Сілезька мова

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Сілезька
Ślůnski
Поширена в: Польща Польща
POL województwo śląskie flag.svg Сілезьке воєводство
POL województwo opolskie flag.svg Опольське воєводство

Чехія Чехія
Flag of Moravian-Silesian Region.svg Моравсько-Сілезький край
Flag of Olomouc Region.svg Оломоуцький край

Німеччина Німеччина

США США
Регіон: Сілезія
Носії: > 1 250 000
Писемність: Латиниця (Сілезька абетка)
Класифікація: Індоєвропейська
Слов’янська
Західнослов’янська
Офіційний статус
Коди мови
SIL szl

Сілезька мова (силезька, ślůnsko godka) — слов'янська мова, належить до групи західних слов'янських мов.

Поширення[ред.ред. код]

Носії силезької мови мешкають у регіоні Верхня Силезія, розташованому між південно-західною Польщею та північно-східною Чехією. Силезьку мову широко вживають між кордоном історичної Силезії на сході та межею від Сичова до Прудника на заході, а також в районі містечка Равич (Великопольське воєводство). До 1945 року силезькою мовою частково розмовляли в Нижній Силезії, тоді як німецька на той час більшість регіону послуговувалася нижньосилезьким діалектом німецької мови.

Згідно з офіційним переписом населення в Польщі (2011), 509 тисяч осіб назвали силезьку своєю рідною мовою [1], близько 817 тисяч зарахували себе до силезців за національністю [2]. Проте, за деякими оцінками, загальна кількість мовців силезької перевищує 2 млн.

Приблизно 100 тисяч носіїв силезької мешкає в Чехії, але ці силезці зазвичай називають себе поляками за національністю. Відповідно до останнього перепису в Чехії лише 10 878 мешканців зазначили свою національність як силезці.

Абетка[ред.ред. код]

Найпоширеніший варіант силезької абетки:

a b c ć č d e f g h i j k l m n ń o p r ř s ś š t u ů w y z ź ž
A B C Ć Č D E F G H I J K L M N Ń O P R Ř S Ś Š T U Ů W Y Z Ź Ž

Проте, ця абетка не внормована жодним офіційним органом, через що існують різноманітні варіації, наприклад, іноді вживається ú для /w/ (а ł там, де в польській мові відповідає це ж ł).

Приклад[ред.ред. код]

Отче наш силезькою, польською і чеською.

Силезькою Польською Чеською
Uojćec naš, keryś je w ńebjy,
bydź pośwjyncůne mjano Twojy.
Přidź krůlestwo Twojy.
Bydź wola Twoja, kjej we ńebje,
tak tyž na źymjy.
Chlyb naš každodźynny dej nům dźśoj.
A uodpuść nům naše winy,
kjej my uodpuščůmy našym winńikům.
A ńe wůdź nos na pokušyńi,
nale zbow nos uod zuego. Amyn.
Ojcze nasz, któryś jest w niebie,
święć się imię Twoje,
przyjdź królestwo Twoje,
bądź wola Twoja jako w niebie
tak i na ziemi.
Chleba naszego powszedniego daj nam dzisiaj.
I odpuść nam nasze winy,
jak i my odpuszczamy naszym winowajcom.
I nie wódź nas na pokuszenie,
ale zbaw nas ode złego. Amen.
Otče náš, jenž jsi na nebesích,
posvěť se jméno Tvé
Přijď království Tvé.
Buď vůle Tvá, jako v nebi,
tak i na zemi.
Chléb náš vezdejší dej nám dnes
A odpusť nám naše viny,
jako i my odpouštíme naším viníkům
a neuveď nás v pokušení,
ale zbav nás od zlého. Amyn.

Діалект або мова[ред.ред. код]

Думки польських лінгвістів з приводу чи силезька є окремою мовою, чи одним з діалектів польської розійшлися. Питання є спірним, зважаючи на те, що частина силезців у Польщі вважають себе окремим народом. Якщо силезьку розглядати як окрему мову, вона тісно пов’язана і з польською, і з чеською мовами з деяким впливом німецької мови.

Див. також[ред.ред. код]

Примітки[ред.ред. код]

Джерела[ред.ред. код]