Поезія Японії

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук

Поезія Японії — сукупність всіх поетичних текстів, написаних китайською і японською мовами в Японії. Найстаріші вірші датовані 8 століттям і представлені у історичних хроніках «Кодзікі», «Ніхон-сьокі», «Манйосю».

Класифікація[ред.ред. код]

  • Сі (詩)

Римовані вірші написані класичною китайською мовою.

Неримовані вірші написані класичною японською мовою.

Поетичні антології[ред.ред. код]

Починаючи з 8 століття в Японії публікуються численні антології прозових і поетичних творів. Найзнаменитішими поетичними антологіями були «Манйосю», «Кокін-вака-сю» та «Хякунін-іссю». Ці антології мають доволі канонічний характер. Поети, що ввійшли до таких антологій, вважаються найкращими поетами своєї епохи.

Дивіться також[ред.ред. код]

Література[ред.ред. код]

  • Miner, Earl Roy, Odagiri, Hiroko, and Morrell, Robert E., The Princeton companion to classical Japanese literature, Princeton, N.J. : Princeton University Press, 1985. ISBN 0-691-06599-3
  • Histoire de la littérature japonaise, Jean Guillamaud, Editions Ellipses, Collection Littérature des cinq continents, 126 p. (2002) ISBN 2-7298-0653-9 pp. 16 à 19
  • Dictionnaire de la civilisation japonaise, Collectif sous la direction d'Augustin Berque, Editions Hazan, 538p. (1994) ISBN 2-85025-348-0 pp. 409 à 411
  • Dictionnaire de littérature japonaise, Jean-Jacques Origas, Editions PUF, Collection Quadrige, 384 p. (2000) ISBN 2-13-050441-8
  • Сто поетів — сто пісень. Хіяку нін ішшу: збірник давньої японської поезії, укладеної двірським поетом Садаїе Фудзіварою у 1235 році. Переклад, вступ, примітки Ігоря Шанковського, - Мюнхен, На горі, 1964[1].
  • Антологія японської поезії. Хайку XVII—XX ст.,передмова, переклад і коментар І. Бондаренка, вид. Дніпро, Київ, 2002.
  • Антологія японської класичної поезії. Танка. Ренґа. (VIII—XV ст.), пер. і коментар І. Бондаренка — Київ: Факт, 2006.
  • Збірка старих і нових японських пісень. Поетична антологія (905—913 рр.) — «Кокін-Вака-Сю» («Кокін-Сю»), пер. і коментар І. Бондаренка. — Київ: Факт, 2006.
  • Бондаренко І.П. Розкоші і злидні японської поезії:японська класична поезія в контексті світової та української літератури.—К.:Видавничий дім Дмитра Бураго, 2010.-566с.

Примітки[ред.ред. код]

Посилання[ред.ред. код]