Обговорення:Агнешка Радванська

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ця стаття є частиною Проєкту:Теніс (рівень: невідомий, важливість: середня)
Вікіпедія:Проєкт:Теніс Мета проєкту — створення якісних та інформативних статей на теми, пов'язані з тенісом. Ви можете покращити цю статтю, відредагувавши її, а на сторінці проєкту вказано, чим ще можна допомогти. Учасники проєкту будуть вам вдячні.
??? Цю статтю ще ніхто не оцінив за шкалою оцінок статей Проєкту:Теніс.

Середня

Важливість цієї статті для проєкту Теніс: «середня»
Чим допомогти:

А хіба не Радваньська? Адже ń = нь. Якщо заперечень не буде, слід перейменувати.--Летюча голландка 23:19, 17 вересня 2008 (UTC)[відповісти]

Спочатку так і було, але Ahonc, перейменував на те, що бачите, я не заперечував. Хоча Ви праві, з польської Радваньська --StS обг 08:38, 18 вересня 2008 (UTC)[відповісти]

Взагаліто треба П.І.Б. Прийнято іменувати в укрВікі. --StS обг 00:06, 16 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]

Нещодавно голосували, вирішили тепер І.П. використовувати Вікіпедія:Іменування статей (У канонічному порядку подаються широко вживані й відомі псевдоніми (напр., Остап Вишня), а також імена іноземців з країн, в яких є відповідна традиція іменування.)--Летюча голландка 00:15, 16 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]

Green tickТак Дякую --StS обг 00:18, 16 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]

Бажано, перейменовуючи, знати не тільки закони польської мови, але й української. А в ній м'який знак, як правило, пом'якшує не тільки приголосну, що стоїть безпосередньо перед ним, але і її ліву сусідку. Характерний приклад: саме слово український, яке читається як україньський. Загляньте в енциклопедії, прослідкуйте, як передаються аналогічні польські прізвища на -ński, -ńska. Наприклад, Kocipiński — Коціпінський (Український радянський енциклопедичний словник : [у 3 т.] / гол. ред. Бабичев Ф. С. — 2-ге вид. — К. : Голов. ред. УРЕ АН УРСР, 1987. — Т. 2 : Каліграфія — Португальці. — 736 с. — С. 173). Тож вставлений ще один м'який знак зайвий. --Amatorov 06:27, 16 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]
Дякую за цінне зауваження!--Летюча голландка 10:24, 18 жовтня 2008 (UTC)[відповісти]

А хіба не Аґнєшка?[ред. код]

Навряд ie це е.