Вікіпедія:Проект:Вандалізм
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Головна сторінка
Загальні проекти
- Поліпшення статей
- Вилучення статей
- Перейменування статей
- Відновлення вилучених сторінок
- Запити на переклад
- Завдання для роботів
- Вандалізм
- Зв'язність
Міжнародна співпраця
Тематичні проекти
- Автомобілі
- Аніме та манґа
- Астрономічні об'єкти
- Відеоігри
- Вікіпедія від А до Я
- Домени
- Екологія
- Кінематограф
- Комп'ютерні науки
- Математика
- Музика
- Народні артисти
- Оцифровки
- Тематичне поповнення
- Український футбол
- Формальні методи
- Фотографія
- Шахи
- Японія
Географія
- Адміністративні одиниці країн світу
- За́мки України
- Львів
- Населені пункти України/Міськради
- Населені пункти України
Культура, історія і релігія
Наука
Проект створено для відслідковування випадків нетривіального вандалізму.
Перед тим як вносити зміни чи додавати пропозиції, ознайомтеся з Вікіпедія:Вандалізм.
[ред.] Розслідування прецендентів
[ред.] User:Кислый Сахар
Схоже, цей користувач з Миколаєва, після додавання 1. погано перекладеної та 2. неенциклопедичної інформації до статті Тягнибок Олег Ярославович, і відкатів його редагувань розлютився і почав робити погані редагування [1]
свідчить про те, що користувач також з Миколаїва, що фактично підтверджує ---- Ілля 13:42, 25 лютого 2007 (UTC) належність цього IP вказаному користувачу.
Отже, фактично користувач хотів приховати свої злочинні дії, і буде заслуговувати на подовжений термін блокування наступного разу. --Galkovsky 13:41, 25 лютого 2007 (UTC)
[ред.] User:82.207.27.149
Схоже, користувач займається підлим вандалізмом --Jancsi03 12:11, 5 лютого 2009 (UTC)
- Ніякий то не вандалізм, то переконане русинство. --Рейдер з нікчемних земель 12:46, 5 лютого 2009 (UTC)
- Я не розумію що таке "переконане русинство". Мова про те, щоб користувач не підтирав слова в статтях. --Jancsi03 13:34, 5 лютого 2009 (UTC)
- До чого тут підтирання? Там усі правки осмислені і не є вандальними. --Рейдер з нікчемних земель 13:47, 5 лютого 2009 (UTC)
- Що таке "осмислені правки" у Вашому розумінні? Якщо наприклад я або хтось інший зараз повидаляє назву міста російською мовою в статтях Ялта, Керч, Джанкой та інших, то це буде вважатися осмисленою правкою? Як на Вашу думку яких наслідків слід очікувати при таких взаємних діях користувачів в Українській Вікіпедії? --Jancsi03 15:32, 5 лютого 2009 (UTC)
- Я не бачив видалень російських назв, я бачив додавання русинських. --Рейдер з нікчемних земель 16:17, 5 лютого 2009 (UTC)
- Ви невірно трактуєте ситуацію. Користувач User:82.207.27.149 повидаляв назви міст русинською. На мою думку це псування статей і вандалізм. --Jancsi03 16:30, 5 лютого 2009 (UTC)
- Тоді вибачаюся я не уважно дивився хто що саме робив, а подивився які були правки по суті. --Рейдер з нікчемних земель 18:39, 5 лютого 2009 (UTC)
- Ви невірно трактуєте ситуацію. Користувач User:82.207.27.149 повидаляв назви міст русинською. На мою думку це псування статей і вандалізм. --Jancsi03 16:30, 5 лютого 2009 (UTC)
- Я не бачив видалень російських назв, я бачив додавання русинських. --Рейдер з нікчемних земель 16:17, 5 лютого 2009 (UTC)
- Що таке "осмислені правки" у Вашому розумінні? Якщо наприклад я або хтось інший зараз повидаляє назву міста російською мовою в статтях Ялта, Керч, Джанкой та інших, то це буде вважатися осмисленою правкою? Як на Вашу думку яких наслідків слід очікувати при таких взаємних діях користувачів в Українській Вікіпедії? --Jancsi03 15:32, 5 лютого 2009 (UTC)
