День Канади

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

День Кана́ди (англ. Canada Day, фр. Fête du Canada), раніше: День Доміньйо́ну (англ. Dominion Day, фр. Le Jour de la Confédération) — державне свято Канади, яким відзначається підписання Акту Британської Північної Америки (англ. British North America Acts) нині: Акт Конституції 1867 (англ. Constitution Act, 1867)), та створення Канади 1 липня 1867 з двох британських колоній і однієї провінції Британської імперії, що мала статус британського доміньйону.

Святкування[ред.ред. код]

Альтернативно, його ще називають в популярній пресі [1] «Днем народження Канади», що символізує формальне об'єднання 1 липня 1867 року британських колоній Нова Шотландія, Нью-Брансвік, і провінції Канада (яку Актом Конституції 1867 було розділено на дві провінції: Онтаріо та Квебек) у єдину федеративну країну із назвою Канада. В результаті підписання цього Акту у складі Канади було зформовано чотири провінції: Нова Шотландія, Нью-Брансвік, Онтаріо і Квебек. Хоч 1 липня 1867 Канада й отримала статус домініону, проте Британський парламент зберіг для себе можливість обмеженого контролю політики Канади аж до 1982 року.

Історія[ред.ред. код]

20 липня 1868 Генерал-губернатор Канади Чарлс Монк (англ. Charles Monck, 4th Viscount Monck) видав Королівську декларацію, святкувати річницю створення країни, назва якої — Канада [13], дарма що державне свято День Домініону не святкували по 1879, оскільки більшість громадян тодішньої Канади вважали себе британцями, а не канадцями. Перше офіційне святкування Дня Домініону відбулося лише в 1917 році, у п’ятдесяту річницю створення Канади.

У 1946 році Філіас Коте (англ. Philéas Côté), член Палати Громад з Квебеку вніс приватний законопроект з метою перейменувати «День Домініону» на «День Канади» [15]. Палата Громад прийняла закон, проте Сенат Канади запропонував змінити назву на «Національне Канадське Свято» (англ. National Holiday of Canada) і завернув закон у Палату Громад, — але цю пропозицію Сенату було відхилено [16]. Перше щорічне святкування Дня Канади відбулося на Парламентському пагорбі в Оттаві у 1958 році.

27 жовтня 1982 «День Домініону» перейменовано на «День Канади».

Галерея[ред.ред. код]

Джерела[ред.ред. код]

[1] "Canada in the Making > Constitutional History > 1867 - 1931: Becoming a Nation". Canadiana. Retrieved July 1, 2010.(англ.)

[2] Department of Natural Resources. "Natural Resources Canada > Atlas Home > Explore Our Maps > History > Territorial Evolution > Territorial Evolution, 1867". Queen's Printer for Canada. Retrieved July 1, 2010.(англ.)

[3] Moore, Christopher (1998). 1867: How the Fathers Made a Deal. Toronto: McClelland & Stewart. pp. 1, 215. ISBN 978-0-7710-6096-0.(англ.)

[4] Panetta, Alexander; Pedwell, Terry (July 2, 2007). "An unforgettable Canada Day, eh?". Toronto Star. Retrieved May 12, 2007.(англ.)

[5] "Canada Day celebrations". Toronto Star. June 29, 2007. Retrieved May 12, 2007.(англ.)

[6] Canwest News Service (July 1, 2007). "Harper salutes international role in Canada Day address". National Post. Retrieved May 12, 2007.(англ.)

[7] Colquhoun, A. H. U. (2009). "The Fathers of Confederation: A Chronicle of the Birth of the Dominion". In Wrong, George M.; Langton, H. H.. The Chronicles of Canada. III. Tucson: Fireship Press. p. 60. ISBN 978-1-934757-51-2. Retrieved July 1, 2010.(англ.)

[8] "Heritage Saint John &gt Canadian Heraldry". Heritage Resources of Saint John and New Brunswick Community College. Retrieved July 3, 2009.(англ.)

[9] The Royal Household. "The Queen and the Commonwealth > Queen and Canada > History and present government". Queen's Printer. Retrieved July 3, 2009.(англ.)

[10] Department of Canadian Heritage (2005). The Crown in Canada. Queen's Printer for Canada. p. 7. Retrieved July 3, 2009.(англ.)

[11] Department of Canadian Heritage. Canada: Symbols of Canada. Queen's Printer for Canada. p. 3. Retrieved July 1, 2010.(англ.)

