  • Микола Карцев, актор, озвучив лорда МакҐаффіна українською.
  • Володимир Канівець, актор театру «Вільна сцена», говорив за сина лорда МакҐаффіна.
  • Андрій Альохін, актор, озвучував лорда Макінтоша.
  • Ганна Левченко, українська актриса, озвучувала покоївку Моді.
  • Софія Масаутова, молода акторка, озвучувала юну Меріду.
  • Дмитро Сова, актор, говорить за Макінтоша-молодшого.
  • Олександр Погребняк, актор, озвучував маленького Дінґволла («Манюнього») і Ворона.
  • Кирило Андрєєв, артист, озвучив вартового Мартіна.
  • Сергій Солопай, артист, озвучив вартового Ґордона.

А також актори: Людмила Барбір, Катерина Башкіна-Зленко, В'ячеслав Дудко, Олексій Череватенко, Михайло Мальцев, Микола Орлов, Сергій Юрченко.

Режисер дублювання — Анна Пащенко
Переклад синхронного тексту і пісень Романа Кисельова
Пісні «Я скачу, я лечу» та «У цей чудовий день» виконала Мила Нитич
Музичний керівник — Тетяна Піроженко
Творчий консультант — Маріуш Арно Яворовскі

Українською мовою дубльовано на замовлення «Disney character voices international», inc.

Цікаві факти[ред.ред. код]

  • Серед команди художників фільму «Відважна» була українка Маша Елсворт (Марія Мартиненко), наша колишня землячка із Чернігова[14].
  • Оригінальна назва мультфільму — «Brave», що значить «відважна». І якщо в Росії його переклали як «Хоробра серцем», то в Угорщині й Польщі глядачі підуть на картину під назвою «Меріда смілива», у Португалії, Бразилії й Італії — на «Непокірна і бунтівна», а в Німеччині — на «Меріду — легенду Гірського краю». Українське дублювання серед найближчих сусідів є найточнішим до оригіналу
  • «Відважна» — перший мультфільм, що вийшов на екрани після смерті Стіва Джобса. Саме його стараннями студія «Pixar» стала відома світові
  • Візерунок тартана клану ДанБрок, який придумали художники студії «Pixar», фізично неможливо відтворити традиційними шотландськими ткацькими методами
  • Художники, що малювали фамільний замок клану ДанБрок, надихалися силуетами замку Ейлін Донан в Шотландії і замку Данноттар, який знаходиться на півдні Стоунхевена в графстві Абердіншир. Археологи вважають, що напівзруйнований замок Данноттар було побудовано в XV–XVI століттях. Через це до сценарію фільму «Відважна» було внесено серйозні зміни: одяг героїв, зброя і антураж належить різним епохам
  • Спочатку сценаристи планували розмістити фамільний замок на пагорбах Шотландії. Однак побачивши, в якому мальовничому місці розташований Данноттар, кінематографісти вирішили перенести місце дії фільму на узбережжя
  • Під час подорожі по західній частині Шотландії група кінематографістів зупинилася в готелі «Kintail Lodge Hotel». Їм надали окремий котедж під назвою «Wee Bunk House». Їх так вразила природа і антураж, що кімнату для нарад в офісі «Pixar» в Емерівілі, Сан-Франциско, з деяких пір почали іменувати не інакше, як «Wee Bunk House»
  • У заболоченій частині Шотландії часто бачать особливий феномен: м'яке синє світло над болотами в темний час доби. Одне із пояснень — болотні гази просочуються на поверхню торфовищ і світяться. Перекази свідчать, що багато подорожніх, слідуючи за цими «стежками з вогників» (які, як їм здавалося, були створені феями як дороговкази), заходили в трясовину і гинули. Кінематографісти знайшли місце легенді про «мандрівні вогники» і у фільмі «Відважна». Вогники відводять Меріду в лісову гущавину на зустріч із чаклункою: ця зустріч має змінити життя дівчинки
  • Коло «стоячих каменів»-менґірів Калланіш на острові Льюїс є найбільшим із відомих на сьогодні пам'яток мегалітичної культури на Британських островах. Саме ця пам'ятка надихала художників «Pixar», які малювали загублене в лісовій гущавині загадкове кам'яне святилище, де випадково опиняється Меріда
  • Представники «Pixar» розповіли про « великодні яйця», заховані у мультфільмі. В одній зі сцен у кадрі з'являється зроблена з дерева модель вантажівочки «Pizza Planet» з мультфільму «Історія іграшок». Крім того, у будинку відьми, яка зробила цю модель, є дошка із зображенням Саллі — головного героя стрічки «Корпорація монстрів» (2 частина якої буде наступним фільмом PIXAR). Передбачають, що у «Відважній» є й інші посилання на мультфільми студії «Pixar»[15].
  • У фінальних титрах є подяка співзасновнику і генеральному директорові «Pixar» Стивові Джобзу, який помер 2011 року.[16]

Виробництво[ред.ред. код]

Команда фільму «Відважна»
верхній ряд: Роберт Айджер (президент «Disney»), Колін Ферґюсон, Кевін МакКідд, Келлі Макдональд, Бренда Чепмен, Джулі Фауліз, Кетрін Сарафіан, ?, ?, Джон Лессестер, ?, Девід Сеймет (Disney VP);
нижній ряд: Ед Кетмалл (президент «Disney Animation Studios»), Марк Ендрюс, Пейджі Баркер, Джим Морріс (управляючий «Pixar») і Патрік Дойл(композитор)
«Це чудово збалансований фільм, який віднесе глядачів у чарівний світ, де живуть герої стрічки. Це не схоже ні на що з того, що ви бачили раніше... Це феєрверк технологій та артистизму. "Відважна" піднімає планку мистецької форми на кожному рівні: людська анімація, волосся та одяг, анімація тварин, реалістичність природи й історичних локацій. Це неймовірна суміш екшену і гумору, магії, містерії, чародійства та справжніх пригод».
Джон Лассетер, виконавчий продюсер

Оголошений у квітні 2008 як «Ведмідь і лук»,[17] фільм «Відважна» є першим фільмом-казкою студії Pixar.

