Українсько-японські відносини
| Японські дівчата в українських костюмах. | |
| Політичні зв'язки | |
| Визнання | 28 грудня 1991[1] |
| Відносини | 26 січня 1992[1] |
| Посольства | |
| Економічні зв'язки | |
| Яп. експорт | 362 млд єн[1] |
| Яп. Імпорт | 196 млд єн[1] |
Украї́нсько-япо́нські відно́сини (яп. 日宇関係, にちうかんけい) були офіційно започатковані 1992 року. Перші ж контакти між українцями і японцями мали місце на теренах Сибіру та Примор'я починаючи з 18 століття. Через тривалу залежність України від Росії, до кінця 20 століття, відносини між обома народами визначалися ступенем розвитку японсько-російських міждержавних відносини. З одного боку, українці брали активну участь в російсько-японській (1904—1905) та радянсько-японській (1945) війнах, колонізації японського Сахаліну та Курил. З другого боку, вони співпрацювали з японським урядом з метою унезалежнення Зеленого Клину від Росії. 1991 року Японія визнала незалежність України і встановила міждержавні відносини. Однак відносини між обома країнами перебувають у зародковому стані. Японія не інвестує в українську економіку, а її підприємства практично не представлені на українському ринку. Україна, зі свого боку, не створює умови для належного інвестування, що гальмує розвитком двосторонніх відносин. Станом на 2009 рік розмір фінансової допомоги Україні з боку Японії, включно з позиками, становив 85,11 млн доларів США[2]. Культурно-наукові зв'язки між обома країнами перебувають на рівні ознайомчих виставок, короткотермінових стажувань, мовних курсів для початківців. Порівняно з іноземцями з країн Америки, Європи чи Азії, японці практично не відвідують Україну. Зростання японського інтересу до України мало місце в період Помаранчевої революції 2004 року. Токіо сподівався на появу демократичної і реформованої України, вбачаючи в ній силу, що могла стримувати Росію на заході. Проте цей інтерес поступово згас через неефективність роботи урядів Віктора Ющенка та приходу до влади Віктора Януковича, що в японських офіційних колах мав репутацію проросійського політика[3].
Зміст |
Історія [ред.]
Перші згадки про Україну [ред.]
Одна із перших згадок про Україну в японських джерелах датується кінцем 19 століття. Українці згадуються під назвою «козаків» у японській енциклопедії «Кодзіруйен» у Розділі «Дипломатія», в статті «Росія»:
| « | Здавна ця країна (Росія) розширяє свої землі і є дуже широкою. На заході вона захопила провінції Полонії і Швеції; на півдні розбила Туреччину, здобула провінції малих татар, знищила козаків та відібрала околиці Персії; на сході (Росія) спустошила разом декілька держав великих татар; на півночі, в районі льодових морів, їй належать усі терторії аж Камчатки, що на північному сході від едзо, і морських островів у тих околицях[4]. | » |
Перші контакти [ред.]
Зв'язки України з Японією датуються початком 20 століття. Вони мали місце переважно в окупованих японцями країнах Східної Азії (у Манчжурії і Північному Китаї) та російському Далекому Сході.
Перші японсько-українські контакти пов'язані з російсько-японською війною 1904—1905 років. В ній українці були представлені 10-м армійським корпусом, що був перекинутий в Маньчжурію з Київської військової округи навесні 1904 року. Цей корпус складався з 9-ї (полтавці) та 31-ї (харків'яни) піхотних дивізій. У боях він зазнав великих втрат. Навсені 1905 року з Одеської військової округи було перекинуто 15-у піхотну дивізію та 4-у стрілецьку бригаду, але вони прибули по завершенню бойових дій.
У війні брало участь багато офіцерів українського походження. Так, на початку й наприкінці війни командувачем російської Маньчжурської армії був чернігівський дворянин, генерал-українець Микола Ліневич. Найкрупнішими кінними з'єднаннями кубанських і донських козаків керував генерал-лейтенант Павло Міщенко. Начальником 2-го Сибірського корпусу був генерал-лейтенант Михайло Засулич, а 10-го армійського корпусу — генерал-лейтенант Капітон Случевський. Інженерами Маньчжурської армії командував генерал-майор Костянтин Величко, нащадок козацького літописця Самійла Величка. Начальником загону кораблів порт-артурської ескадри був контр-адмірал Йосип Матусевич, командиром сибірських козачої дивізії — генерал-майор Володимир Косоговський, а генерал-квартирмейстером штабу Маньчжурської армії — генерал-майор Володимир Харкевич. Майбутній гетьман Української Держави Павло Скоропадський командував забайкальськими козаками. Проте найбільшим героєм війни з російського боку досі вважається генерал-українець Роман Кондратенко, один із організаторів піврічної оборони Порт-Артура.
