Обговорення:Ізотопи

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Рік 2010 2011
Переглядів 3128 8450

Зауваження[ред. код]

Взагалі, за енциклопедичними вимогами потрібно вживати терміни в однині, тобто краще написати "ізотоп". --Nikkolo 18:58, 4 травня 2010 (UTC)[відповісти]

Воно-то так, але фактично, ізотоп = нуклід. Хоча ізотоп і є широковживаним словом, правильніше, коли вживається ізотоп в однині, заміняти його словом нуклід, інакше би останнє не видумували. Ізотопи — це збірне поняття. Це приблизно як Великі Озера, хоча можна й казати на одне з цих озер "Велике Озеро", але ж зазвичай так не роблять. --Pavlo Chemist 16:50, 5 травня 2010 (UTC)[відповісти]
Під цей приклад будь яке визначення можна підвести, бо Великі озера - це группа озер. Приклад не досить вдалий, бо об"єднувати в групи можна будь які поняття, аби вони відповідали певним спільним ознакам. Це все одно, що казати "солдати" замість "солдат", а приклад з Великими озерами можна порівняти з поняттям "взвод" чи "рота".
Ми говоримо про науковий термін, а не про звичайний. Наукова термінологія має бути по можливості чітка, щоби не було різних тлумачень. Фізики використовують в однині нуклід, а для множини - ізотопи. --Pavlo Chemist 18:50, 8 травня 2010 (UTC)[відповісти]

Може, зробіть перенаправлення на "нуклід", бо "ізотопи" у мн. врізаються в очі... До речі, в рядянські часи буле потужне підприємство чи навіть об"єднання "Ізотоп" --Nikkolo 09:15, 7 травня 2010 (UTC)[відповісти]

Це два окремих загальноприйнятих терміни. Наприклад, в АД - Химической энциклопедии, т. 2, стр. 394: "Изотопы, нуклиды одного хим. элемента, т.е. разновидности атомов опрделенного элемента, имеющие одинаковый атомный номер, но разные массовые числа." И, далее по тексту: "Следует отметить, что в научной лит. термин «И.» длит. время употреблялся не только в указанном значении, но и в единств. числе для обозначения разновидности атомов с определенным значенем массового числа, т.е. для обозначения нуклида. В настоящее время такое использование термина «И.» неправильно." --Pavlo Chemist 20:09, 7 травня 2010 (UTC)[відповісти]
Я завжди остерегався таких категорічних висновків щодо вживання слів. Хто так вирішив? Чому? Хіба нема іншої думки або прикладів вживання цього поняття? Щось тут не так. --Nikkolo 07:09, 8 травня 2010 (UTC)[відповісти]
Вікіпедія - не місце для ОД, я навів АД. А Вам, фактично, лише вживання в множенні не подобається, але це цілком дозволяється правилами Вікіпедії - читайте Вікіпедія:Іменування статей. Так що якщо у Вас є якісь більш авторитетніші джерела ніж хімічна енциклопедія, де написано, що ізотоп - це правильний термін, приведіть його тут. А те що існують інші думки та приклади вживання - то вони практично завжди існують (не тільки для ізотопів), але ми маємо керуватися загальноприйнятими термінами. --Pavlo Chemist 18:50, 8 травня 2010 (UTC)[відповісти]
Читайте в Вікіпедія:Іменування статей пункти
  1. коли поняття в однині не вживається, наприклад «Регіони світу» (не можна сказати «Регіон світу»);
  2. коли в статті йдеться про декілька взаємозв'язаних понять як про ціле, наприклад «Образотворчі мистецтва».
  3. Абстрактні поняття, збірні назви іменуються також і у множині: Аероби, хоча, може, чисто гіпотетично, існувати і один аероб.
і вам все стане зрозуміло Pavlo Chemist 18:56, 8 травня 2010 (UTC)[відповісти]