Дивний випадок із собакою вночі

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Дивний випадок із собакою вночі
MHaddonTheCuriousIncident.jpg
Оригінал "The Curious Incident of the Dog in the Night-Time"
Жанр містична література, роман / Детектив
Автор Марк Геддон
Мова Англійська
Виданий Травень 2003 р.
ISBN-10: 0-09-945025-9

Дивний випадок із собакою вночі (англ. The Curious Incident of the Dog in the Night-Time) — роман британського письменника Марка Геддона, виданий у 2003 році.

Розповідь у книзі ведеться від імені головного героя роману — 15-річного хлопчика на ім'я Крістофер Джон Френсіс Бун, який страждає на тяжкий психічний розлад — аутизм. (Деякі особливості поведінки хлопчика вказують на те, що у нього синдром Аспергера).

Назва книги цитує оповідання Артура Конан Дойля «Срібний» (англ. «Silver Blaze»), в якому Шерлок Холмс розслідує вбивство, звернувши увагу на дивну поведінку собаки в ніч злочину.

Сюжет[ред.ред. код]

Крістофер Бун живе зі своїм батьком в місті Суіндон (англ. Swindon), графство Уїлтшир, Великобританія. За словами батька, матір Крістофера померла від серцевого нападу в лікарні близько двох років тому.

Одного разу Крістофер знаходить в саду мертве тіло сусідського собаки на ім'я Велінгтон з увіткнутими в нього садовими вилами. Він вирішує розслідувати вбивство, незважаючи на заборону батька. Хлопчик починає писати книгу про вбивство собаки, куди ретельно записує всі свої думки. У ході розслідування він з'ясовує, що його мати жива й проживає в Лондоні. Це, разом з іншими обставинами, підриває довіру хлопчика до батька, і він вирішує перебратися жити до мами. Через те, що хворий на аутизм Крістофер зовсім не здатний до спілкування з оточуючими і ніколи не був за межами свого дому та шкільного подвір'я (до школи для дітей з особливими потребами його завжди відвозив автобус), через те, що він не має уявлення про те, як користуватися громадським транспортом та іншими речами, про які звичайні люди ніколи навіть не задумуються, поїздка до Лондона перетворюється на довгу, сповнену небезпек та прикростей подорож.

Хоча історія насправді досить сумна, закінчується книга на оптимістичній ноті роздумів Крістофера про своє майбутнє. Адже, як вважає Крістофер, успішне розв'язання ним детективної історії із собакою, самостійна поїздка до Лондона, де йому вдалося знайти маму та складання іспиту з математики рівня „А“ (у хлопця неабиякі здібності до точних наук), дозволяють сподіватися, що він успішно здолає усі інші негаразди, які виникнуть у його житті.

Премії[ред.ред. код]

Видання книги[ред.ред. код]

Український переклад книги був виданий у 2010 році львівським видавництвом „Кальварія“ (переклад Лотти Мейдз).
У 2003 році у видавництві „Росмен“ ця книга вийшла друком російською мовою під назвою „Загадочное ночное убийство собаки“.
Автор намагався відтворити у книзі мову аутистів, не вживаючи складних граматичних конструкцій, ідіом та жаргонізмів, тому книгу напрочуд легко читати в оригіналі навіть читачам, які володіють англійською мовою лише на рівні середньої школи.

Через потяг головного героя книги до точних наук, автор додав до тексту роману чимало відступів на тему математики, астрономії тощо.

Посилання[ред.ред. код]