У 1904 році колишній студент медичного факультету Київського Університету М. Судзиловський (псевдонім Джон Руссель), дістався через США до Японії і організував допомогу військовополоненим російської армії та видавав для них часопис.
Українці в Азії [ред.]
На початку 20 століття російське Примор'я називали «другою Україною»[5]. Перепис населення краю, здійснений 1909 Загальноземською організацією засвідчив, що в Амурській області українці становили 40,6% населення, а в Приморській області — 75% населення[5]. Протягом 1858—1914 років в Примор'я переселилися 22 122 селянські родини, 70% яких були вихідцями з України. В Південно-Усурійському краю вони становили 81,26% усіх селян-переселенців[6][7]. Регіон компактного проживання українців у Східній Азії називали «Зеленим Клином» або «Зеленою Україною», за аналогією із «Зеленоросією» — Сибіром.
Серед службовців Східно-китайської залізниці було, за переписом 1920, понад 20 тисяч українських родин. До українських поселенців на Далекому Сході приїздила театральна трупа К. Кармелюка-Каменського, яка у 1916 відвідала Японію і виступала на японській сцені у Токіо, Кобе, Йокогамі, Камакурі.
Завдяки заходам російського консула у Японії Й. Гашкевича (походив з України) у 1899 році у Владивостоці було засновано Східний Інститут, в якому викладали японську і китайську мови. Серед студентів цього інституту було чимало українців: Кость Андрущенко, Борис Воблий, Федір Даниленко, Трохим фон Віккен (українізований німець). Вони організували український студентський гурток і згодом жили в Японії. У 1918 році Т. фон Віккен склав «Грамматику японского языка».
З 1872 року у Токіо працювала російська православна місія, членом якої був Незнайко (родом з Приморщини).
Бандурист В. Ярошенко публікував поезії, оповідання, казки і п'єси японською мовою.
Перша світова війна і революція [ред.]
Центральна Україна [ред.]
Під час Першої світової війни 1914 — 1918 років Японія разом із Росією входила до союзу держав Антанти і вела війну проти союзу Центральних держав. На українських землях японці мали генеральне консульство в Одесі, що підпорядковувалося посольству Японії в Росії.
З початком лютневої революції в Російській імперії та активізацією сепаратистських рухів японці, разом з іншими державами Антанти, звернули увагу на ситуацію в Україні. За даними українських істориків, у липні 1917 року воєнний аташе посольства Японії в Росії Ашіда відвідав Центральну Раду в Києві та зустрівся із Генеральним секретарем міжнаціональних справ Олександром Шульгинім з метою отримання інформації про становище в Україні та намірів Ради щодо продовження війни[8]. За даними японських дослідників, цим Ашідою був майбутній прем'єр-міністр Японії Ашіда Хітоші. Згідно з його щоденником, дипломат перебував в гостях у єврейських цукровиробників Гальперіних та їхніх друзів Бернінсонів, з якими познайомився ще у Петрограді. Він сприймав Україну як невід'ємну частину Росії й, можливо під впливом свого проросійськи налаштованого оточення[9], негативно оцінював український визвольний рух:
| « | Пройшов день і дві ночі відтоді як паротяг полишив російську столицю і зараз, посеред зволоженого росою степу, прямував до Києва. О, Україна – трав’яна Південна Росія!... Дніпровська Рівнина, що простирається від Чернігова до Одеси одразу кидається в очі подорожнього, відрізняючись від Північної Росії. Земля, трава, люди... тут кожна річ без винятку промовляє про Південний край – зелені хвилі, що тягнуться до хмар чорнозему, листя чорнявих тополь, радісні й запальні погляди малоросів... Сто-двісті років тому, степи часів Тараси Бульби, оспівані Гоголем, обігріті променями спекотного сонця, збудили в синах Рівнини кров завойовників. Тоді у тих краях з'явилися козаки, верхівки чорних хутряних яких то виринали, то знову тонули у високих степових травах.[10] | » |
| « | Сьогодні український рух виглядає потужним, але це лише антивоєнні настрої під виглядом національної незалежності, що збуджують дурний народ. Просто в Північній Росії пронімецька партія представлена антиреволюційно-консервативними колами, а в Південній — націоналістами, що може свідчити про проникнення тут німецько-австрійських сил.[11] | » |
З листопада 1917 Японія мала свою воєнну місію у Києві на чолі з генерал-майором Такаянаґі Ясутаро[Джерело?]. Японці не мали чіткої політики стосовно УНР. Стосовно ЗУНР вони займала про-французьку, а відповідно і про-польську позицію, і на Раді послів держав Антанти, яка відбулася 14 березня 1918 дала згоду на приєднання Галичини до Польщі.
