Моріс Метерлінк
| Моріс Метерлінк | |
| Maurice Maeterlinck | |
| Дата народження: | 29 серпня 1862 |
|---|---|
| Місце народження: | Гент, Бельгія |
| Дата смерті: | 6 травня 1949 |
| Місце смерті: | Ніцца, Франція |
| Національність: | Бельгія |
| Мова творів: | французька |
| Рід діяльності: | поет, драматург |
| Роки активності: | 1888 - 1949 |
| Напрямок: | символізм |
| Премії: | |
Моріс Полідор Марі Бернар Метерлінк (фр. Maurice Polydore Marie Bernard Maeterlinck; *29 серпня 1862 — †6 травня 1949) — бельгійський письменник, лауреат Нобелівської премії в галузі літератури (1911)
Зміст |
[ред.] Твори
[ред.] Біографія
[ред.] Бельгійський період
Моріс Метерлінк народився в Бельгії, в родині багатого нотаріуса. Сім'я була франкомовна, тому Метерлінк пізніше написав велику частину своїх творів французькою мовою. Багато з його перших творів (в основному, юридичні напрацювання) не збереглися, тому що були знищені автором, збереглися лише фрагменти.
У 1883 році на сторінках журналу «Jeune Belgique» було опубліковано перший вірш Метерлінка. У 1885 році він отримав право займатися адвокатською практикою, закінчивши юридичний факультет Гентського університету. У 1888 році побачила світ, видана за рахунок коштів родини автора, поетична збірка «Оранжереї», а рік по тому була написана «Принцеса Мален» (La Princesse Maleine) - перша п'єса Метерлінка, яка здобула похвалу Октава Мірбо. У 1889 вийшла збірка віршів «Теплиці» (Les Serres chaudes), в 1896 - збірка «12 пісень» (в 1900 - «15 пісень»).
[ред.] Метерлінк у Франції
З 1896 Метерлінк живе у Франції, переважно в Парижі. Тут він зближується з символістами, які чинять на нього величезний вплив. Ідеалізм і символізм знайшли відображення в ранніх художніх творах Метерлінка (книга «Скарб смиренних», 1896). Популярність Метерлінка приносить п'єса-казка «Принцеса Мален» 1889; одноактні п'єси «Непрошена», «Сліпі», (обидві 1890) - п'єси про незадоволення, яка змушує шукати і не знаходити щастя і любов у повсякденному житті; драма «Пелеас і Мелісанда» , 1892 - символічна драма ідеальних закоханих, які знищують самі себе в пошуках досконалості. Критики охарактеризували це як "драматургія мовчання, натяків і недомовок». Головні теми його творчості - смерть і значення людського життя, місце і роль людини в суспільстві, в історії. У 1902 році побачила світ п'єса «Монна Ванна», в якій з'являється тема протесту людини проти всевладдя року.
У 1909 р. була поставлена знаменита п'єса «Синій птах» (1908), в якій герої подорожують по світу в пошуках щастя, а знаходять його у себе вдома. Феномен незадоволеності людини і пошуків щастя продовжує досліджуватися Метерлінком в продовженні феєрії «Синій птах» - п'єсу «Заручення» (1918).
У пізніх п'єсах Метерлінк звертався до біблійних, казкових і історичних сюжетів. Мотив смерті постійно присутній в творах письменника, а в пізній творчості наростає інтерес до містики і окультизму.
У філософських есе Метерлінкк звертається до філософії та естетики символізму. У найвідоміших філософських творах «Життя бджіл» (1901), «Життя термітів» (1926) і «Життя мурашок» (1930) письменник намагався пояснити життя і діяльність людини через аналогії, взяті зі спостережень за природою.
У 1911 році Моріс Метерлінк став лауреатом Нобелівської премії з літератури «за його багатосторонню літературну діяльність, і особливо його драматичні твори, що відрізняються багатством уяви і поетичною фантазією».
У 1940 Метерлінк втік від німецької окупації до США, через проблеми зі здоров'ям повернувся до Франції в 1947. Помер у Ніцці 6 травня 1949 від серцевого нападу.
П’єси
- Принцеса Мален
- Сліпі (Les Aveugles, 1890)
- Непрохана (L’Intruse, 1891)
- Сім принцес (Les Sept princesses, 1891)
- Пеллеас і Мелісанда (Pelléas et Mélisande, 1892; символістська драма, на основі якої Клод Дебюссі написав оперу, 1902)
- Синій птах (L'Oiseau bleu, 1908)
- Сестра Беатріса
[ред.] Про нього
- Чистяк, Дмитро Блакитний птах світової літератури: Моріс Метерлінк. // Всесвіт. - 2008. – № 1–2.
- Чистяк, Д. О. Аналіз явищ звукового символізму у драмі М.Метерлінка «Сім принцес» (1891). // Мовні і концептуальні картини світу. - 2009. - Вип. 26. Ч.3.
- Чистяк, Д. О. Трансформація міфологічного інтертексту «Шякунтали» Kалідаси у «Пелеасі і Мелісанді» Моріса Метерлінка // Літературознавчі студії. - 2010. – Вип. 26.
- Чистяк, Д. О.Засади лінгвопоетичного аналізу символу й міфу в ранній творчості Моріса Метерлінка // Мовні і концептуальні картини світу. - 2010. – Вип. 31.
- Чистяк, Д. О.Рецепція й трансформація тексту «Макбета» у творчості Моріса Метерлінка // Ренесансні студії. - 2010. – Вип. 14-15.
[ред.] Посилання
- en:Maurice_Maeterlinck
- http://www.kirjasto.sci.fi/maeterli.htm
- http://nobelprize.org/literature/laureates/1911/maeterlinck-bio.html
— http://www.pulsary.com.ua/8767_71.html Український переклад М.Метерлінка
•http://www.vsesvit-journal.com/index.php?option=com_content&task=view&id=390&Itemid=41
(Стаття Дмитра Чистяка про Моріса Метерлінка)
http://litakcent.com/2009/05/14/zlety-bez-padin-blakytnoho-ptaha.html (Стаття Д.Чистяка про Прихід Слави до М.Метерлінка)
http://www.day.kiev.ua/193134/ (Інтерв'ю Н.Назарова з українським перекладачем М.Метерлінка)
|
|||||||||||||||||