Цей фільм є трохи моторошнішим і зрілішим, ніж попередні фільми компанії.[18][19][20] Бренда Чепман (англ.) назвала цю історію казкою у традиціях Ганса Крістіана Андерсена і Братів Ґрімм.[21] Чепмен задумала цей і стала першою режисеркою компанії Pixar,[22] проте у жовтні 2010 її замінив Марк Ендрюс (англ.) після певних творчих розбіжностей.[23] Пізніше Чепмен говорила, що «саме її бачення фільму зрештою було втілено» і вона «дуже пишається цим фільмом, і що вона максимально наполягла на своєму під час створення фільма».[24][25]

Меріда є першим жіночим персонажем-протагоністом фільмах Pixar.[2] Планували, що Меріду озвучить Різ Візерспун,[26] котра відмовилася від пропозиції через свій щільний розклад. Натомість, персонаж озвучила шотландська актриса Келлі Макдональд (англ.),[2] що нещодавно прославилася своєю роллю Марґарет Шрьодер у серіалі Підпільна імперія компанії HBO.

Відео[ред.ред. код]

Для виробництва фільму повністю переписали програмне забезпечення для відео. Метою було зробити настільки яскравий і реалістичний фільм, щоб світ у ньому, хоч і залишався мультяшним, та не поступався за деталізацією і живістю картинки справжньому.

Під час підготовчих робіт, що передували зйомки фільму «Відважна», було намальовано 111394 розкадрувальних коміксів. 84421 малюнок потрапив до рук редакторів «Pixar». Згодом їх було використано у знімальному процесі.[27] Так, у Меріди у фільмі п'ять різних суконь, плащ, сагайдак, напульсник і намисто. З урахуванням порваного під час мандрів одягу та різних аксесуарів, усього у Меріди 22 різних ансамблів. Крім того, вона п'ять разів за фільм змінює зачіску. Аніматори створили для зачіски Меріди більше 1500 пасом волосся. Усього її зачіска налічувала понад 111 700 волосинок. Волосся Меріди динамічне і рухається відповідно до водихів вітру і руху самої Меріди. Якщо всі кучерики Меріди розпрямити, волосся опуститься нижче її колін. Його довжина складе трохи більше 1,2 метра. А якби зважилася розпустити своє волосся королева Елінор, довжина її зачіски склала б два метри з лишком.

Король Фергус з'являється на екрані в дев'яти різних костюмах. Кожен з них має свої особливі властивості і прораховувався на комп'ютері окремо. Тій же процедурі піддавалося волосся на голові Фергуса, пишні вуса, спорран (англ.) (шкіряна поясна сумка, що є незмінним атрибутом національного костюму шотландців) і піхви (англ.). Волосяний покрив на руках і грудях, а також хутро на унтах і хутро на накидці з шкури ведмедя, — все це було оцифровано одночасно. Щоб досягти пишноти кілта Фергуса, — складку тканини, що перетягує йому груди, зробили восьмишаровою. Один шар накладався на інший, і кожен незалежно взаємодіяв з іншими шарами та іншими деталями вбрання. Складки на кілті зліва, справа і ззаду зробили шестишаровими.[28]

У фільмі «Відважна» бачимо більше 100 унікальних зачісок, вусів і борід у людських персонажів, і видів хутра у представників фауни. Враховуючи те, що волосся можуть бути пофарбовані в один з дев'яти відтінків, у розпорядженні митців було більше 900 варіантів найрізноманітніших волосяних покривів. Для кожного з кланів художники студії «Pixar» придумали свій унікальний дизайн шотландського картатого візерунка — тартана. Тільки для другорядних персонажів фільму «Відважна» було розроблено 29 різних елементів одягу. У поєднанні з різною взуттям та спорраном вийшло 94 унікальних вбрання.

Особливістю програмування відео було те, що одяг довелося «кроїти», створюючи тривимірні моделі частин одягу, а потім у комп'ютері «зшивати» їх. Деяким з художників «Pixar» довелося на час зйомок фільму перекваліфікуватися в професійних кравців. Вони створювали на комп'ютерах скетчі, які було «накидано» у вигляді коміксів під час підготовчого періоду; потім перетворювали їх у «викройки», які після цього перетворювалися у тривимірні моделі одягу. Тривимірні елементи «шилися» в програмі 3D-моделювання, а потім на них «навішували» такі додаткові елементи, як бахрома і зав'язки. Оскільки дія фільму «Відважна» ніби-то відбувається в ранньосередньовічній Шотландії (яка ще римлян пам'ятає), тому при виборі матеріалів для одягу кінематографістам доводилося задовольнятися тільки лише шерстю і льоном. Сукню Меріди для офіційних заходів було виконано із пофарбованої в блакитний колір тканини і було приталено. На місцях згину ліктів було зроблено матерчаті вставки більш глибокого синього відтінку. Цей елемент сукні є однією з характеристик королівського вбрання. Окантовку сукні було прикрашено бісером і дорогоцінними каменями. А ось щоби «зшити» правдоподібне смарагдове плаття для королеви Елінор, художники взяли відріз матерії відповідного кольору, підфарбували його металевою фарбою і прикрасили біжутерією. Згодом художники з відділу персонажної анімації змогли точно продублювати зразок матерії на комп'ютері.[29]

Художники студії зробили близько 350 малюнків листя, кущів і моху, щоб відтворити атмосферу шотландської природи. Митці їздили до Шотландію двічі. Звичайно, сучасна країна сильно відрізняється від тієї, про яку мовиться у картині. Тим не менш, художники відвідали кілька пам'ятних для шотландської історії місць і взяли участь в деяких традиційних заходах, щоб перейнятися національним духом. З'ясувалося, що багато середньовічні традиції живі в Шотландії і по сей день, зокрема традиційні танці, Шотландські ігрища, використання традиційних музичних інструментів під час свята.

