Магутны Божа

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

«Ма́гутны Бо́жа» (укр. Могутній Боже), авторська назва — «Малітва» (укр. Молитва) — вірш Наталії Арсеньєвої, написаний 1943 року. 1947 року композитор Микола Равєнскі поклав його на музику, після чого «Магутны Божа» для білоруського емігрантського руху став релігійним гімном. На початку 1990-их років «Магутны Божа» пропонували зробити офіційним гімном Білорусі[1]. Набув нової популярності зі серпня 2020 року на тлі протестів у Білорусі.

Текст[ред. | ред. код]

У тексту гімну «Магутны Божа» є кілька варіантів. Найбільш відчутна різниця у словах передостаннього рядка: «Зрабі свабоднай…» (укр. «Зроби вільною») або «Зрабі магутнай…» (укр. «Зроби могутньою»)[2].

Нижче подані два основні варіянти тексту.

Білоруською

Магутны Божа! Ўладар сусьветаў,
вялізных сонцаў і сэрц малых,
над Беларусяй ціхой і ветлай
рассып праменьне Свае хвалы.

Дай спор у працы будзённай, шэрай
на хлеб штодзённы, на родны край.
Павагу, сілу і веліч веры
у нашу праўду, у прышласьць — дай!

Дай урадлівасьць жытнёвым нівам,
учынкам нашым пашлі ўмалот.
Зрабі свабоднай, зрабі шчасьлівай
краіну нашу і наш народ![3]

Магутны Божа! Уладар сусветаў,
вялікіх сонцаў і сэрц малых!
Над Беларусяй[4], ціхай і ветлай,
рассып праменні свае хвалы.

Дай спор у працы штодзённай, шэрай,
на лусту хлеба, на родны край,
павагу, сілу і веліч веры,
у нашу праўду, у прышласць — дай!

Дай урадлівасць жытнёвым нівам,
учынкам нашым пашлі ўмалот!
Зрабі магутнай, зрабі шчаслівай
краіну нашу і наш народ![5]

Переклад українською

Могутній Боже! Владарю Всесвітів,
величних сонців й сердець малих!
над Білоруссю тихою й старою,
розсій промені своєї хвали.

Дай спор у праці щоденній, сірій,
на хліб щоденний, на рідний край,
Повагу, силу і велич віри,
у нашу правду, у майбуття — дай!

Дай родючість житнім нивам,
учинкам нашим пошли поміч!
Зроби вільною, зроби щасливою
країну нашу і наш народ!

Могутній Боже! Владарю Всесвітів,
великих сонців і сердець малих!
Над Білоруссю, тихою, старою,
розсій промені своєї хвали.

Дай спор у праці щоденній, сірій,
на скибу хліба, на рідний край,
Повагу, силу і велич віри,
у нашу правду, у майбуття — дай!

Дай родючість житнім нивам,
учинкам нашим пошли поміч!
Зроби могутньою, зроби щасливою
країну нашу і наш народ!

У політичній кризі 2020-х років[ред. | ред. код]

Після масових фальсифікацій на президентських виборах 2020 року, жорстокого розгону акцій протесту, побиття та катування протестувальників, гімн багато разів виконували в різних місцях — на ґанку Білоруської державної філармонії[6], у Великому театрі опери та балету[7], торгових центрах Dana Mall[8], Green City[9], «Галілеа»[10], «Сталіца»[11], на Комаровському ринку[12], залізничному вокзалі[13] в Мінську та інших.

14 серпня 2020 року хор духовенства Гродненської єпархії заспівав гімн на підтримку білоруського народу на ґанку Покровського собору[14]. У відповідь російські чорносотенні організації від імені православного Братства імені Святого рівноапостольного князя Володимира (без його відома) звернулися до патріарха Кирила з проханням усунути з гродненської кафедри архієпископа Артемія, бо, на думку авторів заяви, серед духовенства Гродненської єпархії поширюються націоналістичні ідеї, засновані на русофобії, співи націоналістичного гімну «Магутны Божа» підтримуються протести в Білорусі, пропагується ідеологія «змагарства»[15]. 14 жовтня 2020 року новопоставлений митрополит Веніамин порадив не співати гімн «Магутны Божа» у церквах, позаяк, на його думку, цей гімн світського характеру та розділяє суспільство[16]. Заява митрополита викликала обурення суспільства. 15 жовтня 2020 року прессекретар БПЦ Сергій Лепін пояснив, що митрополит не робив заяви на всю країну та не забороняв виконувати «Магутны Божа», а йшлося передусім про вживання гімну в богослужбовому процесі[17].

