Магніфікат
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Магніфікат українською мовою на подвір'ї Церкви відвідин (Ейн Карем)
Магні́фікат (лат. magnificat — звеличує) — католицький гімн, у якому висловлюється радість з приводу народження Сина у діви Марії. Написаний на текст Євангеліє від Луки 1:46-47. Входить до складу вечірні. Спочатку магніфікат — це псалом, пізніше — багатоголосний, радісний, тріумфальний твір для солістів, хору і оркестру (напр., у К. Монтеверді, О. ді Лассо, А. Вівальді, Й.С. Баха та ін.).
Текст [ред.]
Латинський текст
-
- Magnificat anima mea Dominum;
- Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo,
- Quia respexit humilitatem ancillae suae;
- ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes.
- Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus,
- Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum.
- Fecit potentiam brachio suo;
- Dispersit superbos mente cordis sui.
- Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles.
- Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes.
- Sucepit Israel, puerum suum, recordatus misericordiae suae,
- Sicut locutus est ad patres nostros,
- Abraham et semeni ejus in saecula.
Переклад І. Огієнка
-
- Величає душа моя Господа,
- і радіє мій дух у Бозі, Спасі моїм,
- що зглянувся Він на покору Своєї раби, бо ось від часу цього всі роди мене за блаженну вважатимуть,
- бо велике вчинив мені Потужний! Його ж Імення святе,
- і милість Його з роду в рід на тих, хто боїться Його!
- Він показує міць Свого рамена, розпорошує тих, хто пишається думкою серця свого!
- Він могутніх скидає з престолів, підіймає покірливих,
- удовольняє голодних добром, а багатих пускає ні з чим!
- Пригорнув Він Ізраїля, Свого слугу, щоб милість згадати,
- як прорік був Він нашим отцям, Аврааму й насінню його аж повіки!
Джерело [ред.]
Юцевич Ю. Є. Музика. Словник-довідник. — Тернопіль: «Навчальна книга — Богдан», 2003 р. ISBN 966-7924-10-6
|
|||||||||||||||||
