Обговорення:Диференціальні рівняння

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Стаття «Диференціальні рівняння» входить до спільного для всіх мовних розділів Вікіпедії списку необхідних статей.
Її покращення й доведення до статусу вибраної є важливим напрямком роботи проєкту.
Рік 2010 2011 2012
Переглядів 8166 13508 21002

Підкажіть, будь ласка, як краще зробити — перенести даний текст з виправленнями в статтю «Диференціальне рівняння» — а тут поставити посилання, чи продублявати повністю. чи залишити як є ?— Це написав, але не підписав, користувач H0rnet (обговореннявнесок).

Одна стаття має бути. Решту — перенаправлення.--A l b e d o ® 05:36, 24 лютого 2007 (UTC)[відповісти]

Помилки[ред. код]

"інтегровним в квадратурах" - мені здається що це якась прикра друкарська помилка (або помилка OCR) яку стали тиражувати. Тому що слово "інтегровний" - дивне. Є широковживане слово "інтегрований", яке і використовується в заданому сенсі. Не виправляю відразу, а запитую, бо пошук в гуглі по даному слову видає посилання на реальні книги. H0rnet (обговорення) 21:58, 13 березня 2013 (UTC)[відповісти]

Завжди вважав що інтегровний - це такий який можна інтегрувати, а інтегрований - це такий який вже інтегрували. --Буник (обговорення) 07:58, 14 березня 2013 (UTC)[відповісти]


Перш за все треба виправити помилки. Диференційнi рівняння і так далi, закiнчення прикметникiв

Це не помилка. У статті якраз говориться про диференціальні рівняння (від слова диференціал), а не про диференційні (від диференція)-- Ahonc (обг.) 21:46, 24 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
Власне прикметник від слова диференціал буде диференційний. Власне саме такий предмет у нас викладався в Університетi і у моему Додатку до Диплому саме так записано.

Наприклад, стаття: http://www.cybhelp.kiev.ua/difur/Lections/Border%20probl.DOC Крім того я помiтив, що Ви не вiрно створюете закiнчення прикметникiв в інших словах. Ви мабудь не з Украіни??

Я з України, у мене теж у дипломі написано «диференційні рівняння», хоча викладали нам «Диференціальні рівняння» (але в дипломі є й інші предмети з помилками; ми ж не винні, що там народ безграмотний).—Ahonc (обг.) 22:04, 24 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
Мабудь Вам викладали "росiйско-мовнi" викладачi читали в Донецькому Університетi. Я запитаю лiнгвiстiв....
У мене викладав викладач родом з Калуша.--Ahonc (обг.) 08:12, 25 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
Математика дуже строга й точна наука. Потрібен математик, щоб говорити про термінологію. Якщо називати рівняння диференціальним (хоча в ньому немає диференціалів), то рівняння треба називати якось інакше. Рівнянням у диференціалах, чи як? Вони не завжди зводяться одне до одного, наприклад, у тому випадку, коли dх - диференціал випадкової назва посиланнявеличини. Я надто добре знаю математику, щоб розуміти, що не можу писати математичні статті. Диференціальні рівняння, диференційні рівняння, рівняння в диференціалах, різницеві рівняння - їх є багато, й вони відрізняються одні від інших. Holigor 22:38, 24 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
Диференційні від слова "диференціювати", а не "диференціал". Я фізик і запитав усіх своїх знайомих - ми всі кажемо "диференційні рівняння". Я навчався в Університеті Шевченка, там теж так казали. «Диференціальні рівняння» - це просто калька з російскої.
Не варто шукати у всіх словах із подібним до російських слів виглядом калькування. Варто переглянути орфографічні словники української мови. Там дуже багато слів, що схожі на російські і від того вони не стають менш українськими. Просто не всі знають значення слів рідної мови, на жаль.--91.124.166.27 09:19, 25 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
Слово диференціальний є в орфографічному словнику. Узагалі, в українській мові є слова диференціальний і диференційний, так само як професіональний і професійний. У даному випадку рівняння саме диференціальні.--Ahonc (обг.) 08:16, 25 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]
Агонк правильно каже. Математики в Київських університетах теж не застраховані від орфографічних помилок. Дивіться значення прикметника диференційний і диференціальний. Там є і приклади, до речі (Диференціальні рівняння – рівняння, що містять шукані функції, їх похідні будь-яких порядків і незалежні змінні).--91.124.166.27 09:12, 25 жовтня 2007 (UTC)[відповісти]

Пропоную перейменувати розділ в цій статті та статтю Диференціальне рівняння з частинними похідними на: Диференціальне рівняння в часткових похідних. Ну і відповідно здійснити зміни за текстом. --Patlatus 20:05, 14 листопада 2011 (UTC)[відповісти]

«Диференціальні» чи «Диференційні»[ред. код]

Пане @Роман Сизий:, стосовно Вашого ред. № 27024561, пан Олександр Пономарів, що консультує українську службу BBC, звісно, професор і доктор, але не математики, а філологічних наук. І рівень його обґрунтування

Правильно диференційні рівняння, бо українська мова, засвоюючи иншомовні прикметники, як правило, позбувається суфікса -альн. Порівняймо: еволюційний, емоційний, офіційний. Тож і диференційний.

— проф. Олександр Пономарів, Блог проф. Пономарева: майдан проти площі. bbc.com.

викликає питання, чи він в курсі, що прикметник «диференціальний» (англ. differential) походить від іменника «диференціал» (англ. differential), на відміну від наведеного ним як один з прикладів прикметника «емоційний» (англ. emotional), що походить від іменника «емоція» (англ. emotion)?

До того ж, його приклад «еволюційний» не є доречним, бо його англомовним відповідником є «evolutionary», а не «elovutional».

Англо-українські словники. e2u.org. могли би бути надійнішим джерелом.

З повагою,

--Olexa Riznyk (обговорення) 15:31, 15 січня 2020 (UTC)[відповісти]

Пане @Olexa Riznyk: «Диференційні рівняння» появляються внаслідок операції диференціювання. Диференціал в математиці — головна лінійна частина приросту функції. З повагою - Роман Сизий (обговорення) 17:52, 15 січня 2020 (UTC)[відповісти]