У відповідь на лист уповноваженого у справах релігій та національностей із закликом до конфесій організувати «молитву за Білорусь» у всіх храмах країни 3 липня 2021 року, коли святкується День незалежності Білорусі, прийнятий за пропозицією Олександра Лукашенка на референдумі 1996 року, Курія Мінсько-Могильовської архідієцезії опублікувала[18] офіційний заклик молитись у цей день у церквах про єдність і мир у Білорусі та про те, щоб рішення, які ухвалюються тепер, «не призводили до того жаху, який відбувся в ХХ столітті», наприкінці меси запропонували виконати гімн «Магутны Божа». Напередодні свята, 2 липня 2021 року, виступаючи з промовою на урочистому засіданні в Палаці Республіки, Лукашенко висловив погрозу на адресу Церкви[19]:

І останнім часом засоби масової інформації все більше поширюють факти про те, що в церквах хочуть помолитись (завтра, не то сьогодні) під «Магутны Божа». Дивіться — нарветесь.
Оригінальний текст (рос.)
И в последнее время средства массовой информации все больше распространяют факты о том, что в костелах хотят помолиться (завтра, не то сегодня) под «магутны божа». Смотрите – нарветесь.

Єпископ-помічник Мінсько-Могильовської архідієцезії Юрій Кособуцький так висловився з цього приводу[20]:

Гімн "Могутній Боже" — це насамперед молитва за нашу Батьківщину і за наш народ. Кожна молитва несе в собі неймовірну силу та здатна творити навіть великі чудеса. Якщо певна молитва має велику силу, тоді диявол боротиметься з нею з найбільшою силою і робитиме багато перешкод, щоб люди цю молитву не використовували.
Оригінальний текст (біл.)
Гімн «Магутны Божа» гэта перш за ўсё малітва за нашу бацькаўшчыну і за наш народ. Кожная малітва нясе ў сабе неверагодную сілу і здольная зрабіць нават вялікія цуды. Калі ж пэўная малітва мае вялікую моц, то і д’ябал будзе змагацца з ёй з найбольшай сілай і рабіць шматлікія перашкоды, каб людзі гэту малітву не ўжывалі.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. «Магутны Божа», «Маладая Беларусь» і «Паланэз» Агінскага (біл.). Новы Час. Архів оригіналу за 15 квітня 2019. Процитовано 9 липня 2021.
  2. Гімн «Магутны Божа»: «зрабі магутнай» ці «зрабі свабоднай» (біл.). «Krynica.info». Архів оригіналу за 19 травня 2021. Процитовано 9 липня 2021.
  3. Натальля Арсеньнева: Малітва (біл.). «Родныя вобразы». Архів оригіналу за 9 липня 2021. Процитовано 9 липня 2021.
  4. Licentia poetica: граматична форма слова «Беларусь» у орудному відмінку — «Беларуссю».
  5. "Магутны Божа" (біл.). «Радыё свабода». Архів оригіналу за 9 липня 2021. Процитовано 9 липня 2021.
  6. Белдзяржфілармонія падтрымала акцыі пратэсту. Радіо «Рація» (біл.). Архів оригіналу за 14 червня 2021. Процитовано 9 липня 2021.
  7. Отъезд Алексиевич, штраф главреду «Нашай Нівы», акции в микрорайонах. Что происходило 28 сентября (рос.). Архів оригіналу за 30 вересня 2020. Процитовано 9 липня 2021.
  8. Люди поют «Магутны Божа» на акции солидарности в ТЦ Dana Mall в Минске. Архів оригіналу за 8 грудня 2020. Процитовано 9 липня 2021.
  9. Люди спели «Магутны Божа» и гимн «Пагоня» в ТЦ Green City в Минске. Архів оригіналу за 8 серпня 2021. Процитовано 9 липня 2021.
  10. В столичном ТРЦ Галилео люди спели «Магутны Божа» и «Пагоня». Архів оригіналу за 26 жовтня 2020. Процитовано 9 липня 2021.
  11. Как красиво! Поют «Погоню» в ТЦ Столица. С Днём независимости! | протесты в Беларуси 2020. Архів оригіналу за 13 листопада 2020. Процитовано 9 липня 2021.
  12. Люди поют «Магутны Божа» и «Пагоню» на Комаровском рынке. Архів оригіналу за 23 жовтня 2020. Процитовано 9 липня 2021.
  13. Люди спели «Магутны Божа» и гимн «Пагоня» на ЖД вокзале в Минске. Архів оригіналу за 22 жовтня 2020. Процитовано 9 липня 2021.
  14. «Магутны Божа» у падтрымку беларускага народа. Архів оригіналу за 3 липня 2021. Процитовано 9 липня 2021.
  15. На беларускага архіепіскапа, які выступіў за Праўду, пачаліся нападкі. Народная Воля (біл.). Архів оригіналу за 26 жовтня 2020. Процитовано 9 липня 2021.
  16. Кіраўнік БПЦ Веніямін рэкамендаваў не выконваць у цэрквах «Магутны Божа»
  17. У БПЦ метафарычна патлумачылі, чаму забаранілі «Магутны Божа» (біл.). Архів оригіналу за 25 листопада 2020. Процитовано 9 липня 2021.
  18. Паведамленне Курыі Мінска-Магілёўскай архідыяцэзіі. 16.06.2021 (біл.). Архів оригіналу за 9 липня 2021. Процитовано 9 липня 2021.
  19. Лукашенко об организаторах терактов: они перешли черту. 2 липня 2021. Радянська Білорусь (рос.). Архів оригіналу за 9 липня 2021. Процитовано 9 липня 2021.
  20. facebook.com

Див. також[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]