Фільм «Відважна» став першим проектом студії «Pixar», у якому з'явився замок. Тому фамільний замок клану ДанБрок довелося «проектувати» і «відбудовувати» з нуля — як зовні, так і всередині. Усі елементи (починаючи з архітектурного планування до гобеленів в холі і моху на кам'яній кладці) було виконано на комп'ютері у вигляді 3D-моделей. Кожна з деталей була відтворена на підставі ескізів, зроблених командою художників студії під час тривалої подорожі різними історичними замками Шотландії.[30]

Звук[ред.ред. код]

Як було зазначено раніше, «Віжважна» — це перший фільм, який використовує звуковий формат Dolby Atmos (англ.), що дозволяє створювати враження руху об'єктів не тільки навколо глядача, а і «над» ним, на відміну від 7.1. Dolby Atmos — це найновіша звукова система, що використовує технологію «звук навколо», про вихід цієї технології щойно ологосила фірма Dolby Laboratories у квітні 2012 року. На відміну від звичайних систем об'ємного звуку типу 5.1 і 7.1, які користуються змішаним сигналом, — нова система дозволяє використовувати до 64 незалежних динаміків, і забезпечує кожнен динамік своїм власним унікальним живленням; тим самим надаючи змогу додавати безліч нових Фронтальних, бічних і навіть стельових каналів каналів для точного панорамування великого спектру звуків: будь-то вертоліт, грім, дощ і т.ін.[31]

Музика[ред.ред. код]

Музику до фільму Відважна написав композитор Патрік Дойл (англ.). Щоб додати трохи шотландських мотивів у музику фільму, Дойл використав народні шотландські інструменти, такі як волинка, соло скрипки, кельтська арфа (clàrsach), флейти і боран (bodhrán), електронні цимбали (dulcimer) і цимбалом (цимбали звичайні), щоб надати музиці більш сучасного звучання. «Я виконав багато класичних шотландських танцювальних ритмів, таких як ріл (Reel), джиґа (jigs) і сипаспі (Strathspey), які не стільки виправдані сюжетом, а були потрібні для збереження автентичності», — сказав Дойл.[32]

Дойл також написав «пияцьку пісню» для короля Ферґуса і повернувся до Шотландії, щоб знайти більше музичних тем. Там композитор записав «нехорові гельські співи псалмів».[33]

На додаток до музики Патріка Дойла, у фільмі лунає три оригінальні пісні. «Доторкнися до неба» («Touch the Sky») (музика Алекса Мендела, слова Марка Ендрюса і Мандела) і «На свіжому повітрі» («Into the Open Air») (музика і слова Алекса Мендела), які виконала Джулі Фауліз (англ.). Лондонський фольк-рок гурт Mumford & Sons (англ.) написав і виконав пісню «Навчи мене правди»(«Learn Me Right»), яку заспівала Бьорді (англ.) у саундтреку до фільму.

Саундтрек був виданий в альбомі під назвою Original Motion Picture Soundtrack «Brave», створений композитором Патріком Дойлом (англ.). Дві оригінальні пісні було виконано гельською співачкою Джулі Фауліз (англ.), написані Алексом Менделем; а одну оригінальну пісню виконала Бьорді (англ.) і лондонський фольк-рок гурт Mumford & Sons (англ.).[32] Walt Disney Records випустив саундтрек на CD, а також у цифровому вигляді, доступного для завантаження 19 червня 2012 р.[34]

Для іспанського саундрека співак у стилі інді-фолк (англ.) Рашн Ред (англ.) виконала іспанську версію «Доторкнися до небес» (Volaré) і «На свіжому повітрі» (A la luz del sol).[35] Італійську версію «Доторкнися до небес» (Il Cielo Toccherò) і «На свіжому повітрі» (Tra Vento e Aria) виконав співак у стилі соул-блюз (англ.) Noemi.

Треки[ред.ред. код]

Original Motion Picture Soundtrack "Brave"
Обкладинка альбому «Original Motion Picture Soundtrack "Brave"» (композитор: Патрік Дойл, {{{Рік}}})
Музичний альбом
композитор: Патрік Дойл
Дата випуску June 19, 2012
Записаний 2012
Air Lyndhurst Studios (Лондон)
Жанри Celtic
Тривалість 61:72
Лейбли Walt Disney Records


Професійні огляди
Оцінки оглядів
Джерело Рейтинг
AllMusic 4/5 starsStar full.svgStar full.svgStar full.svgStar empty.svg
Empire 3/5 starsStar full.svgStar full.svgStar empty.svgStar empty.svg
Film Score Reviews 4/5 starsStar full.svgStar full.svgStar full.svgStar empty.svg
Filmtracks 4/5 starsStar full.svgStar full.svgStar full.svgStar empty.svg

Усю музику написав Патрік Дойл, окрім «Торкнися до неба» (музика Алекса Мендела, слова Мендела і Марка Ендрюса), «На свіжому повітрі» (музика і слова Мендела)[36] і «Навчи мене правди» (музика і слова гурту Mumford & Sons).[37]

# Назва Тривалість
1. «Торкнися до неба» ("Touch the Sky", виконала Джулі Фауліз) 2:31
2. «На свідому повітрі» ("Into the Open Air", виконала Джулі Фауліз) 2:41
3. «Навчи мене правди» ("Learn Me Right", виконали Бьорді й "Мамфорд енд Санс") 3:46
4. «Рок і Доля» ("Fate and Destiny") 4:17
5. «Ігри» ("The Games") 1:53
6. «Я — Меріда» ("I Am Merida") 2:23
7. «Не забувай усміхатися!» ("Remember to Smile") 2:17
8. «Меріда скаче геть» ("Merida Rides Away") 4:07
9. «Хатинка відьми» ("The Witch's Cottage") 4:26
10. «Пісня Мор'ду» ("Song of Mor'du", виконали Біллі Конноллі і актори) 2:17
11. «Уздовж усього замку» ("Through the Castle") 4:34
12. «Легенди нас учать» ("Legends Are Lessons") 4:06
13. «Укажи нам шлях!» ("Show Us the Way") 3:46
14. «Мама стає дикою» ("In Her Heart") 3:25
15. «У її серці»   2:36
16. «Noble Maiden Fair» ("A Mhaighdean Bhan Uasal", виконала Емма Томпсон і Пейджі Баркер) 2:36
17. «Не зараз!» ("Not Now!") 3:34
18. «Дістати ключа» ("Get the Key") 3:15
19. «Ми змінилися обоє» ("We've Both Changed") 5:30
20. «Дім Меріди» ("Merida's Home") 1:32
61:72
Чарти[ред.ред. код]

Відважна дебютувала як високорейтинговий Pixar-кий саундтрек у американському чарті Billboard від часу, як ним став саундтрек до фільму Тачки у 2006 році.[38] Саундрек до мультфільму Рататуй не позиціонувався, WALL-E дебютував під № 127 і Тачки-2 під № 153. Саундтреки до фільмів Вперед і вгору і Історія іграшок 3 вийшли лише в цифровому вигляді.

