Ружена Єсенська
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Зміни шаблонів/файлів цієї версії очікують на перевірку.
Стабільна версія була перевірена 22 березня 2013.
Руже́на Єсе́нська (чеськ. Růžena Jesenská* 17 червня 1863, Прага — 14 липня 1940, Прага) — чеська письменниця й перекладачка, член Чеської академії наук і мистецтв.
За фахом — педагог. Літературну діяльність почала 1889 (збірка «Усмішки»). Автор прозових і поетичних творів з життя інтелігенції, історичного минулого чеського народу. 1910 р. подорожувала по Україні, була у Києві. Перекладач поезії Тараса Шевченка (перший переклад опублікований 1894), Івана Франка, Лесі Українки, Богдана Лепкого. У 1900 видано в її перекладі збірка «Вибрані поезії» Тараса Шевченка, куди ввійшло 28 творів з «Кобзаря». Листувалася з Михайлом Павликом та Іваном Франком, який, зокрема, схвально оцінив її переклади творів Тараса Шевченка.
Джерела [ред.]
- Українська радянська енциклопедія. В 12-ти томах / За ред. М. Бажана. — 2-ге вид. — К.: Гол. редакція УРЕ, 1974-1985.
- Ружена Єсенська на сайті Всеукраїнська експертна мережа
| Це незавершена стаття про письменника. Ви можете допомогти проекту, виправивши або дописавши її. |

