Обговорення:Гоголь Микола Васильович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Архіви

Популярність: Графік переглядів за рік[ред. код]

Щодо повернення старих обгворень з архіву обговорень з цієї СО[ред. код]

Вітаю Користувач:Yasnodark. Я скасував ваші правки на сторінках Обговорення:Гоголь Микола Васильович та Обговорення:Гоголь_Микола_Васильович/Архів_1 diff та diff. Одноосібне повернення старих обговорень (обговорення більш як річної давності!) суперечать ВП:ОФО та Довідка:Архівування сторінки обговорення. Yasnodark всі обговорення у відповідних статтях відбулися більш як рік тому - відповідно їх було відправлено в архів. Прохання ознайомитися з та ВП:ОФО та Довідка:Архівування сторінки обговорення й перестати повертати старі (більш як річної давності!) обговорення з архіву. Якщо ви хочете почати нове обговорення - будь ласка робіть це (можете створити новий розділ, або додати ваші аргументи до вже існуючого розділу нещодавно створеного мною Обговорення:Гоголь Микола Васильович#Обговорення щодо того чи є Гоголь українським чи російським письменником (2020)), але не повертайте старі обговорення з архіву.

п.с. Окремо зазначу що коли я оформлював архів минулого року Обговорення:Гоголь_Микола_Васильович/Архів_1 то помітив що у тому обговоренні було багато копівіо тексту скопійованого вами без дозволу з різних сайтів що є кричущим порушення настанови ВП:Авторські права. Цей копівіо текст у архіві Обговорення:Гоголь_Микола_Васильович/Архів_1 був прихований мною згідно з настановами ВП:Авторські права (після того як копівіо було підтверджено відповідним інструментом https://copyvios.toolforge.org)). Оскільки ви намагаєтесь редагувати архів Обговорення:Гоголь_Микола_Васильович/Архів_1 (що суперечить етиці ВП та Довідка:Архівування сторінки обговорення) я хотів нагадати вам про неприпустимість копівіо та порушення ВП:Авторські права. Дякую за розуміння.--piznajko 16:21, 24 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