Реліз[ред.ред. код]

Прем'єра на Сиднейському кінофестивалі (11 червня 2012)

Спочатку датою релізу призначили 15 червня 2012 р., а пізніше перенесли на 22 червня 2012.[42] 3 квітня Pixar представив перші 30 хвилин картини на огляд критиків, і дістав від них схвальні відгуки.[43] Фільм уцілому було показано останнього дня Міжнародного кінофестивалю в Сіетлі (англ.), 10 червня 2012 р.[44] Австралійська прем'єра відбулася 11 червня 2012 року на Сиднейському кінофестивалі (англ.),[45] а домашня прем'єра сталася 18 червня 2012 у новому Dolby-театрі в Голлівуді у рамках заходів Лос-Анжелеського кінофестивалю (англ.).[46] У Європі прем'рою картини став Таормінський кінофестиваль на Сицилії 23 червня 2012року, а британська прем'єра сталася найпізніше — на Единбурзькому міжнародному кінофестивалі (англ.) 30 червня 2012 р.

У США і Канаді Відважна став першим повнометражним фільмом, що використовує технологію звукового формату Dolby Atmos.[47] Майже половина із 14 театрів було переобладнано, щоб демонструвати фільм у цьому форматі в Каліфорнії (Бьорбенк, Сенчері-сіті, Фремонт, Голлівуд, Сан-Франциско і Шерман Оукс), інші розташовано у семи штатах (Лейк Буена Віста, Флорида; Канзас-сіті, Міссурі; Парамус, Нью Джерсі; Лас-Вегас, Невада; Чикаго; Західний Плейно, Техас; Ванкувер, Вашингтон) і в Торонто, Онтаріо.[48] Картину було випущено в інших кінотеатрах, що використовують технологію Dolby Surround 7.1. На загал, фільм демонстрували у 4,164 тис. кінотеатрів, рекордній кількості для компанії «Pixar» (попередній рекорд тримала картина «Тачки-2» із 4,115 тис. театрів).[49] 2,79 тис. кінотеатрів включає 3D показ.[50]

Home media[ред.ред. код]

Відважну заплановано випустити на Blu-ray, Blu-ray 3D, DVD, і у цифровому форматі для скачування 13 листопада 2012 р. Разом у релізі будуть фільми «La Luna» і нова короткометражка «Легенда про Мор'ду».[51] Цей невеликий фільм про персонажа-антагоніста у фільмі «Відважній» (ведмідь-перевертень Мор'ду), короткометражка пропонує фанам фільму заглибитися в тонкості історії легенди, яку розказує «штукарка-різбярка», а за сумісництвом — відьма, яка й зачаклувала принца у ведмедя.[52]

Відгуки[ред.ред. код]

Відважна отримала позитивні відгуки від критиків. Базуючись на 210 оглядах, на сьогодні фільм утримує пейтинг 78% «Сертифікованої свіжості» від сайту Гнилі помідори, із зваженим рейтингом у 6.9 з 10. Загальна оцінка сайту «Гнилі помідори» така: «„Відважна“ пропонує молодшій аудиторії і любителям казок надзвичайну, кумедну фентезійно-пригодницьку історію з родзинкою прялки і дивовижною глибиною».[53] Інший сайт, Metacritic, який дав нормалізований рейтинг на основі 100 рецензійвід мейнстримних критиків у розмірі 69%, базуючись на 37 рецензіях, назвавши мультфільм «Задовільним на загал.»[54] Фільм, на загал, було добре сприйнято аудиторією, заробивши рейтинг «A» від CinemaScore.[55]

Роджер Елберт із газети «Chicago Sun-Times» присудив фільмові 3 з 4 зірок і написав: «Хорошою новиною є те, що дітлахи, імовірно, полюблять її, а поганою новиною є те, що їхні батьки дуже розчаруються, переглянувши цей мультик від „Pixar“». Він сказав, що фільм містить світле послання стосовно налагодження стосунків між матерями і дочками, «хоча пропагувати перетворювати маму у ведмедя — це трохи екстремальний крок».[56]

Пітер Дебраж із журналу «Variety» давав фільмові схвальну оцінку, зазначаючи, що фільм «пропонує більш уперту, самостійнышу героїню для епохи, в якій князі не були настільки чарівними; героїня живе у розкішно витвореній шотландській атмосфері, де її дух палає яскраво, як і її вогненно-руде волосся». Дебраж також сказав, що «додавши жінку-режисера Бренду Чепмен до творчого клубу хлопчиків [режисерів-чоловіків — Авт.], студія „Pixar“ отримала в сюжеті резонансний конфлікт відносин „мати-дочка“, що принесло новизну до традиційного виду проблеми „син-батько“, наприклад, як у фільмі „У пошуках Немо“[57]

Тодд МакКарті з часописуThe Hollywood Reporter, навпаки, сказав що фільм «зводиться до цілком примітивних ідей, зручно загорнутих і зав'язаних виключно на магію, що вводить в оману».[58]

В українському кінопросторі мультфільм отримав неоднозначні відгуки. Олексій Педосенко, із сайту afisha.tochka.net сказав, що «„Відважна“ є на сьогодні найкрасивішою заявкою на мультиплікаційний „Оскар“ цього року. Буде не соромно за „золото“ для цього фільму».[59] Маріам Латифа Найем із сайту kinofilms.ua написала: «Картина ідеальна для дітей… важливо, щоб у таких картинах було передано саме ази моральних цінностей і того, що насправді важливе… Тут реальні проблеми людей, передані через яскравих персонажів».[60] Олексій Першко із сайту kino-teatr.ua зазначив, що розраховано цей мультик на зовсім маленьку аудиторію, якби не мораль фільму. Бо «вийшла ця мораль трішки дивною… фільм про долю, точніше про те, що доля людини живе в самій людині, а значить, вона може її змінити. Причому, якщо задуматися, то подається це трохи дивно: головна героїня — принцеса Меріда — відмовляється слідувати традиціям свого народу [і королева-мати підтримує її в цьому! — Авт.] … Тобто мало того, що порушуються самі підвалини класичної чарівної казки… так ще і спосіб зображення практично всіх чоловічих персонажів надають стрічці легкий феміністичний флер».[61] Проте. уцілому, автор схиляється до позитивної оцінки: «свою аудиторію „Відважна“ обов'язково знайде».[61]