Зелена Україна [ред.]
В серпні 1918 року держави Антанти розпочали інтервенцію на Далекому Сході Росії, куди було відряджено 6.000 тисячний японський контингент. Японці захопили Уссурійську, Амурську й Забайкальську залізниці. Під їхнім контролем була територія, на якій проживало українське населення у Владивостоку, Микольсько-Уссурійську, Хабаровську, Благовіщенську, Чіті.
У 1920—1922 роках на цих землях була створена демократична Далекосхідна республіка під протекцією японських експедиційних військ. В уряді цієї республіки українці мали свого міністра П. Марчишина, родом з Галичини, що опинився в російському полоні. Все українське життя на Далекому Сході координував український Далекосхідний Секретаріат з ценром у Владивостоці, який ставився із застереженням до співпраці з японцями, вважаючи їх тимчасовими окупантами. У листопаді 1922 японці відвели свої війська з Далеко-Східної Республіки, під натиском більшовиків. Комуністи ліквідували всі українські організації. Близько 200 українських діячів було арештовано (з них 24 суджено) за сепаратизм, шпигунство і зв'язки з чужоземними державами.
Іміграція в Маньчжурії [ред.]
Частина українських діячів врятувалися у Маньчжурії і разом з тамтешніми українцями, які тут проживали з кінця 19 століття, створили у Харбіні український центр. З 1931 року за втручання Японії на території Маньчжурії постала Маньчжурська держава. Відтоді контакти між японською місією і українськими колоністами у Харбіні стали частішими. У 1933 японці передали українцям колишній будинок Українського клубу у Харбіні, який був перейменований на Український Національний Дім. У 1933—1935 референтом в українському питанні японської військової місії у Харбіні був К. Хоріє.
З дозволу японців впродовж 1932—1937 у Харбіні друкувався українською мовою тижневик «Маньчжурський Вісник» за ред. І. Світа, у якому розміщувалося чимало статей про те, що «віковічні прагненя українського народу до власної державності будуть реалізовані за допомоги імператорської Японії».
Наприкінці 1920-х — на початку 1930-х років уряд УНР в екзилі підтримував зв'язки з певними японськими військовими колами. У Варшаві генерал В. Сальський встановив контакти з японським військовим аташе полковником Янаґітою, який цікавився ситуацією українців на Далекому Сході й у Сибіру. Згодом Янаґіта, перебуваючи у Сінкінґу, столиці Маньчжурії, сприяв діяльності місцевим українцям у їхній громадській і політичній діяльності.
У Харбіні українці співпрацювали з відділом управління Південно-Маньчжурської залізниці, який підлягав японцям. Серед японських керівників відділу з українцями працювали К. Фукуї, Т. Такахата, Н. Ґундзі. І. Михайлів був українським посередником до місцевих японських установ.
ОУН [ред.]
У 1930-х роках ОУН підтримувала політичні зв'язки з японцями з метою посилення антирадянської діяльності у Східній Азії. Починаючи з 1934, ОУН висилала через Токіо в Манчьжурію своїх представників з декількома завданнями: наладнати зв'язки з українським населенням на Зеленому Клині в СРСР, ширити інформацію серед вояків Червоної армії про ОУН та здобути вплив серед української еміграції в Маньчжурії. Діячі ОУН — Б. Марків, Р. Корда-Федорів, М. Митлюк — заснували у Харбіні «Українську Далекосхідну Січ» і видавали журнал «Далекий Схід»[12] .