@Piznajko: Там йдеться про вирішені обговорення. Я не впевнений, що ці обговорення є реально вирішені. Якщо ви вирішили геть прибрати старі обговорення (які не є ані вирішеними, ані неактуальними), як мінімум було б варто подати нейтральне резюме аргументів, а не лише ваші аргументи. Інакше той же @Yasnodark: просто скопіює у відповідь на ваше повідомлення своє попередні аргументи і буде правий — NickK (обг.) 17:55, 24 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@NickK: ці обговорення вже не актуальні, бо вони завершилися більш як три роки тому (основне обговорення що відбувалося у 2017 році, й частиною якого були ви NickK та Yasnodark, мало найстаріше повідомлення у лютому 2017 року, тобто більш як три року тому; а найновіше обговорення, що відбувалося у 2019 році, й частиною якого не були ні ви NickK ні Yasnodark, ні я, мало останнє повідомлення у квітні 2020 року, тобто більш як пів року тому); усі обговорення 2015-2017 років я закрив ще у жовтні 2019 року, а обговорення 2019 року я закрив у липні 2020 року, резюмувавши максимально нейтрально "БЕЗКОНСЕНСУСНО" (обговорення до 2015 року, обговорення 2015 року, та обговорення 2017 року) а обговорення 2019 року я резюмував як "БЕЗ ЗМІН". Ви мені апелюєте що треба було у резюмуванні обговорення «подати нейтральне резюме аргументів, а не лише ваші аргументи»: по-перше де ви бачите "лише мої аргументи" у моїх підсумках 2015/2017/2019 років?, бо для обговорень 2015/2017 років я зазначів «спільнота не змогла досягти консенсусу щодо того чи є Миколака Гоголь російським письменником чи українським письменником», а для обговорень 2019 року я зазначив «Жодних нових ангументів надано не було. Консенсус залишається без змін»; а по-друге, це апелювання мого резюмування треба було робити рік тому у жовтні 2019 року коли я й робив резюмування усіх тих обговорення 2015/2017 років, а не апелювати через майже через рік після того (бо це вже однозначно ВП:Доведення до абсурду). А щодо того що у разі початку нового обговорення «Yasnodark просто скопіює у відповідь на ваше повідомлення своє попередні аргументи і буде правий», то він це певно що й так зробить, бо це є частина його тактики копіювати одне й те ж повідомлення по декілька разів (він це робив і у 2017 році) аби своїми простерадлами тексту створити візуальне враження переваги.--piznajko 18:57, 24 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@Piznajko: Ви закрили попереднє обговорення під приводом відсутності консенсусу та перенесли сюди точно той самий аргумент, який ви вже наводили 02:45, 12 січня 2017. Оскільки те обговорення закрито за відсутності консенсусу, а не на вашу користь, то ваш аргумент не є консенсусним, але непосвяченому в тему цього не видно — NickK (обг.) 11:56, 25 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@NickK: Так я й не приховував щоу своїй відповіді до ZxcvU та Goo3 я скопіював з архіву свій основний аргумент на користь того що Гоголь - рос письменник, тобто сказав відкрито «Я скопіюю їх тут знову цитати з джерел, хоча повторююсь вони вже неодноразово наводилися у минулому (й доступні в архіві обговорення)». п.с. На мою думку мій аргумент (зі списком енциклопедій що вказують Гоголя рос письменником) є насильнішим аргументом з усіх що були надані у тому обговоренні у 2017 році на 200 тис. кб, й саме тому я його й скопіював (бо ніхто так і не зміг його заперечити, й саме його редактори використали у поточній редакції статті (бо всі надані мною енциклопедії зараз наведені у вступі на підтвердження що Гоголь рос письменник.--piznajko 13:58, 25 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@Piznajko: Я пригадую, що на основі обговорення я пропонував ось такий вступ, і певний час він був консенсусним. Але я точно пригадую, що в списку джерел була УСЕ. Була та загула, але хто її вилучив? Саме ви, і замінили на рівно ваш список вище. Консенсус? Ні, не чули. Напишіть правду: саме наведений вище список я, Piznajko, використав у поточній редакції статті (бо всі надані мною енциклопедії зараз наведені у вступі на підтвердження що Гоголь рос письменник, а енциклопедії на підтвердження того, що Гоголь укр письменник, я видалив)NickK (обг.) 14:32, 25 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
NickK, цікава тональність у вашого повідомлення вгорі. По суті: ви мабуть не ознайомлені з концепцією градації надійності/авторитетності джерел (можете дізнатися про це в ВП:Авторитетні джерела та зваженість викладу), бо якби були ознайомлені то ви б й самі б висновили що дев'ять надійних/авторитетних енциклопедій які я навів (і де говориться що Гоголь рос письменник) абсолютно витісняють у цій градації ту одну не-авторитетну/не-надійну енциклопедію УСЕ накалякану Мирославом Мариновичем упоспіх (і де говориться що Гоголь рос та укр письменник).--piznajko 14:57, 25 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@Piznajko: А на яку тональність ви очікували, якщо ви спочатку кажете, що консенсусу не було, якщо я точно пам'ятаю, що він був і ви самі визнавали, що це був консенсус, а тепер, виявляється, я не розбираюся в джерелах?! У вас очевидно одна мета: пропхати вашу точку зору та удати, що вона консенсусна. Те, що ви погодилися три роки тому на варіант, який був посередині між вашим та Yasnodark'овим, насправді виявилося для вас лише кроком до того, щоб з часом перегнути в ваш бік, прибрати неугодні джерела, додати весь список своїх (які не були додані передусім тому, що нема жодної раціональної потреби в такій кількості джерел на одне твердження) і видати це за консенсус, прибравши всі сліди протилежного. Це не є спосіб пошуку консенсусу — NickK (обг.) 16:24, 25 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
NickK не додумуйте того, чого немає. Ви ж самі угорі визнали що формулювання вступу статті яке ви пропонували у 2017 році було консенсусним лише певний період час, й вже таким не є (цитую вас «Я пригадую, що на основі обговорення я пропонував ось такий вступ, і певний час він був консенсусним Я у своєму редагування від 26 січня 2017 дав коментар «Повертаю до консенсусної версії NicK зроблену за пропозиціями з обговорення» тобто тоді у січні 2017 я підтримав тодішній консенсус формулювання вступу (де говорилося що "Гоголь - укр та рос письменник"), але пізніше утворився новий консенсус (який утворився не на СО цієї сторінки, а у процесі редагування статті, оскільки редактори редагували й виступали за те що вступ говорив ""Гоголь - рос письменник укр походження"). Я завжди виступаю за те щоб всі статті укрвікі відображали дані згідно з ВП:Консенсусом спільноти укрвікі, але я бачу деякі редактори (як от ви) не розумієте що ВП:Консенсус це не непорушна гора що не зруушється тисячі років, а постійно змінювальна річ. п.с. NickK, якщо ви вважаєте що слід повторно обговорити ВП:Консенсус формулювання вступу статті Гоголь Микола Васильович - ВП:Будьте рішучі й або створюйте новий розділ з відповідним обговоренням, або додавайте свої аргументи до найновішого обговорення 2020 року Обговорення:Гоголь Микола Васильович#Обговорення щодо того чи є Гоголь українським чи російським письменником (2020) (але прохання впевнитися що аргументи дійсно нові, а не повторювання 200 кб балаканини з аргументів 2017 року, бо це було б ходіння ВП:ПОКОЛУ).--piznajko 16:48, 25 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
@Piznajko: Хронологія проста: було обговорення в 2017 році, воно призвело до консенсусного варіанту, з яким щонайменш ви погодилися. Формулювання прожило до 2019 року. Саме в 2019 році ви ретроспективно вирішили, що в обговоренні 2017 року консенсусу насправді не було. Рівно після того в статті пішла хронічна війна редагувань, зокрема, й за вашої участі, і з поверненням протилежної версії, і з іншими варіантами інших досвідчених користувачів. Коли в статті вступ змінюється щомісяця, це не консенсус, це його відсутність — NickK (обг.) 12:42, 26 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