Проте, були й інші відгуки. Так, Антон Фролов у "Короткій суб'єктивній рецензії на мультфильм «Храбрая сердцем / The Brave / Відважна», він каже: «Трейлер обіцяв багато. Бренд Disney/Pixar іще більше. Очікування мультфільм не виправдав. … немає тут внутрішнього стрижня і дуги розвитку у героя… Навіщо Меріда вчитися стріляти з лука? Просто так? Без великої мети? Виховання від матері навіщо? Питань купка! Ну і чому немає героїв яскравих героїв другого плану?»[62] "«Відважну навряд чи можна зарахувати до найкращих фільмів студії Pixar, головна причина чому — відверто слабкий сценарій. При цьому, однак, якість самого зображення як завжди на висоті. Фільм орієнтований насамперед на підлітків і кому-небудь постарше дивитися його буде просто не цікаво» (Kairos, сайт okino.ua). «Меріда — дуже цікавий і харизматичний персонаж, який абсолютно не схожий на класичних гарненьких диснеївських принцес, що переслідують нас уже не одне десятиліття. Ця дівчина, хоч і принцеса, хоч і панночка, проте дуже управнена володіє луком і мечем. Разом з рудою шевелюрою виходить юна Фіона. Загалом, найпривабливішого піксарівського персонажа взяли і використали у найнецікавішій історії, як би це не було прикро»(Elijah Ledford, сайт okino.ua).[63] А сайт kinofon.com.ua 2-го липня 2012 р. узагалі прогнозував, що фільм не окупиться у прокаті, з огляду на низькі збори фільму за перший тиждень.[64]

Касові збори[ред.ред. код]

Картина «Відважна» зібрала $235,865 млн у Північній Америці станом на 4 листопада 2012року і $296,500 млн в інших країнах, що вцілому у світі збори складають $532,365 млн.[1] Таким чином, фільм став 22-ю мультиплікаційною картиною за касовими зборами і 92-ю картиною за касовими зборами у світі.[65] Це також сьома картина студії «Pixar» за зібраними коштами[66] і третя мультиплікаційна картина 2012-го року (після Льодовиковий період 4: Континентальний дрейф і Мадагаскар 3), і восьма за касовмими зборами картина 2012 року.[67]

У Північній Америці пре-реліз показував, що фільм отримає від $55 млн до $65 млн,[68][69] що є менше середнього розміру зборів для фільмів студії «Pixar».[50] Оглядачі зауважили, що фільм не зацікавить чоловічу аудиторію глядачів,[50] тоді як жіночий протагоніст фільму мав заманили у кінозали жінок усіх вікових категорій, а 3D формат мав збільшити надходження.[70]

Фільм відкрив касовий період 22 червня 2012р, з $24.6 млн. Перший тиждень закінчився сумою $66.3 млн, як і прогнозували аналітики.[71] Це був четвертий результат серед найбільших зборів у червні[72] і п'ятий для фільмів студії «Pixar».[73] Попри прогнози аналітиків, аудиторію було оцінено як: 43% чоловіки і 57% жінки.[55] У Північній Америці це восьмий фільм за рейтингом касовими зборами від студії «Pixar»,[66] мультфільм із найвищими касовими зборами 2012 року,[74] і п'ятим фільмом 2012 року.[75]

За межами Північної Америки, фільм заробив $14.0 млн у 10 регіонах світу за перший тиждень, що є третім місцем після «Madagascar 3» і «Білосніжка та мисливець».[76] На загал, найбільші збори мали місце у Франції й Маґрибському регіоні ($6,50 млн), Мексиці ($5,53 млн), РФ і Китаї ($5,37 млн). У загальному підрахунку, країнами із найбільшими зборами стали Великобританія, Ірландія й Мальта ($34,9 млн), Франція з Маґрибським регіоном ($26,8 млн) і Мексика ($21,6 млн).[77]

В Україні «Відважна» ішла третьою за зборами — $289,6 тис. за другий вікенд і $0,91 млн за 11 днів з моменту релізу.[78] Усього фільм зібрав $1,16 млн.[7]

Нагороди[ред.ред. код]

