Міжнародне біблійне товариство

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Міжнародне Біблійне Товариство, Biblica (англ. International Bible Society, IBS-STL) — некомерційна християнська організація, яка перекладає, видає і поширює Біблію та інші матеріали, через місії, роздрібну торгівлю та використовуючи інші канали розповсюдження. Штаб-квартира розташовується в Колорадо-Спрінгс, штат Колорадо.

Історія організації[ред.ред. код]

IBS було засноване в Нью-Йорку у 1809 році, як «Нью-Йоркське Біблійне Товариство» і змінило свою назву на «Міжнародне Біблійне Товариство» в 1983 році. У березні 2007 р. IBS об'єдналася з британською благодійною організацією «Send the Light» (STL), створеною у 1957 р. Джорджем Вьювером. STL була одним з найбільших розповсюджувачів християнських матеріалів, з розподільними центрами у Великобританії, Індії, США та інших частинах світу. Об'єднана організація називалася «IBS-STL» до 2009 року, коли назва була змінена на більш звучне Biblica для того, щоб показати особливий акцент на Біблію.

У 1968 році «IBS-STL» погодилися фінансувати Комітет з перекладу Біблії (ТОС) в його роботі по створенню сучасного англійського перекладу Біблії, щоб забезпечити легкий для читання переклад. У 1973 році вони опублікували новий переклад Нового Завіту, що отримав назву «New International Version». Витрати з перекладу були майже в два рази вище початкової оцінки. Щоб компенсувати витрати «Міжнародне Біблійне Товариство» продало свої будівлі в Нью-Йорку, і члени правління заклали свої будинки, для фінансування перекладу. Незважаючи на жертовний підхід з боку персоналу і пожертвування спонсорів, коштів не вистачало. У 1975 році велике Біблійне видавництво Zondervan погодилася фінансувати роботи, що залишилися, в обмін на комерційні права на продаж нового перекладу Біблії «NIV». Роялті отримані IBS з NIV дозволив Biblica розширити свою присутність в усьому світі.
У 1978 році був опублікований повний переклад Біблії англійською мовою — «New International Version». На сьогоднішній день поширене понад 350 мільйонів екземплярів NIV.

Крім поширення Біблії «Міжнародне Біблійне Товариство» виконало переклади на інші мови, окпім англійської, а також випустили міжнародну версію англійською мовою англ. New International Version, іспанською ісп. Nueva Versión International, російською мовою (Новий Завіт називався «рос. Слово Жизни», німецькою нім. Hoffnung für Alle (розповсюджено біля 1 мільйона екземплярів).
IBS бере участь у підтримці 40 перекладів Біблії на bibleserver.com[1].

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]

Biblica