Похолодання у відносинах [ред.]
Наприкінці 1930-х років японці почали підтримувати російські націоналістичні організації, що знаменувало замороження японсько-української співпраці у Маньчжурії. Була спроба відновити її під час другої світової війни, але без особливого успіху. Після того, як 9 серпня 1945 року СРСР оголосив війну Японії, Маньчжурія була окупована радянськими військами. Більшість українців виїхала до Шанхаю, а деякі — до США і Канади через Японію.
Політичні і дипломатичні зв'язки [ред.]
1990-ті [ред.]
Японія визнала незалежність України 28 грудня 1991 року та встановила дипломатичні відносини з нею 26 січня 1992 року[13]. У відповідь жовтні 1992 року Японію відвідав віце-прем’єр-міністр України Олег Слєпічев.
20 січня 1993 року в Україні відкрилося посольство Японії. Протягом 12 червня 1992 — 19 січня 1993 року послом Японії в Україні за сумісництвом був призначений Посол Японії в Російській Федерації Едамура Суміо.
В квітні 1994 року Японію відвідав перший заступник міністра закордонних справ України Микола Макаревич, а в травні — депутат Верховної Ради України Шульга. У вересні 1994 року відбулася реєстрація посольства України в Японії, офіційне відкриття якого відбулося 23 березня 1995 року.
В січні 1995 року Україну відвідав заступник міністра закордонних справ Японії з політичних питань Янаґісава Хакуо. За його підготовки, протягом 22 — 25 березня 1995 року, відбувся офіційний візит до Японії президента України Леоніда Кучми.
В червні 1996 року, Україну відвідав міністр закордонних справ Японії Ікеда Юкіхіко. У відповідь, протягом 18 — 20 травня 1997 року в Японії побував міністр закордонних справ України Геннадій Удовенко.
В липні 1997 року до України прибув депутат Палати Представників Парламенту Японії, голови Комітету у закордонних справах Айсава Хідеюкі. 26 — 30 серпня її відвідав голови Палати Радників Японії Сайто Дзюро, у вересні — голови Асоціації дружби Японія-Україна, депутат Палати Представників Хаясі Йосімаса. У відповідь в грудні Японію відвідав начальник Управління міжнародної політики Адміністрації Президента України Володимир Огризко.
В січні 1998 року Україну відвідав заступник голови Управління національної оборони Японії Акіяма Масахіро. 10-12 березня 1998 року в Японії побував міністр закордонних справ України Генадій Удовенко.
В квітні 1999 року відбувся візит до Японії міністра економіки України Василя Рогового та Голови митної служби України Миколи Азарова.
2000-ні [ред.]
В червні 2000 року до Японії прибув міністр закордонних справ України Тарасюк та його заступник Майданник. В жовтні 2001 року в країні побували дружина президента Кучми та віце-прем’єр-міністра України Семиноженко. Через місяць Японію відвідав начальник Управління міжнародної політики Адміністрації Президента України Фіалко і віце-спікер Верховної Ради України Гавриша.
В серпні 2002 року до України прибув заступник Міністра закордонних справ Японії з політичних питань Мацунамі. 26-29 травня 2003 р. — візит до Японії спікера Верховної Ради України Литвина. В серпні того ж року Україну відвідав генеральний секретар Асоціації дружби Японія-Україна Янаґісава Хакуо, а 31 серпня — міністр закордонних справ Японії Каваґуті Йоріко.
|
|
|
|
В лютому 2004 року Японію відвідав перший заступник міністр закордонних справ України Єльченко, 8 — 11 червня — міністр закордонних справ України Грищенко і голова Асоціації дружби Україна-Японія Жеваго.
В січні 2005 року, у зв'язку з Помаранчевою революцією, відбувся візит до України спеціального представника японського уряду Янаґісави Хакуо. У відповідь в березні Японію відвідав віце-прем’єр-міністр України Томенко.