Перелік нагород і номінацій
Нагорода Категорія Переможець/Номінант Результат
Оскар[79] Найкращий анімаційний фільм року Марк Ендрюс і Бренда Чепмен Перемога
Спілка жінок-кіножурналісток Найкращий анімафільм
Найкраща жінка-персонаж мультфільму Келлі Макдональдз (Меріда)
Спілка кінорежисерів монтажу (США) Найкращому режисерові монтажу мульфільму Ніколас Сі. Сміт, A.C.E.
Премія «Енні»[80][81] За найкращий мультфільм Номінація
За найкращі спецефекти в мультфільмі Білл Вотрол, Крис Чепмен, Дейв Гейл, Кейт Клойн, Майкл Кей. О'Браян
Найкраща анімація персонажів Ден Нґуен
Джеймі Лендз
Трейвіс Гетевей
За найкращу музику у мультфільмі Патрик Дойл, Марк Ендрюз, Алекс Мендел
За найкращий дизайн мульфільму Стив Пілчер Перемога
Премія «Енні» за найкраще озвучення мультфільму Келлі Макдональдз як Меріда Номінація
Премія «Енні» за найкращий сценарій до мультфільму Бренда Чепмен, Айрін Меччі, Марк Ендрюз і Стив Персел
Найкращий монтаж мультфільму Ніколас Ей. Сміт (ACE), Роберт Ґрехем Джонз (ACE), Девид Сатер Перемога
Премія «BAFTA»[82] За найкращий анімафільм
Чиказька асоціація критиків Найкращий мультфільм Номінація
Премія асоціації мущичних кінодіячів За найкращі досягнення у створенні музики для мультфільмів Перемога
Премія «Вибір критиків»[83] Найкращий мультфільм Номінація
Найкраща пісня «Мамфорд & Санз» і Бьорді для пісні «Навчи мене правди»
Премія «Золотий Глобус»[84] За найкращий мультфільм Марк Ендрюз і Бренда Чепмен Перемога
Премія «Ґреммі»[85] Найкраща пісня, написана для кіна «Мамфорд & Санз» і Бьорді для пісні «Навчи мене правди» Номінація
Г'юстонське товариство кінокритиків Найкращий анімафільм
Найкраща пісня «Навчи мене правди»
«Доторкнися до неба»
Міжнародна асоціація музичних кінокритиків Найкращий саундтрек для мультфільму Патрик Дойл
Інтернет-асоціація кінокритиків Найкращий мультфільм
Товариство кінокритиків Фінікса Найкращий мультфільм
Американська гільдія продюсерів Найкращий анімафільм для показу в кінотеатрах Кетерин Сараф'ян
Товариство кінокритиків Сан-Дієґо Найкращий мультфільм
Премія «Сателіт»[86] Кінофільм, мультфільм чи робота змішаної техніки
Ориґінальна пісня «Навчи мене правди» — Бьорді і «Мамфорд & Санз»
Асоціація кінокритиків Сент-Льюїза Найкращий анімафільм
Асоціація кінокритиків Торонто Найкращий анімафільм
Товариство спецефектів[87] За найвидатнішу роботу в анімафльмі Марк Ендрюз, Бренда Чепмен, Стив Мей, Кетерин Сараф'ян, Білл Вайз Перемога
За найвидатніший мультперсонаж у анімафільмі — Меріда Келлі Макдональдз, Трейвіс Гетевей, Олівер Суарес, Пітер Суманасені, Браян Тиндолл
За створення найвидатнішого довкілля у мультфільмі — Ліс Тим Бест, Стив Пілчер, Ініґо Кілес, Енді Вітток
Найвидатніші спецефекти і комп'ютерне моделювання у мультфільмі Крис Чепмен, Дейв Гейл, Майкл Кей. О'Браян, Білл Вотрал
Вашинґтонська асоціація кінокритиків Найкращий анімафільм Номінація
Жіноча Спілка Кінокритиків Найкращий мультперсонаж Келлі Макдональдз (Меріда), Емма Томпсон (Королева Елінор), Джулі Волтерз (Відьма) і інші жіночі персонажі з мультфільму «Відважна». Перемога

Відеогра[ред.ред. код]

Обкладинка гри «Відважна»

Фірма Disney Interactive Studios випустив відеогру на основі мультфільму «Відважна» 19 червня 2012року,[88] для платформ «PlayStation 3», «Xbox 360», «Wii», «PC» і «Nintendo DS».[89] Гру розробила фірма «Behaviour Interactive».

Сюжет[ред.ред. код]

Сюжетна лінія відеоігри відповідає лінії фільму до моменту перетворення Елінор у ведмедя і подальшу втечу із замку — із цього й починається гра. Меріда вирушає у погоню за матір'ю через ліс, поки вона не досягає Святилища із менґірами. Мандрівні вогники направляють її до хатинки відьми, від якої вона була отримала зачаклований кекс. Меріда вимагає у відьми повернути її матері людську подобу. Відьма пояснює, що клятий ведмідь Мор'ду спотворює путівні камені своєю злою енергією, а тому з'явилося багато ворожих істот. Спотворення каменів сягає такого рівня, що навіть впливає на магію відьом, роблячи її наслідки непередбачуваними. Це й пояснює перетворення Елінор на ведмедицю . Оскільки Меріда є найкращим стрільцем у королівстві, відьма загадує їй очистити путівні камені від спотворення, насланого перевертнем Мор'ду. Подорожуючи, Меріда натрапляє на своїх братиків-трійнят, які перетворилися на ведмежат, і свою матір, яка поступово втрачає людську сутність. Після очищення останнього путівного каменя у лігві Мор'ду, Меріді і її мати стають на бій із перевертнем — і перемагають його у важкій битві. Після поразки Мор'ду Елінор і трійня братиків повертають собі людську подобу. Меріда стверджує, що подорож була корисною для неї, бо навчила її тому, що вона повинна знайти рівновагу між її прагненням до пригод і її обов'язками принцеси.

Геймплей[ред.ред. код]

У гру можна грати самому чи разом із партнером. Перший гравець керує Мерідою, а в кооперативному режимі другий гравець може взяти під контроль мандрівний вогник. У геймплеї є загадки, які треба вирішити з допомогою братиків-трійнят і королеви Елінор (можна грати в її формі ведмедя в арені боїв). Різні рівні гри відкриваються при досягання святилищ (у грі називаються «Кільце каменів»). Гравці можуть використовувати різні типи магії (вогонь, земля, повітря і лід), щоб додати силу стихій її стрілам і мечу під час бою з ворогами. Певний ворог уразливий для певного типу магії.

Мобільна версія[ред.ред. код]

Мобільна відеогра «"Temple Run: Brave"» (варіація гри «Temple Run» із персонажами і довкіллям із фільму «Відважна») вийшла 14 червня 2012 р. для платформ «iOS» і «Android».[90]

Примітки[ред.ред. код]

