Діамантова сутра

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Діамантова сутра, надрукована 868 року, архів Британської бібліотеки[1]
Діамантова сутра, деталь з другого розділу: Субгуті запитує Будду про те, як досягти просвітлення.

Діамантова сутра, також Ваджраччхедіка Праджняпараміта сутра (санскр. वज्रच्छेदिका प्रज्ञापारमितासूत्र, Vajracchedikā-prajñāpāramitā-sūtra, «Сутра про досконалу мудрість, що розтинає [темряву невігластва], як удар блискавки», кит. 金剛[般若波羅蜜多]經, Цзіньган [баньже боломідо] цзін — сутра циклу "Праджняпараміти ", основоположний текст буддизму махаяни, створений бл. III ст. н. е., але не пізніше середини IV ст.[2]. Існує шість китайських перекладів: переклад Кумараджіви є першою у світі друкованою книгою і датується 868 роком.

Назва[ред.ред. код]

Найраніша санскритська назва сутри Ваджраччхедіка Праджняпараміта сутра. Через англійську в українській використовується скорочена назва Діамантова сутра та Ваджра сутра. Діамантова сутра мала вплив на культурні та релігійні практики низки країн Азії. Нижче наведено назви сутри найважливішими азійськими мовами:

  • Санскрит: वज्रच्छेदिकाप्रज्ञापारमितासूत्र, Vajracchedikā Prajñāpāramitā Sūtra
  • Китайська мова: 金剛般若波羅蜜多經, jīngāng bōrěbōluómìduō jīng, скорочено 金剛經, jīngāng jīng
  • яп. 金剛般若波羅蜜多経, kongou hannyaharamita kyou, скорочено 金剛経, kongou kyou
  • кор. 금강반야바라밀경, geumgang banyabaramil gyeong, скорочено 금강경, geumgang gyeong
  • В'єтнамська мова Kim cương bát-nhã-ba-la-mật-đa kinh, скорочено Kim cương kinh
  • Тибетська мова (транслітерація Вайлі): ’phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo

Зміст сутри[ред.ред. код]

У сутрі описуються поведінка, мова і образ думок тих, хто став на шлях бодхісатв. Для обґрунтування основних положень в сутрі використовується характерна побудова речень («парадоксальна логіка»): «те, про що Будда проповідував як про досконалість мудрості, про те саме Він повідав як про не-досконале, тому воно назване досконалістю мудрості». Автор/автори сутри вдаються до своєрідної не формальної та не діалектичної логіки, що підкреслює умовність назви. На думку дослідника Є. О. Торчинова, основна мета сутри — показати, що все описуване не є реальністю, оскільки мова пов'язана зі знаками, а не з реальністю. Саме тому, те, про що Будда проповідував як про «досконалість мудрості», справді є «досконалістю мудрості», проте «досконалість мудрості» не позначає те, про що проповідував Будда, оскільки будь-яке її позначення вже не є «досконалістю мудрості».

Основні ідеї сутри[ред.ред. код]

  • Особистість та її елементарні психофізичні стани (дхарми) не мають сутності.
  • Живі істоти перебувають в нірвані, й лише неуцтво породжує ілюзію їхнього перебування в сансарі.
  • Будда є справжньою реальністю, як вона є (дхармакая, татхата), а не людська істота.
  • Справжня реальність не має образу (самджня) і не може бути описана або уявлена.
  • Тільки за допомогою інтуїції йоги можна осягнути справжню реальність.

Сутра присвячена питанням, що належать до сфери психології та гносеології з певним виходом в онтологію.

Найвідоміший чотиривірш, в самому кінці сутри розповідає про скороминущість (анітья):

Як на сновидіння, ілюзію,
Як на відображення і бульбашки на воді,
Як на росу і блискавку,
Так слід дивитися на всі діяльні дхарми.

Перша у світі друкована книга[ред.ред. код]

Сутра є першою датованою книгою, друкованою методом ксилографії[3]. Це сувій завдовжки 4,8 м, який придбав археолог Марк Аурель Стейн у ченця в печерах Могао, поблизу Дуньхуан, де знаходилася величезна бібліотека рукописів. На колофоні книги написано: «З благоговінням зроблено для загального безкоштовного розповсюдження Ван Цзе за дорученням його батьків в 15-му числі четвертого місяця року Сяньтун [11 травня 868 р.]».

Примітки[ред.ред. код]

  1. [http://idp.bl.uk/database/oo_scroll_h.a4d?uid=5315995287;bst=1;recnum=18824;index=1;img=1 Діамантова сутра, надрукована 868 року, архів Британської бібліотеки
  2. Торчинов Е. А. Введение в буддологию. Курс лекций. СПб.: Санкт-Петербургское философское общество, 2000. С.234-251
  3. Діамантова сутра на сайті Британської бібліотеки

Література[ред.ред. код]

  • Cowell, E. G.; Vagaakkedikā or Diamond Cutter; in: Sacred Books of the East (XLIX, S 109-144); Oxford 1894 (Claredon), reprint: New York 1969 (Dover).
  • Price, A. F.; The Jewel of Transcendental Wisdom; London 1947 (Buddhist Society); 1955 u.d.T.: The Diamond Sutra
  • Thich Nhat Hanh: Das Diamant Sutra. Kommentare zum Prajnaparamita Diamant-Sutra (1988) Theseus 1996. Текст і коментар.
  • Thich Nhat Hanh: The Diamond that Cuts Through Illusion: Commentaries on the Prajñaparamita Diamond Sutra. Berkeley: Parallax Press, 1992 ISBN 0-938077-51-1
  • Mu Soeng: The Diamond Sutra: Transforming the Way We Perceive the World. Boston: Wisdom Publications, 2000 ISBN 0-86171-160-2
  • Friedrich Max Müller, ed.: The Sacred Books of the East, Volume XLIX: Buddhist Mahāyāna Texts. Oxford: Clarendon Press, 1894 ISBN 1-60206-381-8
  • Nan Huaijin: Diamond Sutra Explained. Florham Park, NJ: Primordia, 2004 ISBN 0-9716561-2-6
  • Red Pine: The Diamond Sutra: The Perfection of Wisdom; Text and Commentaries Translated from Sanskrit and Chinese. Berkeley: Counterpoint, 2001 ISBN 1-58243-256-2
  • Frances Wood and Mark Barnard: The Diamond Sutra: The Story of the World's Earliest Dated Printed Book. British Library, 2010 ISBN 978-0-7123-5090-7
  • van Schaik (2011-12): "The Diamond Sutra: History and Transmission. Sam van Schaik. IDP News, No. 38, Winter 2011-12. ISSN 1354-5914, pp. 2-3.
  • Wood and Barnard (2011-12): "Restoration of the Diamond Sutra." Francis Wood and Mark Barnard. IDP News, No. 38, Winter 2011-12. ISSN 1354-5914, pp. 4-5.
  • Joyce Morgan and Conrad Walters, Journeys on the Silk Road: a desert explorer, Buddha’s secret library, and the unearthing of the world’s oldest printed book, Picador Australia, 2011, ISBN 978-1-4050-4041-9.

Посилання[ред.ред. код]