Обговорення:Пеї-де-ла-Луар
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Думаю, що все ж Пеї. В українській властивий такий перехід після голосної. Французькій, звісно, ні, але французькі звуки все рівно не відтвориш у повному об'ємі. --Дядько Ігор 14:07, 21 вересня 2009 (UTC)