  1. а б в г «Brave (2012)». Box Office Mojo. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-10-08. 
  2. а б в г д е ж и к Young, John (2011-03-28). «Pixar's 'Brave': First Look art – EXCLUSIVE PHOTOS». Entertainment Weekly. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2011-03-29. 
  3. Stein, Joel (March 5, 2012). «Pixar's Girl Story». Time. Retrieved August 1, 2012.
  4. Pixar Rewrote Their Animation System For The First Time In 25 Years For 'Brave' — Disney Vault
  5. LAFF: Dolby Atmos Debuts at Disney/Pixar's 'Brave' Premiere
  6. http://www.ledoyen.com.ua/
  7. а б «2012 Ukraine Yearly Box Office». Box Office Mojo. Архів оригіналу за 2013-07-12. Процитовано 2012-10-12. 
  8. Lesnick, Silas; Murphy, Matt (August 20, 2011). «D23 Expo: Previewing Pixar's Brave». ComingSoon. Процитовано August 21, 2011. 
  9. O'Neill, Callum. «Acting». The Scottish Voice. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-06-02. 
  10. Connelly, Brendon (April 4, 2012). «Yes, The Pizza Planet Truck Is In Brave, And That's Not All». Bleeding Cool. Процитовано April 5, 2012. 
  11. а б Lang, Brent (March 16, 2011). «Disney Changes Release Date for 'The Brave'». The Wrap. Процитовано September 5, 2011. 
  12. Young, John (April 2, 2012). «Pixar's 'Brave': Inside look at movie's characters -- EXCLUSIVE PHOTOS». Entertainment Weekly. Процитовано April 5, 2012. 
  13. LeDoen Studio. 9 листопада 2012 р.
  14. Відважна українка: Маша Еллсворт про те, як влаштована «фабрика дитячих мрій»
  15. Lenta.ru: Кино: В «Храброй сердцем» обнаружилась отсылка к «Истории игрушек»
  16. Pixar's 'Brave' Pays Ghostly Tribute to Steve Jobs. May 25, 2012.
  17. Nichols, Michelle (April 8, 2008). «Disney previews 10 new animated movies, most 3-D». Reuters. Процитовано November 19, 2011. 
  18. «Brave (2012)». Christian Answers. Процитовано July 6, 2012. 
  19. «Pixar's Princess Takes on a New Role». The Hoya. Архів оригіналу за 2013-02-27. Процитовано 2012-07-06. 
  20. «The Daily Rotation Brave Review». The Daily Rotation. Архів оригіналу за 2013-02-27. Процитовано 2012-07-06. 
  21. Vespe, Eric (April 9, 2008). «Quint discusses the Pixar half of the Disney Animation Presentation! UP! WALL-E! TOY STORY 3! NEWT! THE BEAR & THE BOW!». Ain't It Cool News. Процитовано April 9, 2008. 
  22. Powers, Lindsay (2010-10-14). «Pixar announces first female director». The Hollywood Reporter. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2011-03-29. 
  23. Sperling, Nicole (May 25, 2011). «When the glass ceiling crashed on Brenda Chapman». Los Angeles Times. Процитовано August 19, 2011. 
  24. Chapman, Brenda (14 August 2012). «Stand Up for Yourself, and Mentor Others». New York Times. Процитовано 9 September 2012. 
  25. Vary, Adam B. (2012-08-15). «'Brave' director Brenda Chapman breaks silence: Getting taken off film 'heartbreaking... devastating... distressing'». Inside Movies. Entertainment Weekly. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-09-09. 
  26. «Exclusive: Katherine Sarafian, Producer of Pixar’s ‘Brave,’ Talks Director Controversy, Pixar’s Reaction to the Chilly ‘Cars 2′ Reception And More | /Film». /Film. 2012-04-13. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-07-06. 
  27. Материалы к мультфильмам. Концепт-арт «Храбрая сердцем». Червень, 2012.
  28. «Відважна»: цікаві факти. 21 червня 2012.
  29. «Храбрая сердцем»: интересные факты. 21 червня 2012.
  30. В июне на экраны выйдет полнометражный анимационный фильм Disney/Pixar. 25 травня 2012.
  31. Hear the Whole Picture. 9 листопада 2012 р.
  32. а б Walt Disney Records (May 21, 2012). "Sounds Of The Highlands; Disney-Pixar's "Brave" Transports Moviegoers to Ancient Scotland with Oscar-Nominated Composer Patrick Doyle, Plus Performers Julie Fowlis and Birdy (with Mumford & Sons)". Прес-реліз. Переглянутий May 22, 2012.
  33. Cornwell, Tim (July 1, 2011). «Scotland's Pixar tale hits the right note». The Scotsman. Процитовано September 6, 2011. 
  34. «Amazon.com: Brave: Various Artists, patrick Doyle, James Shearman: Music». Amazon. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-07-06. 
  35. «Russian Red se estrena en español en la BSO de Brave (Indomable)» (Spanish). Ultima Pantalla. 2012-06-25. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-07-06. 
  36. «Disney•Pixar’s Brave Transports Moviegoers to Ancient Scotland with Oscar®-Nominated Composer Patrick Doyle». Disney. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-07-06. 
  37. «Mumford & Sons Pen New Song For Pixar's 'Brave'». MTV. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-07-06. 
  38. Caulfield, Keith. «Chart Moves: 'Brave's' Mumford & Sons-Enhanced Billboard 200 Debut, Blood on the Dance Floor's Best Sales». Billboard. Процитовано 8 July 2012. 
  39. «PROMUSICAE». PROMUSICAE. 2012-08-16. Процитовано 2012-08-16. 
  40. «CANOE - JAM! Music SoundScan Charts». Jam.canoe.ca. 2012-06-27. Процитовано 2012-07-06. 
  41. а б в [1] Billboard. Retrieved 2012-07-08
  42. Lang, Brent (2011-03-16). «Disney Changes Release Date for 'The Brave'». TheWrap.com. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2011-03-29. 
  43. Bastoli, Mike (April 4, 2012). «Brave Preview Draws Cheers». Big Screen Animation. Процитовано May 5, 2012. 
  44. «Brave». Seattle International Film Festival. June 10, 2012. Процитовано June 11, 2012. 
  45. Bunbury, Stephanie (June 8, 2012). «'Brave': A Fairytale Beginning». The Sydney Morning Herald. Процитовано June 11, 2012. 