@Yasnodark: я вас угорі вже попереджав що ваші повторювані дії (сьогодні ви зробили це знову diff, diff вже вчетверте) по поверненню обговорень 3-річної давнини з архіву є порушеннями ВП:ОФО та Довідка:Архівування сторінки обговорення та прикладом ВП:Деструктивних редагувань що можуть означати що ви ВП:Тут не для розбудови Вікіпедії а для просування якихось своїх власних амбіцій. Востаннє прошу вас припинити це.--piznajko 14:56, 28 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

Несанціонована архівація з вилученням аргументації опонента[ред. код]

Вітаю @Goo3:, @Yukh68:, та @Brunei:

Коли шукав користувачів, задіяних раніше в обговореннях щодо приналежності митців, для за домовленістю з користувачем:NickK, у цьому]] обговоренні, що мій опонент заархівував усе обговорення, попередньо перед цим і раніше, вилучивши та змінивши без згоди мене та адміністраторів мої репліки, не маючи на те повноважень, як на мене це випадок можна тактувати як 2.5. Підрив нормального функціонування Вікіпедії, підробка, фальсифікація, після цього він розпочав все наново (Здається це те, в чому чомусь дорікали мені

), щоб виставити свою думку домінуючою, та мені головне зберегти обговорення, що була видна різноманіття думок та хід обговорення.--Yasnodark (обговорення) 13:10, 28 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

В архіві залишив лише дійсно завершене та невідозмінене, за винятком частини моїх прикладів статей, що як я бачу були не дуже доречними і порушували правила, хоча спочатку планував залишити фрагменти та не вийшло. Тож хай буде в архіві в його варіанті. Якщо є якісь нюанси, незаарахівовані мною, прошу вас щось змінити із збереженням структури обговорення. Хоча мені здається зараз воно поділене з архівом більш адекватно. І зрозуміло, що думки розходяться, представлено наявні аргументи різних сторін, що наводилися без цензури, за винятком копіпасту.
Прошу припинити це знищення обоговорення шляхом несанціонованого архівування та вилучення думки опонента при цьому.
До речі, свого часу у статті консенсусу було досягнуто відповідно до трактування "УСЕ" та думок авторитетів думок переважно "про роздвоєну душу" (хоча низка джерел кажуть виключно "український") «російський та український», про що ви мені десь вище писав NickK. А зараз бачу знову повернуто відверто неконсенсусну версію, можете знайти компромісну версію 2017 року та відновити? Хоча там повністю були вилучені мої джерела, тож варто було б повернути туди хоча б декілька.--Yasnodark (обговорення) 14:39, 24 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