- До чого тут підтирання? Там усі правки осмислені і не є вандальними. --Рейдер з нікчемних земель 13:47, 5 лютого 2009 (UTC)
- Я не розумію що таке "переконане русинство". Мова про те, щоб користувач не підтирав слова в статтях. --Jancsi03 13:34, 5 лютого 2009 (UTC)
- На мою думку, це однозначно не вандалізм. До речі, питання щодо необхідності іншомовних назв українських міст в українській Вікіпедії вже декілька разів обговорювалось, і наскільки я пам'ятаю, більшість була за те, що ці назви взагалі не потрібні. До речі, спробуйте в російській Вікіпедії додати українську назву якогось російського міста. Щодо "назв міст русинською", то добре б було додати джерело тих назв (якийсь словник русинської мови або карту русинською), бо наскільки я розумію, зараз туди додаються просто різноманітні назви населених пунктів на місцевій говірці. --yakudza พูดคุย 17:45, 5 лютого 2009 (UTC)
- Свого часу на Закарпатті мене переконували, що місцеві назви закінчуються на о, а не на е, тобто Берегово, а Берегове це літературна українська, а не місцева вимова. --Рейдер з нікчемних земель 18:39, 5 лютого 2009 (UTC)
- На мою думку обговорення назв варто перенести у відповідну тему --Jancsi03 18:47, 5 лютого 2009 (UTC)
- З відомих історичних причин наводити джерела в цьому випадку доволі таки складно. Так само як і для назв на їдиш до прикладу. Але вони існують. Не думаю, що варто їх приховувати, і не думаю, що користувачу User:82.207.27.149 вдасться переписати історію таким шляхом. Нам вже відомі подібні прецеденти з радянських часів, і також відомо, що практика приховування і перекручування фактів не є успішною. --Jancsi03 18:46, 5 лютого 2009 (UTC)
- Приєднуюсь до думки, що це аж ніяк не є вандалізмом. Аналогія з російською та кримськотатарською мовами у Криму абсолютно некоректна, оскільки вони мають там офіційний статус та чіткий нормований правопис. На відміну від півночі Сербії, на Закарпатті русинська мова не має жодного офіційного визнання та не має нормованого правопису (що й видно, наприклад, з розмаїття назв Міжгір'я (смт) русинською — ну не може існувати чотири офіційні назви. До того ж іншомовні назви доречні хіба що в тому випадку, коли вони мають якесь історичне підґрунтя, крім того, ці назви зазвичай підкріплені історичними чи сучасними офіційними джерелами (для їдиш, наприклад, це можуть бути документи єврейської громади, якщо вона відігравала значну роль у розвитку міста). Оскільки русинські назви не відповідають жодній з цих вимог, вважаю за недоцільне їх подальше згадування у статтях без зазначення джерел та кваліфікації дій аноніма як вандалізму — NickK 21:20, 5 лютого 2009 (UTC)
- Не погоджуюсь. Вважаю, що в Українській Вікіпедії панує упереджене ставлення до питань русинства. Не думаю, що Вікіпедія - це місце де потрібно спекулювати подібними поняттями та формувати погляди читачів. На мою думку тут слід відображати факти. --Jancsi03 10:24, 6 лютого 2009 (UTC)
- Щодо згаданої Вами кримськотатарської мови, то є й інша інформація (щоправда російською мовою). --Jancsi03 11:46, 6 лютого 2009 (UTC)