  46. Patten, Dominic (May 18, 2012). «'Brave' Premiere To Open Dolby Theatre But Will Dolby Mix Be Ready?». Deadline.com. Процитовано May 19, 2012. 
  47. Giardina, Carolyn (April 24, 2012). «CinemaCon 2012: Pixar's 'Brave' to Test Dolby's New Atmos Format». The Hollywood Reporter. Процитовано April 25, 2012. 
  48. Lawler, Richard (2012-06-16). «Dolby confirms 14 theaters for inaugural screening of Pixar's 'Brave' with Atmos audio». Engadget. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-06-17. 
  49. «Pixar Movies at the Box Office». Box Office Mojo.
  50. а б в Subers, Ray (June 21, 2012). «Forecast: Pixar Aims for 13th-Straight First Place Debut with 'Brave'». Box Office Mojo. Процитовано June 22, 2012. 
  51. «‘Brave’ 3D Blu-Ray Bonus Features to Include New ‘Mor’du’ Short, Alternate Opening, Bloopers and Much More». Stitch Kingdom. August 22, 2012. Процитовано August 22, 2012. 
  52. Koch, Dave (August 27, 2012). «The Legend of Mor’du Short Announced For Brave Blu-Ray». Big Cartoon News. Процитовано August 27, 2012. 
  53. «Brave (2012)». Rotten Tomatoes. Процитовано July 3, 2012. 
  54. «Brave Reviews, Ratings, Credits, and More». Metacritic. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-07-03. 
  55. а б Cunningham, Todd (2012-06-24). «'Brave' and Princess Merida Beat Up the Boys at Box Office: $66.7M». The Wrap. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-08-01. 
  56. Roger Ebert (June 20, 2012). «Brave». Процитовано June 21, 2012. 
  57. Debruge Peter Brave (June 10, 2012). Процитовано June 11, 2012.
  58. McCarthy, Todd (June 10, 2012). «Brave: Film Review». The Hollywood Reporter. Процитовано June 11, 2012. 
  59. Педосенко, Олексій (21 червня 2012р.). «Новий мультфільм 'Відважна'. Руда, безсоромна – рецензія». afisha.tochka.net. Процитовано 10 листопада 2012р.. 
  60. Найем, Маріам Латифа (21 червня 2012р.). «Change your fate». kinofilms.ua. Процитовано 10 листопада 2012р.. 
  61. а б Першко, Алексей (20 червня 2012р.). «МЕРИДА И МЕДВЕДИ». kino-teatr.ua. Процитовано 10 листопада 2012р.. 
  62. Фролов, Антон (25 червня 2012р.). «Твит рецензия: Мерида, а зачем тебе лук?». cineast.com.ua. Процитовано 10 листопада 2012р.. 
  63. «'Отважная': Рецензии пользователей». okino.ua. 22 червня 2012р. Процитовано 10 листопада 2012р.. 
  64. «'Відважна' стане черговим провалом Walt Disney». kinofon.com.ua. Архів оригіналу за 2013-07-22. Процитовано 2012-07-02. 
  65. 2012 WORLDWIDE GROSSES
  66. а б Pixar
  67. All Time Worldwide Box Office Grosses
  68. McClintock, Pamela (June 21, 2012). «Box Office Preview: 'Brave' to Slay 'Abraham Lincoln' With About $60 Million». en:The Hollywood Reporter. Процитовано June 22, 2012. 
  69. Kaufman, Amy (June 21, 2012). «Movie Projector: 'Brave' to dominate with expected $65 million». Los Angeles Times. Процитовано June 22, 2012. 
  70. Dergarabedian, Paul (June 21, 2012). «Box Office: 'Brave' To Top 'Madagascar 3'». hollywood.com. Архів оригіналу за January 26, 2013. Процитовано June 22, 2012. 
  71. «Brave (2012) Daily Box Office Results». Box Office Mojo.
  72. Top June Opening Weekends at the Box Office
  73. «Pixar Movies Opening Weekends». Box Office Mojo.
  74. Animation 2012
  75. 2012 Yearly Box Office Results
  76. Segers, Frank (June 24, 2012). «Foreign Box Office: 'Madagascar 3' Tops Weak Weekend». The Hollywood Reporter. Архів оригіналу за June 29, 2012. Процитовано June 29, 2012. 
  77. «Brave (2012) International Box Office Results». Box Office Mojo.
  78. Касові збори України за 28 червня — 1 липня 2012. multikino.com.ua.
  79. «OSCARS: 85th Academy Award Nominations – Only 9 Best Pictures; ‘Lincoln’ Leads With 12 Nods, ‘Life Of Pi’ 11, ‘Les Misérables’ And ‘Silver Linings Playbook’ 8, ‘Argo’ 7, ‘Skyfall’ And ‘Amour’ And ‘Zero Dark Thirty’ And ‘Django Unchained’ 5». Deadline. January 10, 2012. Процитовано January 10, 2012. 
  80. «Annie Award Nominations Unveiled». Deadline. December 3, 2012. Процитовано December 3, 2012. 
  81. Beck, Jerry (February 2, 2013). «Annie Award Winners». Cartoon Brew. Процитовано February 3, 2013. 
  82. Bahr, Lindsey (February 10, 2013). «BAFTA winners announced, 'Argo' picks up Best Film and Director awards». Entertainment Weekly's. Процитовано February 10, 2013. 
  83. Hammond, Pete (December 11, 2012). «‘Lincoln’, ‘Les Miserables’, ‘Silver Linings’ Top List Of Nominees For 18th Annual Critics Choice Movie Awards». Deadline. Процитовано December 11, 2012. 
  84. «70th Golden Globe Awards Nominations». Deadline. December 13, 2012. Процитовано December 13, 2012. 
  85. Goodacre, Kate (December 6, 2012). «Grammy Awards 2013: The major nominees». Digital Spy. Процитовано December 13, 2012. 
  86. Kilday, Gregg (December 3, 2012). «Satellite Awards Nominates 10 Films for Best Motion Picture». The Hollywood Reporter. Процитовано December 4, 2012. 
  87. «VES Awards: ‘Life Of Pi’ Wins 4 Including Feature, ‘Brave’, ‘Game Of Thrones’ Other Big Winners». Deadline. February 5, 2013. Процитовано February 7, 2013. 
  88. Rizvi, Samad (April 24, 2012). «Exclusive: A Chat With The 'Brave' Video Game Producer». The Pixar Times. Процитовано May 5, 2012. 
  89. Cork, Jeff (2012-03-19). «Disney Pixar Announces Brave: The Video Game». Game Informer. Архів оригіналу за 2013-07-22. 
  90. Tong, Sophia (June 4, 2012). «Temple Run: Brave announced, coming to iOS and Android devices». Games Radar. Процитовано June 4, 2012. 

Посилання[ред.ред. код]