Обговорення щодо того чи є Гоголь українським чи російським письменником (2020)[ред. код]

ОБГОВОРЕННЯ ЗАВЕРШЕНО
Переглянув обговорення, очевидно, що з 2007 року консенсус не змінився. Абсолютна більшість джерел підтримують варіант російський письменник українського походження, так само й більшість тих, хто висловився в обговоренні. Додам також, що на мою думку, в преамбулі має бути зазначено вплив Гоголя і на українську літературу і культуру вцілому, а також, що він був відомим українським фольклористом і істориком, що значною мірою зніме багато питань, які виникали в обговореннях. --yakudza 14:36, 2 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]
Це обговорення закрито. Будь ласка, не редагуйте його. Не слід додавати жодних додаткових коментарів до цього закритого обговорення.

Вітаю @ZxcvU:. Можеш пояснити свою зміну diff де було змінено формулювання з «російський письменник» на «російськомовний письменник»? Вітаю @Goo3:. Можеш пояснити свою правку diff де було змінено «російська література» на «російськомовна українська література». Що саме спонукало робити ці зміни, оскільки джерела наведені у статті, Britanniaca, ЕУ україномовна, ЕУ англомовна, УЛЕ, ЗП, РЕІУ, УРЕС, УРЕ, ЕІУ, (й згадані неодноразово у обговорюванню по Гоголю тут на СО за останні енну кількість років) говорять саме про російського письменника, а не російськомовного; і під-час цієї зміни самі джерела ви не не міняли. Я скопіюю їх тут знову цитати з джерел, хоча повторююсь вони вже неодноразово наводилися у минулому (й доступні в архіві обговорення):

Усі провідні авторитетні українські енциклопедії (УЛЕ, ЕУ, ЗП, та РЕІУ тощо) та зарубіжні енциклопедії (Britannica тощо) вказують на те що Гоголь російський письменник українського походження. Вони також згадують "про істотний вплив Гоголя на розвиток російської літератури", зокрема:

--piznajko 04:29, 21 липня 2020 (UTC)[відповісти]

До всіх зацікавлених редакторів. Оскільки редактор NickK нещодавно висловився що поточне формулювання вступу статті (себто «Гоголь Микола Васильович - російський письменник українського походження») не відповідає поточному ВП:Консенсусу спільноти укрвікі. Відповідно пропоную висловитися всіх зацікавлених в цьому обговоренні редакторів яке формулювання у вступі ви вважаєте найбільш прийнятним: 1) варіант №1 «Гоголь - рос письменник українського походження» 2) варіант №2 «Гоголь - укр письменник» 3) варіант №3 «Гоголь - укр та рос письменник».

Також зазначу: Прохання не займатися ВП:Канвасингом й збаранням голосів шляхом пінгування однодумців чи розміщенням повідомлення на СО однодумців. Також, прохання всіх учасників дотримуватися ВП:ОФО та не розміщувати простирадла текстів, натомість розміщувати лише лаконічний опис ваших аргуменів за варіант №1/№2/№3 - це обговорення буде жорстоко модеруватися і будь-які спроби зафлудити його простерадлами текстів будуть присікатися шляхом приховання текстових простирадл шаблонами {{cot|title=Короткий опис текстового простирадла]}} + {{cob}}--piznajko 18:49, 25 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