6 — 8 липня 2005 року в Україні побував перший віце-міністр закордонних справ Японії Айсава Хідеюкі. За його підготовки 20 — 23 липня 2005 року відбувся візит до Японії президента України Віктора Ющенка. Президент зустрівся з Імператором Японії, Його Величністю Акіхіто, прем'єр-міністром Коїдзумі Дзюнітіро, відвідав Токіо, Кіото та Хіросіму. Ющенко повернув японській стороні військовий японський прапор, захоплений радянськими військами під час Другої світової війни[14]. У відповідь на візит президента, в листопаді 2005 року, в Україні побував депутат Палати Представників Парламенту Японії, голова Комітету у закордонних справах пана Харада.
24 — 30 квітня 2006 року відбувася візит до Японії міністра освіти і науки України Ніколаєнко.
16 — 18 травня 2006 року в Україні побував заступник міністра закордонних справ Японії Яті, а 30 червня — 1 липня — Асо Таро, міністр закордонних справ.
Після цього офіційні і напівофіційні візити стали односторонніми. Зокрема, 7 — 9 жовтня 2006 року Японію відвідав міністр культури і туризму України Ліховий, 18 — 20 березня 2007 року — заступник міністра закордонних справ України Костенко, 8 — 12 липня 2007 року — міністр транспорту та зв’язку України Рудьковський, 24-29 липня 2007 року — міністр охорони здоров’я України Гайдаєв, 24 — 26 березня 2008 року — міністр закордонних справ України Володимир Огризко, 8 — 11 березня 2009 року — міністр економіки України Данилишин, 25 — 26 березня 2009 року — прем'єр-міністр України Тимошенко, 24 — 25 вересня 2010 року — віце-прем’єр-міністр України Колесніков та міністр культури і туризму Кулиняк, в січні 2011 року — президент України Віктор Янукович, у лютому 2012 — міністр фінансів Федір Ярошенко.
2011 року, після Великого східнояпонського землетрусу й аварії на Фукусімській АЕС, офіційний Токіо відновив відвідини України. Метою візитів стало запозичення українського досвіду у сфері подолання наслідків ядерної катастрофи на Чорнобильській АЕС. Зокрема, в квітні Київ відвідав заступник міністерства закордонних справ Такахаші Чіакі та заступник міністра сільського господарства Шінохара Такаші. У вересні в Україні побували голова Палати представників Йокомічі Такахіро та заступник міністра довкілля Такаяма Сатоші. В жовтні у Києві перебувала група депутатів Палати представників з Комітету управління палати та Особливого комітету подолання наслідків природних лих, а також заступник міністра культури Морі Юко.
У березні 2012 — голова Верховної Ради Володимир Литвин.
|
|
|
|
|
Двосторонні договори [ред.]
Основні:
- 1994.3. — Перша українсько-японська міжурядова угода 1994
- 1995.3. — Угода Коно-Удовенка про правонаступництво і чинність японсько-радянських договорів (текст)
- 2004.7. — Українсько-японська міжурядова угода про технічне співробітництво та грантову допомогу.
- 2008.3. — Українсько-японський міжурядовий меморандум про співпрацю з впровадження Рамкової конвенції ООН про зміну клімату та Кіотського протоколу до неї.
| Список договорів | |||
|---|---|---|---|
| № | Назва | Підписанмй | Чинність |
| 1 | Міжурядова угода про співробітництво у ліквідації ядерної зброї | 02.03.1994 | 14.03.1994 |
| 2 | Спільна заява України і Японії (текст) | 23.03.1995 | 23.03.1995 |
| 3 | Угода Коно-Удовенка про правонаступництво і чинність японсько-радянських договорів (текст) | 23.03.1995 | 23.03.1995 |
| 4 | Угода про позику між Україною (що діє через Міністерство фінансів України) та Експортно-імпортним Банком Японії щодо надання експортного (товарного) кредиту в сумі, еквівалентній 150 млн. дол. США | 28.12.1995 | 26.03.1996 |
| 5 | Угода про позику між Україною (що діє через Міністерство фінансів України) та Експортно-імпортним Банком Японії щодо надання незв’язаного кредиту в сумі, еквівалентній 50 млн. дол. США | 28.12.1995 | 26.03.1996 |
| 6 | Угода про співробітництво і партнерство між Експортно-імпортним банком України й Експортно-імпортним банком Японії | 14.04.1997 | 14.04.1997 |
| 7 |
Меморандум про створення та діяльність Японського Центру в Україні |
17.12.1997 | 17.12.1997 |
| 8 | Меморандум між Кабінетом Міністрів України, що діє через Національне агентство України з реконструкції і розвитку, та Експортно-Імпортним Банком Японії, урядовою установою Японії | 06.10.1997 | 12.02.1998 |
