Обговорення:Балтійська протока
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Подобає більш на затоку, ніж на протоку... Навіть по-польськи: Zatoka. Чи не помилково названо статтю?--лк 15:15, 12 листопада 2010 (UTC)
- протока to po polsku cieśnina. --Birczanin 15:23, 12 листопада 2010 (UTC)