  • Варіант №1 (Гоголь - рос письменник укр походження). Per численні авторитетні/надійні джерела наведені вгорі штибу Britanniaca, ЕУ україномовна, ЕУ англомовна, УЛЕ, ЗП, РЕІУ, УРЕС, УРЕ, ЕІУ. Також здоловий глузд підказує що Гоголь апріорі не може бути класифікованим як укр письменник, бо він за всю свою кар'єру не написав жодного твору українською (а як усі знають зі статті українська література: "українська література - це література українською мовою").--piznajko 18:52, 25 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
  • Варіант №2 Курков російський письменник чи український? Пише суто російською, проживає в Україні. Я за те, щоб всіх письменників з України називати українськими письменниками. Ще понад 100 років тому була дискусія. Не принижуймо себе!. Бо не принижуймо себе серед нашими ворогами, віддаючи їм так легко те, що вони на нас за часів нашого історичного лихоліття здобули, — противно, задержуючи в сфері українській національної свідомості, в сфері нашої національної культури Хмельницьких і Виговських, Гоголів і Чайковських, Олексів Староженків і Тимків Падур, покажім сим ворогам нашим, що ми не тільки зуміли пройти через сі нижчі стадії нашого національного і політичного розвитку і дійти до повної національно-політичної свідомості, що ми не тільки зуміли стряхнути з себе всякі чужосторонні впливи, але зумієм ще використати для дальшого всестороннього розвитку нашого народу й те, що були стратили, те, що — здавалося — навіки нам з нашої скарбниці національної украдено. Термін Російськомовний письменник українського походження теж так собі. Компроміс дві категорії: Українські письменники, Автори/Письменники російської літератури. --Arxivist (обговорення) 13:08, 27 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
     Коментар У Куркова є україномовні книги: Маленьке левеня і львівська мишка (2014), Рух «Емаус»: Історія солідарності (2017), "Ключі Марії" (робоча назва "Іній в очах її"; у співавторстві з Юрком Винничуком, 2020).--piznajko 16:59, 27 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
    Дякую. У Гоголя є теж зібрані українські пісні українською. Сковорода церковнослов'янський філософ? --Arxivist (обговорення) 07:29, 28 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
    @Arxivist Прохання не переводити обговорення у ВП:Офтоп: тут обговорюється Гоголь а не Сковорода чи Курков (бо я теж можу піти в офтоп і почати закидати "якщо люд так хоче притягнути за вуха Гоголя як "українського письменника", то чого б вам заразом не записать до "українських письменників" ще ряд "видатних українських письменників штибу Миколи Островського, Михайла Булгакова й решту монархістів/цареславників/царелюбів що народилися в Україні й писали російською; бо я між Гоголем та всіма цими Островськими/Булгаковими різниця аніякісінської не бачу: вони всі писали російською, тема їхніх творів теж була значною мірою про Україну, українську історію та українців ). п.с. Щодо "Гоголь зібрав українські пісні українською": він їх сам і написав, чи просто записав пісні інших (тобто якщо це пісні не написані ним самим, а зібрані у народі, то це говорить про нього як про фольклориста-етнографа, а не письменника).--piznajko 14:51, 28 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
     Коментар А Чехов записав себе у переписі малорос (офіційна терміналогія). Врешті, бачу, меншовартість до людей з України в українців досі є. От для росіян — всі росіяни, а ми якось людей з України фільтруємо. --Arxivist (обговорення) 07:53, 29 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
В обговоренні вище, яке опоент постійно намагається знищити я навів достатньо аргументів, що Гоголь є українським письменником. Такої ж думки притримуютьсяавторитети нації - Юрій Винничук, Владислав Троїцький, Євген Сверстюк та Мирослав Попович, що є також літературознавцями чи критиками. Як і Олекса Семенченко, Микола Томенко, Іван Малкович, Яр Славутич, Павло Михед: стаття про Гоголя на Радіо свобода, стаття про Гоголя на tomenko.ua, стаття про Гоголя на ababahalamaha.com.ua, Стаття Ольги Куцінко про Гоголя для часопису "Обрії", Статят про Гоголя у wumag.kiev.ua, Дисертація про Гоголя Павла Міхеда "Творчість Миколи Гоголя в контексті літературної культури бароко". Ви ж посилаєтеся на статті, написані росіянами чи українофобами.----Yasnodark (обговорення) 13:30, 28 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
Yasnodark роз'ясніть будь ласка за який варіант ви виступаєте: Варіант №2 чи Варіант №3?--piznajko 14:46, 28 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
  • Я перепрошую, а як можна було організувати обговорення так, щоб
    1. джерела були надані лише на одну версію, ще й проінтерпретовані однобоко (ЕІУ не подає його як російського письменника, але незалежно від того російський чи український він письменник він належить до російської літератури)?
    2. попередній консенсусний варіант («російський та український письменник з українського роду Гоголів-Яновських, класик російської літератури») навіть не пропонувався?
    У минулому обговоренні було встановлено що він передусім російський, але також і український письменник, безумовно з українського роду, безумовно належить до української літератури. З варіантом 1 у статті буде масло масляне (українського походження з українського роду), з варіантом 2 недоречність (він не є тільки українським письменником), з варіантом 3 некоректна вага (він скоріше російський та український, ніж український та російський, вага російськості вища)
    У підсумку три варіанти, всі три невдалі. Підбірка джерел в один бік. Гарний приклад того, як організувати упереджене обговорення — NickK (обг.) 16:32, 28 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
    NickK, якщо вас не влаштовують всі 3 варіанти - опишіть свій Віріант №4 і голосуйте за нього. п.с. Щодо критики Варіанту №3 (Гоголь - укр та рос письменник), а саме порядку розміщення приналежності, то вважаю проблему надуманою - порядок аніскілечки не вказує на "вагу", тобто я абсолютно не бачу різниці між "Гоголь - укр та рос письменник" та "Гоголь - рос та укр письменник".--piznajko 17:58, 28 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
    @Piznajko: А тут таки голосування, а не обговорення? Як на мене, порядок має важливе значення: скажімо, для Саакашвілі між «грузинський та український політик» та «український і грузинський політик» є відмінність, спочатку головна національна ідентичність, потім другорядна — NickK (обг.) 16:24, 29 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
    @NickK: тут обговорення, а не голосування. Per Вікіпедія:Голосування не замінює обговорення у цьому обговоренні редактор/адмін який буде підводити підсумок обговорення буде дивитися на аргументи що використовувалися у обговоренні, а не на суху кількість голосів.--piznajko 18:22, 29 вересня 2020 (UTC)[відповісти]
NickK український та російський письменник в такій послідовності, бо перша частина припадає на український період, а друга - на російський.--Yasnodark (обговорення) 15:02, 29 вересня 2020 (UTC)[відповісти]

