Таємниця Едвіна Друда

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Таємниця Едвіна Друда
Drood serial cover.jpg
Титульна сторінка видання, вересень 1870
Оригінал The Mystery of Edwin Drood
Жанр роман
Автор Чарлз Діккенс
Мова англійська
Виданий 1870

«Таємниця Едвіна Друда» (англ. The Mystery of Edwin Drood) — останній роман Чарлза Діккенса, який не був закінчений і досі його кінцівка та особа вбивці Едвіна Друда залишається предметом дискусій.[1] Роман мав вийти у дванадцяти щомісячних випусках журналу «Круглий рік», але на момент смерті Діккенса було опубліковано тільки три випуски. Пізніше були випущені ще три, знайдені в рукописах. Хоча роман названий на честь Едвіна Друда, основна історія роману фокусується на його дядькові, хормейстері Джоні Джаспері, який закоханий у свою ученицю, Розу Бад. Міс Бад, являється нареченою Едвіна і також вона подобається Невілу Лендлесу, який приїхав зі своєю сестрою з Цейлону. Невіл Лендлес і Едвід Друд миттєво відчувають неприязнь один до одного. Пізніше Друд зникає при загадкових обставинах.[2]

Підказки і підозри[ред.ред. код]

Вбивця[ред.ред. код]

Хоча вбивцю не виявлено, як правило, вважають, що Джон Джаспер, дядько Едвіна, є ймовірним вбивцею. На це є три причини:

  1. Чарлз Діккенс описав сюжет Джону Форстеру так: «...історія повинна була бути, про вбивство племінника власним дядьком».[3]
  2. Люк Філдс, який, який робив ілюстрації до роману розповів, що коли вони обговорювали з Чарлз Діккенс|Чарлзом Діккенсом ілюстрації він сказав наступне: «Я повинен мати подвійний краватку! Вона потрібна для того щоб Джаспер задушив нею Едвіна Друда».[3]
  3. Син Діккенса, Карл, заявив, що його батько сказав йому однозначно про те, що Джаспер був убивцею.[3]

Книга дає наступні підказки:

  1. Описуються нічні сцени, в яких Джаспер йде таємно з Дудлзом на кладовищище, де бачить негашене вапно, яке як вважалося в той час, прискорює процес розкладу.
  2. За день до зникнення, Едвін розмовляє з Димовою принцесою на кладовищі. Вона каже йому, що «Нед» знаходиться у великій небезпеці. Згодом з'ясується, що вона, як і Джон Джаспер з Лондона, і він сказав їй щось у стані сп'яніння. Крім того, Джаспер єдиний, хто називав Едвіна Друда, «Нед».
  3. У день коли Едвіна почали вважати зниклими безвісти, Джаспер повідомив Грувджіса, опікуна Рози, що вона і Едвін розірвали свої заручини.[4]
  4. Роза Бад завжди боялася Джона Джаспера. Через півроку після зникнення Едвіна, він говорить їй, що його любов до неї настільки сильна, що цього достатньо щоб забрати улюбленого племінника з дороги.

Герої роману[ред.ред. код]

