Геєнна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Геєнна — транслітерація з грецького відповідника, взятого з єврейського גי(א)-הינום‎ ґегінном (інколи גיא בן הינום‎ ґуй бен-гінном) і означає «Долина Гінном».[1]

Географічна та історична довідка[ред.ред. код]

Долина Гінном, або Геєнна. 2005 рік
Долина Гінном, або Геєнна. Фото 1900 року.

Глибока, вузька Долина Гінном була розташована на південно-західному боці стародавнього Єрусалима. Згодом, завдяки грекам, стала відомою як Геєнна. Отримала горезвісну репутацію через ідолопоклонство і служіння чужим богам, зокрема, і через жертовне спалювання немовлят богам Молоху та Ваалу, як також через людські жертвоприношення богу Ваалу. Згодом, аби запобігти таким діям, вірний Богові юдейський цар Йосія знищив місця ідолопоклонства, зокрема, так звані пагірки Тофета.[2][3] У першому столітті Геєнна використовувалась для спалювання покидьків з Єрусалима. Туди теж кидали тіла страчених злочинців, котрих вважали негідними поховання.[4]

Згадування у Біблії[ред.ред. код]

У Християнських Грецьких Писаннях (Новий Завіт) про Геєнну згадується 12 разів.[5] П'ять разів вона прямо пов'язується з вогнем. Перекладачі передають грецький вираз ґе́еннан тоу пиро́с як «пекельний вогонь»,[6] «вогняне пекло»,[7] «геєнна огненна».[8]

Деякі біблійні коментатори намагаються пов'язати таку вогняну характеристику Геєнни, на котрій приносились людські жертвоприношення до часу царювання Йосії, і стверджують, що Ісус Христос використовував її як символ вічних мук.

Проте існує й інша думка. З огляду на ставлення Бога Єгови до таких вчинків в стародавньому Ізраїлі, виглядає не логічним, аби Божий Син, для обговорення божественного присуду, використовував такі огидні вчинкі в основу символічного значення Геєнни.

  • «І побудували ті жертовні пагірки Тофета, що в долині Бен-Гіннома, щоб палити синів своїх та дочок своїх на огні, чого Я не наказував, і що на серце Мені не приходило»[9]
  • «І побудували жертовні пагірки Ваалові, що в долині Бен-Гіннома, щоб через огонь переводити синів своїх та своїх дочок Молохові, чого їм не наказував Я, й що не входило в серце Мені, щоб чинити ту гидоту»[10]

Натомість такі дослідники вважають, що Геєнна в Біблії є символом повного знищення без надії на воскресіння. І як додатковий доказ, звертають увагу на те, що за часів Ісуса Христа туди скидали тіла страчених злочинців, які не були гідні поховання і, відповідно, пам'яті про них. І на додачу, вони вказують, що Ісус, описуючи Геєнну, казав «там хробаки на їхніх трупах не помирають і вогонь не згасає»[11] взяв з Ісаї 66:24, як цитується: «І вийдуть вони та й побачать ті трупи людей, що відпали від Мене, бо їхня черва не помре й не погасне огонь їхній, і стануть вони огидою для кожного тіла». В обох місцях хробаки та вогонь стосуються трупів і зовсім не пов'язані з муками живих людей.

Примітки[ред.ред. код]

  1. Metzger & Coogan, 1993 рік, Oxford Companion to the Bible’’, стор. 243.
  2. http://www.encyclopedia.com/doc/1E1-hinnom.html
  3. Insight in the Scriptures, том I, стор. 905
  4. Обговорення на основі Писань, Wachtturm-Gesellschaft, Selters/Taunus, стор. 256
  5. Матвія 5:22, 29, 30; 10:28; 18:9; 23:15, 33; Марка 9:43, 45, 47; Луки 12:5; Якова 3:6
  6. Переклади Куліша та Деркача
  7. Переклад Хоменка
  8. Переклад Огієнка
  9. Єремі 7:31 Переклад Огієнка
  10. Єремії 32:35 Переклад Огієнка.
  11. Марка 9:48 Переклад Огієнка

Посилання[ред.ред. код]

Долина Гіннома у www.bibelwissenschaft.de (нім.)