Обговорення угорі закрито. Будь ласка, не редагуйте його. Не слід додавати жодних додаткових коментарів до цього закритого обговорення.

Обговорення підсумку[ред. код]

Це обговорення закрито. Будь ласка, не редагуйте його. Не слід додавати жодних додаткових коментарів до цього закритого обговорення.

  • До речі, твердження про те, що Гоголь не належить до української літератури, хибнe. У шкільній програмі з української літератури є Гоголь (с. 69) з поясненням Творчість М. Гоголя, уродженця України, місце його творчості на порубіжжі культур двох народів. Вираження глибини національного духу у творах прозаїка та драматурга, українська історія та фольклор як їх джерело., і в графі емоційно-ціннісного ставлення написано: Усвідомлення, що Україна — країна визначних мистецьких талантів, які зробили великий внесок у культуру інших народів. В ЕСУ написано, що гоголезнавство стосується історії літ-ри (рос., укр. та світ.). Є навіть ціла книга Гоголь та українська література: 30-80 рр. XIX сторіччя, і не якогось маргінала, а Крутікової та 1957 року. Тобто неукраїнськість Гоголя щонайменш спірна, але безумовно це не відкидає того, що значний внесок Гоголя був до російської літератури. Саме тому виглядає коректнішим описувати його саме як російського і українського письменника, бо українським вважають Гоголя не якісь маргінали — NickK (обг.) 15:06, 2 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]
    У наведених цитатах йдеться про вплив Гоголя на українську літературу. Він був значним і безсумнівним, цього взагалі ніхто не заперечую. І те, що твори Гоголя у перекладі є пропозиція вивчати у школі на уроках української літератури теж добре. Про те, що творчість Гоголя є часткою української культури - теж є безліч джерел. Але це не відміняє того факту, що Гоголь писав свої твори російською мовою, і абсолютна більшість джерел його відносять до "російських письменників". --yakudza 15:19, 2 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]
    Те, що за лінком, є пропозицією саме виключити Гоголя зі шкільної програми (залишити перекладні твори цього російськомовного письменника в рекомендованих для додаткового читання списках (програмових), можливо, у варіанті для позаурочного ознайомлення). Загалом мені здається неправильним в умовах, коли ми знаємо, що існує значна маса джерел, зовсім не маргінальних, про Гоголя як українського письменника або про внесок Гоголя до української літератури, взагалі жодним словом не згадати про це у вступі — NickK (обг.) 15:40, 2 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]
    NickK, Гоголь входить у шкільну програму 5-9 класів зі "Світової літератури" (с. 24) тобто він входить у шкільну програму не-української/іноземної літератури. Мені не ясно чому Міносвіти російського письменника Гоголя додали одночасно й у шкільну програму "української літератури" (повість "Тарас Бульба" в україномовному перекладі М.Садовського та М.Рильського) й у шкільну програму "іноземної літератури" (україномовні переклади повісті "Сорочинський ярмарок", оповідань «Шинель», «Ніс», та «Портрет» зі збірки Петербурзькі повісті та п'єси «Ревізор»); це якось не ліпиться до купи - зі шкільної програми з "української літератури" Гоголя явно потрібно прибирати, бо тематика твору (тобто "Тарас Бульба" тематично про Україну) не робить твір автоматично частиною української літератури (ще потрібно щоб твір було написано українською мовою).--piznajko 09:06, 3 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Окрім зауважень NickK (які були тими ж аргументами, які він вже надав під-час обговорення) ніяких інших зауважень до підсумку редактора yakudza не було. Віповідно переніс опис підсумку підсумовувача обговорення yakudza у відповідне місце. Всім хто брав участь у обговоренні дякую.--piznajko 17:40, 4 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]