  • Едвін Друд: сирота. Коли він досягне повноліття, він планує одружитися на Розі Бад і відправитися в Єгипет, працювати з фірмою, партнером якої був його батько.
  • Роза Бад: сирота і наречена Едвіна Друда. Їх заручини були сплановані батьками.
  • Джон Джаспер: хормейстер, дядько Едвіна Друда і опікун, вчитель музики Рози Бад. Він таємно кохає Розу.
  • Невілл та Олена Лендлес: сироти. У дитинстві вони жили в злиднях, з ними жорстоко поводилися. Олена і Роза стали дуже подружилися, а Невілл закохався в Розу.
  • Преподобний Септімус Кріспаркл: служитель Клоістеремського собору і опікун Невілла Лендлеса.
  • Хірам Грувджіс: лондонський адвокат і опікун Рози Бад. Він був другом її батьків.
  • Містер Баззард: клерк містера Грувджіса. Він написав п'єсу.
  • Стоуні Дудлз: муляр. Він знає про кладовище біля Клоістеремського собору більше, ніж будь-хто інший.
  • Депутат: маленький хлопчик. «Депутат» — це не справжнє ім'я, а скоріше псевдонім. Якщо він ловить Дудлза після 10-ї години вечора, він кидає в нього каміння, поки той не повернеться додому. Дудлз платить йому півпенні за це.
  • Дік Датчері: незнайомець.
  • Димова принцеса: втомлена жінка, яка керує будинком в Лондоні де продають опіум і який відвідує Джаспер.
  • Томас Сапсі: до моменту зникнення Едвіда Друда він став мером Клоістерема.
  • Дін: старший священник Клоістеремського собору, людина з певним авторитетом, до якої місцеві жителі відносять з повагою. В свою чергу він може бути досить поблажливим.
  • Містер Тоуп: служитель Клоістеремського собору.
  • Місіс Тоуп: дружина служителя. Вона готує для Джаспера і здає в оренду житло для Діка Датчері.
  • Міс Твінклтон: господиня школи-інтернату, в якому живе Роза.
  • Місіс Тейшер: помічниця міс Твінклтон.
  • Місіс Кріспаркл: овдовіла мати преподобного Септімуса Кріспаркла.
  • Містер Гонігантер: філантроп, опікун Невілла та Олена Лендлес.
  • Містер Тартар: відставний морський офіцер.
  • Місіс Біліккін: овдовіла далека родичка містера Баззарда.

Оригінальні публікації[ред.ред. код]

  • I: квітень 1870 (розділи 1-4)
  • II: травень 1870 (розділи 5-9)
  • III: червень 1870 (розділи 10-12)
  • IV: липень 1870 (розділи 13-16)
  • V: серпень 1870 (розділи 17-20)
  • VI: вересень 1870 (розділи 21-23)

Заплановані розділи, які ніколи не публікувалися:

  • VII: жовтень 1870
  • VIII: листопад 1870
  • IX: грудня 1870
  • X: січень 1871
  • XI: лютий 1871
  • XII: березень 1871

Адаптації[ред.ред. код]

Фільми[ред.ред. код]

  • Таємниця Едвіна Друда (1935). Фільм випущений Universal Pictures, режисер Стюарт Уокер.
  • Таємниця Едвіна Друда (1993).

Телебачення[ред.ред. код]

  • 10 і 11 січня 2012 року на телеканалі BBC була показана драма режисера Діамойда Лоуренса з двох частин, яка має оригінальне закінчення.[5]

Посилання на роман в поп-культурі[ред.ред. код]

  • У романі «Довге розлучення» (англ. The Long Divorce, 1952) Едмунда Кріспіна, головний герой бере собі псевдонім Датчері, коли його просять розслідувати злочин.
  • Едвін Друд — ім'я вигаданого гурту з серіалу Джонатан Крік (англ. Jonathan Creek).
  • У романі Джона Максвелла Кутзее «Ганьба» (1999), Люсі читає роман «Таємниця Едвіна Друда» перед тим, як відбувається злочин на її фермі.

Примітки[ред.ред. код]

  1. Ray Dubberke, Dickens, Drood, and the Detectives, New York, Vantage Press, 1992
  2. Kate Dickens Perugini, "Edwin Drood and the Last Days of Charles Dickens", Pall Mall Magazine, Vol. 37 (1906).
  3. а б в The Mystery of Edwin Drood, Chiltern Library edition, London, 1950; Introduction.
  4. A Curious Burial 11 January 1890 East London Observer—an account of the burial of Ah Sing, said to be the inspiration for the character of the opium seller. Accessed 22 July 2008
  5. «PBS Masterpiece Classic schedule»