[12] Government of Saskatchewan (June 18, 2007). "Canada Day to be observed Monday, July 2". Queen's Printer for Saskatchewan. Retrieved January 23, 2010.(англ.)

[13] Department of Canadian Heritage. "Ceremonial and Canadian Symbols Promotion > Canada Day". Queen's Printer for Canada. Retrieved July 1, 2009.(англ.)

[14] Canadian Heritage. "Canada Day Background/How we got our national holiday". Canoe. Retrieved July 1, 2009.(англ.)

[15] Carnegie, R.K. (April 19, 1946). "Drew Right: Provinces Have Say-So On Holidays". The Globe and Mail: p. 15.(англ.)

[16] Editorial Board (August 10, 1946).(англ.) "A New Low in Compromise". The Globe and Mail: p. 6.(англ.)

[17] Marleau, Robert; Montpetit, Camille (January 2000). "9. Sittings of the House". House of Commons Procedure and Practice. Ottawa: Queen's Printer for Canada. Retrieved June 1, 2009.(англ.)

[18] "Society > Celebrations > Celebrating Canada Day". CBC. Retrieved July 1, 2009.(англ.)

[19] "Across Canada/Pro-Canada sign painter has brush with law". The Globe and Mail: p. 12. November 19, 1977.(англ.)

[20] Cherry, Zena (February 20, 1978). "Protocol chiefs gather to discuss their trade". The Globe and Mail: p. 27.(англ.)

[21] Stevens, Geoffrey (March 2, 1978). "With many tongues". The Globe and Mail: p. 6.(англ.)

[22] Canadian Press (March 30, 1978). "Federal support for new festival". The Globe and Mail: p. 16.(англ.)

[23] Andrew, Cohen (2007). The Unfinished Canadian. Toronto: McClelland & Stewart. p. 90. ISBN 978-0-7710-2286-9.(англ.)

[24] Cohen 2007, p. 89(англ.)

[25] Hiscock, Philip. "Society and Culture > Folklore and Traditional Culture > Custom". Memorial University of Newfoundland. Retrieved June 18, 2008.(англ.)

[26] "A Living Memorial > Memorial Day". Memorial University of Newfoundland. Retrieved May 31, 2008.(англ.) [27] "CBC News > Indepth > China > Chinese Immigration". CBC. June 10, 2004. Retrieved July 1, 2009.(англ.) [28] Department of Canadian Heritage. "British Columbia and Yukon invited to participate to "Celebrate Canada!" Days". Queen's Printer for Canada. Retrieved May 31, 2008.(англ.)

[29] Citizenship and Immigration Canada. "Applying for citizenship > The citizenship ceremony". Queen's Printer for Canada. Retrieved July 1, 2009.(англ.)

[30] "Canadian Citizenship Oath". Robinson Sheppard Shapiro. Retrieved July 1, 2009.(англ.)

[31] Allemang, John (June 28, 2008). "We stand on guard for what?". Globe and Mail. Retrieved July 1, 2009.(англ.)

[32] Bousfield, Arthur; Toffoli, Garry. "Elizabeth II Queen of Canada: The Role of Queen Elizabeth II". Canadian Royal Heritage Trust. Retrieved May 31, 2008.(англ.)

[33] Queen's Printer (January 22, 2010). "The Queen to address the United Nations". Press release. Retrieved January 23, 2010.(англ.)

[34] Fedio, Chloe (June 17, 2010). "Canada Day Parade organizers bemoan lack of political support". The Gazette. Retrieved July 1, 2010.(англ.)

[35] Hustake, Aalan (May 25, 2008). "Proud Canadian, proud Quebecer who loved a parade". The Gazette. Retrieved May 25, 2008.(англ.)

[36] Warren, David (July 1, 2007). "Sea to sea". Ottawa Citizen.(англ.)

[37] Lejtenyi, Patrick. "Moving day conspiracy". Montreal Mirror. Retrieved July 1, 2009.(англ.)

[38] Madigan, Tracey (June 28, 2005). "Get a Move On". CBC. Retrieved July 1, 2010.(англ.)

[39] The Canadian High Commission in London. "Canada Day in London". Queen's Printer for Canada. Retrieved July 1 , 2009.[dead link](англ.)

[40] Queen's Printer for Canada (June 29, 2006). "Afghanistan Canada Day Celebrations Video Footage Available on Website". Press release. Retrieved July 1, 2009.(англ.)

[41] "Troops refuse to let attack mar Canada Day break". CTV. July 1, 2006. Retrieved August 6, 2009.(англ.)

Посилання[ред.ред. код]