Віталька

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Віталька
Телеканал(и) ТЕТ
Жанр скетчком
Тривалість серії 15 хв.
Компанія Роги та копита[1]
Ідея Гарик Бірча[1]
Країна-виробник Україна Україна
Мова оригіналу російська, суржик
На екранах жовтень 2012 – наш час
Кількість сезонів 5
Кількість серій 104

Віта́лька — український комедійний телесеріал, перші серії якого вийшли на екрани у вересні 2012 року на телеканалі ТЕТ.

Головну роль у серіалі виконує учасник КВК та «Comedy Club», актор Гарик Бірча, який також є автором ідеї. Наразі знято більше 80-ти серій телесеріалу. Другий сезон серіалу канал ТЕТ почав транслювати 4 березня 2013 року.[1]

Серіал став одним з найпопулярніших проектів телеканалу ТЕТ у 2012 році.[2]

Опис серіалу[ред.ред. код]

30-річний «придуркуватий» молодик Віталька живе у квартирі з мамою, Мариною Францівною, яка бачить у своєму сині милого парубка, який все ще потребує її турботи й підтримки. Однак сам Віталька вже давно цікавиться протилежною статтю: «ногастими» та «грудастими» дівчатами, яких він називає не інакше як «тьолочки». Заради знайомства та залицяння із ними головний герой готовий на все, але з цього виходять лише кумедні ситуації. В кожній серії він йде до парку, де підсідає до дівчат і намагається їм сподобатися. Кожне своє знайомство Віталька починає з фрази: "Прівєт. А можна з тобою не токо познакомиться?". Тож у спілкуванні з протилежною статтю йому доводиться обходитися переважно дружбою із бабусями, що розмірковують про життя із лавочки місцевого двору.

Особливістю серіалу є те, що Віталька живе у суто російськомовному місті, хоча сам простак разом із мамою та сусідками-бабусями послуговується лише суржиком.

Характеристика головного героя[ред.ред. код]

Віталька відрізняється дуже рухливою й експресивною мімікою, а також костюмом «ботаніка» з короткуватими штанцями. Він має цілеспрямовану та прямолінійну вдачу, завжди говорить те, що думає. Водночас Віталька залишається великою дитиною та не відчуває межі у прямолінійності бо, за словами автора ідеї Гарика Бірчі:[3]

« Він простак, звичайнісінький мужик до самих кінчиків нігтів, можливо, ще не й не сформований остаточно як чоловік, але він саме такий. …

Всі його якості — це результат того, що він виховувався без батька, без належного прикладу перед очима, і саме тому йому бракує істинних чоловічих рис.

 »

Гарик Бірча також приписує своєму герою доброту, сміливість та віру в любов, але називає його поведінку антиприкладом-самовчителем для молоді.[3]

У головних ролях[ред.ред. код]

  • Гарик Бірча — Віталька, головний герой.
  • Ганна Лев — бабка Євгенівна.
  • В'ячеслав Ніконоров — бабка Богданівна.
  • Олеся Чечельницька — Марина Францівна. Мама Вітальки.
  • Сергій Лаврик — Валерій. Тато Вітальки[4].
  • Юлія Домашець — Настя. сестра Вітальки[5].
  • Катерина Островська — Наташа. Дівчина, яку завжди хоче підкорити Віталька.
  • Панда — Панда.

Цікаві факти[ред.ред. код]

  • Як стало зрозуміло із серії «Тато», повне ім'я Віталіка —- Віталій Валерійович[6].
  • Наприкінці кожної серії стає відомо, що на переїзді панду потягом збило. Потім з'являється й вона сама, але тварину ніхто не бачить, крім Вітальки. Це пояснюється тим, що в одній із серій Віталька "обкурився" і побився з пандою.

Оцінки[ред.ред. код]

Національна експертна комісія України з питань захисту суспільної моралі на своєму засіданні 31 січня 2013 року не виявила порушень закону «Про захист суспільної моралі» у кількох серіях «Вітальки» («Віталька на роботі», «Віталька в автосалоні»), які демонструвалися в ефірі каналу ТЕТ в листопаді 2012 року. За словами голови комісії Василя Костицького, скарга на скетчком надійшла за телефоном гарячої лінії «Збережемо духовність» від громадянина Пономаренка М. А.[7]

Сам Бірча так коментує сприйняття глядачами пристойності його гумору:[3]

« Для когось Віталька ходить на межі, для когось, можливо, навіть за межею. Але всі ми, зокрема інтелігенція, … можемо дозволити собі сміятися над непристойними речами, залишаючись при цьому інтелігентними, культурними людьми. Мій продукт порівнюють з Містером Біном та «Шоу Бенні Хілла». За ці порівняння я вдячний.  »

На думку українського мовознавця, доктора філологічних наук, професора Лариси Масенко, втілений у серіалі образ Вітальки є виявом крайньої українофобії, а творці цього образу — расисти[8].

« Актор, котрий його грає, створює на рідкість потворний образ. Віталька — неохайний хлопець з огидною зовнішністю. Схиблений на сексі, він весь час незграбно залицяється до дівчат. Не маючи жодних шансів на успіх, недоумок повсякчас наражається на зневагу, глум і роздратування з боку всіх, хто навколо нього. І говорить Віталька такою ж огидною, як він сам, мовою. Ущербність скаліченого напівукраїнського мовлення Вітальки актор ще й увиразнює, потворно розтягуючи рота. Всі решта численних персонажів цього скетчу, крім Віталькиної матері, такої ж недоумкуватої почвари, як і він, розмовляють стандартною російською мовою. Жодного персонажа, який розмовляв би літературною українською, в серіалі немає, відтак носіями буцімто української залишаються тільки придуркуватий Віталька з такою самою жалюгідною матір’ю.

Через такий промовистий портрет Вітальки, мовно протиставлений російськомовному оточенню, в підсвідомості глядачів (а серіал має успіх переважно серед дівчат) закарбовується образ української мови як мови неповноцінних маргіналів.

 »

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]