Обговорення:Берлін

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стаття «Берлін» входить до спільного для всіх мовних розділів Вікіпедії списку необхідних статей.
Її покращення й доведення до статусу вибраної є важливим напрямком роботи проєкту.
Рік 2010 2011 2012
Переглядів 10311 16404 21799

Щось я не зрозумів, це сатття про місто, чи про землю? У картці написано "земля", а в тексті — "місто".--Ahonc (Обговорення) 11:27, 20 липня 2006 (UTC)[відповісти]

Це така земля-місто, як Москва. Verdi 13:12, 20 липня 2006 (UTC)[відповісти]

kreisfreie Stadt[ред. код]

Чи доречно перекладати јак „місто окружного значення”? Наскільки зрозуміло, поньаттьа відповідаје нашому „місто обласного значення”, а зважаючи на німецький поділ — „місто земельного значення”, проте ж звучить не дуже. Јак би красивіше, ніж просто „місто, що є окремим районом”? --рівноденник 01:02, 24 лютого 2008 (UTC)[відповісти]

Областей там нема. Bezirk — округ, отже окружне значення.--Ahonc (обг.) 11:29, 24 лютого 2008 (UTC)[відповісти]
P.S. Росіяни перекладають як «Безокружной» город або свободный город.--Ahonc (обг.) 11:31, 24 лютого 2008 (UTC)[відповісти]
Так і в нас же місто, що зветься „обласного значенння” - це не окрема область, а місто-окремий район, так само як у Німеччині. Просто області в них називаються ж землями. І до чого тут Bezirk? Я кажу про Landkreis — як райони в наших областях. --рівноденник 11:54, 24 лютого 2008 (UTC)[відповісти]

Координати Берлінської ратуші[ред. код]

Я пропоную прибрати це, тому що Московія погрожує напасти на Німеччину і не треба давати наводку на владу містаду міста

--Streeckland (обговорення) 06:27, 13 січня 2024 (UTC)[відповісти]