Обговорення категорії:Живопис

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Пропоную змінити назву даної категорії на більш питому Малярство. Це слово зустрічається в ЕУ далебі частіше і не є запозиченим. Які думки?--Albedo 12:16, 25 січня 2006 (UTC)[відповісти]

Погоджуюся — слово «живопис» є русизм — "З деякого часу прикметник живописний і прислівник живописно, що походять від іменника живопис, майже витиснули на сторінках наших періодичних і неперіодичних видань давно відомі українські слова малярство, малярський, мальовничий, мальовничо."
"— але є власне слово з цим же значенням  — малярство: «Малярство, картини  — це зір моїх очей» (І. Нечуй-Левицький); є й маляр, що становить синонім не до слова фарбар, а до художник: «Коли б же мені тії малярі,  — намалювала б личенько собі» (народна пісня)" («Як ми говоримо» Антоненка-Давидовича)
Також Малярство більш підходить трансляція англ. "Painting" --Pkravchenko 13:01, 9 січня 2009 (UTC)[відповісти]
Підтримую - варто змінити назву категорії. Мовчу вже про засилля обговорюваного росіянізму у статтях цієї категорії. Слово "малярство" природне для європейської мови. --Serj Lewkowitz (обговорення) 10:44, 17 жовтня 2015 (UTC)[відповісти]
Але - існує вже https://uk.wikipedia.org/wiki/Категорія:Малярство Як обєднати їх в одну? Serj Lewkowitz (обговорення) 17:17, 25 листопада 2015 (UTC)[відповісти]