Обговорення угорі закрито. Будь ласка, не редагуйте його. Не слід додавати жодних додаткових коментарів до цього закритого обговорення.

Гоголь як етнограф-фольклорист[ред. код]

Цікавить Гоголь як етнограф-фольклорист. А саме цікавить що про Гоголя як етнографа-фольклориста говорить західне літературознавство (а не лише українське). Хто не будь читав оцю статтю, «Edyta Bojanowska. “A Ticket to Europe: Collections of Ukrainian Folk Songs and Their Russian Reviewers, 1820s-1830s,” Ukraine and Europe: Cultural Alternatives, Encounters, and Negotiations, Giovanna Brogi Bercoff, Marko Pavlyshyn, Serhii Plokhii, eds., University of Toronto Press (2017), 226-248», можете поділитися як саме про Гоголя як етнограф-фольклорист Bojanowska?--piznajko 06:35, 10 жовтня 2020 (UTC)[відповісти]

Статистика відвідуваності сторінки «Гоголь Микола Васильович»

Посилання на канал[ред. код]

@Pvladko і навіщо те посилання на відеоблог? Якщо необхідно послатися на сам лист, то варто послатися на нього. --白猫しろ ねこОбг. 15:32, 29 липня 2022 (UTC)[відповісти]

@AlexKozur, там не тільки посилання на цей лист Гоголя, а й інша інформація про Гоголя та посилання на джерела. Хтось полюбляє вишукувати інформацію і читати, а хтось надає перевагу прослуховуванню. Це сучасні інформаційні технології. Не вбачаю у цьому чогось неприйнятного. Якщо я порушив якісь правила оформлення, прошу надати посилання на приклад правильного оформлення саме для шаблону, який був мною використаний — я виправлю. --Pvladko (обговорення) 01:44, 30 липня 2022 (UTC)[відповісти]

Україна[ред. код]

Я гадаю що зараз під час війни між Україною і росією . Потрібно змінити описання бо Гоголь Український песьменник але руськомовний !!! 31.156.251.65 17:55, 7 листопада 2022 (UTC)[відповісти]

Не руськомовний, а російськомовний, бо руська мова — це українська мова. --Pvladko (обговорення) 13:24, 8 листопада 2022 (UTC)[відповісти]
Я вважаю так само! --188.163.80.163 13:06, 11 листопада 2022 (UTC)[відповісти]
а як змінити? --188.163.80.163 13:07, 11 листопада 2022 (UTC)[відповісти]
Панове, а може б ви краще дописали біографію письменника? Стаття роками висить недоробленою, біографія, творчість й багато іншого взагалі не розкрито. Зараз стаття виглядає як якесь сміття, замість тексту вона наповнена цитатами купи людей й посиланнями, тоді як спільнота віддає перевагу чварам за це сміття, замість конструктивної праці!--Парус (обговорення) 08:20, 27 листопада 2022 (UTC)[відповісти]