Рондель
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Ронде́ль (фр. rondelle — щось кругле, від лат. rotundus — круглий) — давньофранцузька віршова форма, яка набула поширення в новочасних європейських літературах; вірш з тринадцяти рядків, де обов'язкові римовані повтори з двох наскрізних рим.
Він складається із трьох строф (перша і друга — чотиривірші, третя — п'ятивірш). Українські поети зверталися до ронделя досить епізодично (П. Тичина), але деякі автори видавали збірки, в основі яких була ця складна віршова форма. М. Боровко опублікував збірку «Ронделі» (К., 1994):
- Мою любов, немов Христа, ………а
- Добробажальцями розп'ято. ……..б
- Хто в друзі пхавсь, той винувато, б
- Мов пес, підібгує хвоста. ….а
- А сіть обмов, важка й густа, а
- Розставлена уміло катом… ………б
- Мою любов, немов Христа, ………а
- Добробажальцями розп'ято. ……...б
- Та крил натхнення — не дістать: ..б
- Вони увись підносять свято, ……..а
- Хоч їх і стріляно, і клято. …..а
- Цілують праведні вуста ……б
- Мою любов, немов Христа. ………..б
[ред.] Література
- Літературознавчий словник-довідник / Р.Т. Гром’як, Ю.І. Ковалів та ін. — К.: ВЦ «Академія», 1997. — с. 616