- Щодо запиту на джерело про кримськотатарську мову, то Конституція АРК зазначає російську та кримськотатарську як мови виданя офіційних постанов. Упереджене ставлення до русинства може полягати хіба що в тому, що русинська мова настільки нечітка в контексті граматики, а навіть офіційних (а інших у статті бути не повинно) назв є кілька. Тож не треба так захищати додані Вами ж невідомо звідки взяті назви, які ніде офіційно не закріплені, бо русинська мова значною мірою базується на місцевих діалектах знову-таки без чіткої граматики. Аби ці назви були залишені, будь ласка, вкажіть джерела цих русинських назв. Дякую — NickK 17:19, 6 лютого 2009 (UTC)
- Не чіткої, а унормованої. --Рейдер з нікчемних земель 18:55, 6 лютого 2009 (UTC)
- Шановний NickK. Щодо "додані мною ж невідомо звідки взяті назви" - то Ви наводьте, будь-ласка, конкретні назви, конкретні мої внески, і я Вам надам відповіді. Підкріплюйте, будь-ласка, такі звинувачення фактами і давайте будем взаємно відповідальними за свої слова. Щодо "офіційно не закріплені" - то які джерела Ви б бажали побачити? Чи достатньо Вам, наприклад, копії чехословацького паспорта зразка 1920 року, на якому видно штамп зі словами "жупанское управленіе в Ужгороді" для підтверження назви Ужгород? Чи пропонуєте ви мені пошукати подібні документи для всіх міст і сіл нинішньої закарпатської області для підтвердження їх історичних русинських назв в Українській Вікіпедії? --Jancsi03 11:49, 9 лютого 2009 (UTC)
- Якщо в певних статтях має місце безлад з русинськими назвами, то я пропоную наводити там лад, а не видаляти їх так безцеремонно. Пропоную послуговуватися історичними фактами та сучасними демократичними принципами, і не доводити цю ситуацію до абсурду в Українській Вікіпедії. --Jancsi03 12:38, 9 лютого 2009 (UTC)
- Перепрошую, я справді помилково приписав Вам додавання русинських назв. Щодо джерел: потрібні вказівки, наприклад, що Рахів русинською Рахово (є джерела лише на гору Рахово), а Міжгір'я (смт) русинською Воловвый (не ґуґлиться) та Волове (є згадки лише про таке село) водночас — NickK 18:16, 9 лютого 2009 (UTC)
- По мірі можливості буду відшукувати історичні матеріали із згадками про ці населені пункти. Буду вдячний, якщо Ви теж зможете допомогти з пошуками історичних джерел. --Jancsi03 16:26, 10 лютого 2009 (UTC)
- На жаль, інтернет-джерела практично повністю відсутні, в архівах шукати не маю змоги — NickK 16:41, 10 лютого 2009 (UTC)
- По мірі можливості буду відшукувати історичні матеріали із згадками про ці населені пункти. Буду вдячний, якщо Ви теж зможете допомогти з пошуками історичних джерел. --Jancsi03 16:26, 10 лютого 2009 (UTC)
- Перепрошую, я справді помилково приписав Вам додавання русинських назв. Щодо джерел: потрібні вказівки, наприклад, що Рахів русинською Рахово (є джерела лише на гору Рахово), а Міжгір'я (смт) русинською Воловвый (не ґуґлиться) та Волове (є згадки лише про таке село) водночас — NickK 18:16, 9 лютого 2009 (UTC)
- Не чіткої, а унормованої. --Рейдер з нікчемних земель 18:55, 6 лютого 2009 (UTC)
- Щодо запиту на джерело про кримськотатарську мову, то Конституція АРК зазначає російську та кримськотатарську як мови виданя офіційних постанов. Упереджене ставлення до русинства може полягати хіба що в тому, що русинська мова настільки нечітка в контексті граматики, а навіть офіційних (а інших у статті бути не повинно) назв є кілька. Тож не треба так захищати додані Вами ж невідомо звідки взяті назви, які ніде офіційно не закріплені, бо русинська мова значною мірою базується на місцевих діалектах знову-таки без чіткої граматики. Аби ці назви були залишені, будь ласка, вкажіть джерела цих русинських назв. Дякую — NickK 17:19, 6 лютого 2009 (UTC)

