Система Концевича

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Кирилізація
Хангиль 콘체비치 체계
Стара л. k'onnch'bich'i ch‘egye
Нова л. konchebichi chegye
Англ. Kontsevich system
Діє в КНДР КНДР
Південна Корея Південна Корея
Росія Росія
Україна Україна
Білорусь Білорусь
Казахстан Казахстан

Система Концевича — набір правил транскрибування слів корейської мови кирилицею. Розроблена російським сходознавцем Левом Концевичем на основі ранішої транскрипції О. О. Холодовича 1950-х років. Основна система запису корейських слів мовами, що використовують кирилицю: російською, українською[1] і білоруською[2].

Зміст

[ред.] Таблиці

[ред.] Голосні

Прості Голосні
а о o у ы и э е ве ви
а о o у и і е е ве ві
Складені голосні (дифтонги)
я ё ё ю йя йе ва вэ во ве ый
я йо йо ю йя є ва ве во ве ий
  • Брунатним кольором записана українська передача голосних.
  • Дифтонги ㅖ та ㅢ передаються як е ( е ) та и ( і ), якщо стоять в середині слова між голосними або після приголосних ㄴ, ㅁ, ㅇ та ㄹ.
  • Дифтонги ㅕ та ㅛ передаються українською як ьо, якщо стоять після приголосного, за винятком приголосного ㅇ.

[ред.] Приголосні

Приголосні
к кк кх т тт тх п пп пх ч чч чх с сс х н м н р/ль
  • Приголосні ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ та ㄹ передаються як г, д, б, дж та р якщо вони стоять в середині слова між голосними або після приголосних ㄴ, ㅁ, ㅇ та ㄹ.
  • Приголосні ㅅ, ㅈ, ㅊ, ㅌ та ㅆ передаються як т, якщо вони стоять в кінці складу або слова.
  • Приголосні ㅋ та ㅍ передаються як т та п, якщо вони стоять в кінці складу або слова.
  • Приголосний ㅇ передається як нъ ( н' ) якщо стоїть наприкінці складу і передує голосному.
  • Приголосний ㅇ не читається на початку слова і перед голосним на початку складу.

[ред.] На межі складів

2 склад →
1 склад ↓ к н т р м б с ч чх кх т п х
к г кк нн кт нн нм кп кс кч кчх ккх кх кпх кх
н н нг/нк нн/лл нд/нт лл/нн нм нб/нп нс/нсс ндж/нч нчх нкх нтх нпх нх
т д/дж тк нн тт нн нм тп сс тч тчх ткх ттх тпх чх
ль р льг/льк лл льт лл льм льб/льп льс/льсс льч льчх лькх льтх льпх рх
м м мг/мк мн мд/мт мн мм мб/мп мс/мсс мдж/мч мчх мкх мтх мпх мх
п б пк мн пт мн пм пп пс пч пчх пкх птх ппх пх
н н нг/нк нн/лл нд/нт лл/нн нм нб/нп нс/нсс ндж/нч нчх нкх нтх нпх нх

[ред.] Дивіться також

[ред.] Примітки

  1. Рубель В. А. Історія середньовічного Сходу: Курс лекцій: Навч. посібник. — Київ: Либідь, 1997.
  2. Н. В. Івашчанка. Іерагліфічныя пропісы для вывучальных карэйская мова. Усход-Захад. Навучальны дапаможнік. — 2004.; Савет Міністраў Рэспублікі Беларусь

[ред.] Посилання

Особисті інструменти
Простори назв

Варіанти
Дії
Навігація
Участь
Панель інструментів
Друк/експорт
Іншими мовами