Обговорення:Цвях

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Назва[ред. код]

ІМХО цвях - українське слово, гвоздь - російське, гвіздок - суржик. Тому перенаправлення має бути навпаки з гвіздок на цвях--Kamelot 09:28, 8 грудня 2006 (UTC)[відповісти]

Зустрічається у літературі. Треба у словник подивитися. Є посилання. І ще словник. --Oleg Marchuk?!/©~№? 09:39, 8 грудня 2006 (UTC)[відповісти]

У словнику є, але цвях енциклопедичніше. Підтримую Kamelot.--A1 10:10, 8 грудня 2006 (UTC)[відповісти]

Слово як слово. Давайте етимологію і там побачимо, яке слово "більш енциклопедичне" --Oleg Marchuk?!/©~№? 10:29, 8 грудня 2006 (UTC)[відповісти]
в Словник.нет гвіздок є перенаправленням на цвях. ---- Ілля 10:32, 8 грудня 2006 (UTC)[відповісти]

гвіздок 823, цвях 20100 ---- Ілля 10:34, 8 грудня 2006 (UTC)[відповісти]

[1] - 4 [2] - 10 Кажу вам, це синоніми. Русизмом тут і не пахне. Слово "гвіздок" використовували і Тичина, і Панас Мирний, і Мартович і багато інших. --Oleg Marchuk?!/©~№? 12:03, 8 грудня 2006 (UTC)[відповісти]

Гвіздок не русизм, а просто побутове слово. Для означення статті, воно, щоправда, не пасує.--A l b e d o ® 15:25, 8 грудня 2006 (UTC)[відповісти]

Використаня[ред. код]

Ще можна цвяхами колупатися у вухах і в носі, а також стріляти з самостріла або використовувати в Залізній діві для тортур --Oleg Marchuk?!/©~№? 08:01, 11 грудня 2006 (UTC)[відповісти]