| 9 | Меморандум між Кабінетом Міністрів України, що діє через Національне агентство України з реконструкції і розвитку, та Міністерством міжнародної торгівлі і промисловості Японії, що діє через Департамент експортного, імпортного та інвестиційного страхування | 06.10.1997 | 12.02.1998 |
| 10 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання музичних інструментів Національній філармонії України | 13.04.1999 | 14.07.1999 |
| 11 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіовізуального обладнання Національному музею історії України | 30.07.1999 | 19.10.1999 |
| 12 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо вдосконалення медичного обладнання в лікарні “Охматдит” | 22.08.2000 | 13.12.2000 |
| 13 | Угода (у формі обміну нотами) між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії щодо надання японського культурного гранту на постачання аудіо обладнання Національному академічному драматичному театру імені І.Франка | 01.02.2001 | 29.05.2001 |
| 14 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання аудіо обладнання та музичних інструментів Національному академічному театру опери та балету України ім.Т.Г.Шевченка | 22.01.2002 | 22.01.2002 |
| 15 | Угода між Україною та Японським банком міжнародного співробітництва про реструктуризацію державного боргу | 05.12.2002 | 28.02.2003 |
| 16 | Угода між Кабінетом Міністрів та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання аудіо-відео обладнання та оновлення музичного оснащення Київської дитячої академії мистецтв | 18.06.2003 | 18.06.2003 |
| 17 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про надання японського культурного гранту на постачання освітлювального обладнання Львівському державному академічному театру опери та балету ім.С.Крушельницької | 21.05.2004 | 21.05.2004 |
| 18 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Урядом Японії про технічне співробітництво та грантову допомогу | 10.06.2004 | 30.07.2004 |
| 19 | Міжурядова угода (у формі обміну нотами) про надання кредиту для фінансування проекту реконструкції Державного міжнародного аеропорту «Бориспіль» | 29.03.2005 | 16.06.2005 |
| 20 | Угода між Кабінетом Міністрів України та Японським банком міжнародного співробітництва про надання кредиту для фінансування проекту розвитку ДМА „Бориспіль” | 29.03.2005 | 16.06.2005 |
| 21 | Угода (у формі обміну нотами) про надання японського культурного гранту (близько 430 тис. дол.) Київському національному університету ім.Т.Шевченка для придбання лінгафонної лабораторії та аудіовізуального обладнання | 03.03.2005 | 03.03.2005 |
| 22 | Спільна заява про нове партнерство у 21-му столітті | 21.07.2005 | 21.07.2005 |
| 23 | Угода між Міністерством економіки України та Міністерством закордонних справ Японії про реалізацію проекту технічного співробітництва „Українсько-японський центр” | 15.07.2005 | 15.07.2005 |
| 24 | Протокол про доступ до ринків товарів і послуг між Україною і Японією | 21.07.2005 | 21.07.2005 |
| 25 | Угода про виділення гранту (близько 254 тис. дол.) Київській середній спеціальній музичній школі-інтернату ім.М.Лисенка для закупівлі музичних інструментів | 02.11.2005 | 02.11.2005 |
| 26 | Кредитна угода, що діє на основі Меморандуму про взаєморозуміння між Експортно-імпортним банком України та Японським банком міжнародного співробітництва, щодо відкриття кредитної лінії для розвитку двосторонньої українсько-японської торгівлі у приватному секторі | 11.11.2005 | 11.11.2005 |
| 27 | Угода (у формі обміну нотами ) між Урядом України та Урядом Японії про надання японського гранту непроектного типу на закупівлю товарів (близько 2,6 млн. дол. США) та Узгоджений протокол щодо процедурних деталей | 15.03.2006 | 15.03.2006 |
| 28 | Угода про надання Україні Урядом Японії гранту для підготовки проекту «Підтримка судової реформи» | 26.06.2006 | 26.06.2006 |
| 29 | Меморандум щодо діяльності Українсько-японського комітету зі співробітництва на рівні Міністрів закордонних справ | 01.07.2006 | 01.07.2006 |
| 30 | Угода (у формі обміну нотами) між Урядом України і Урядом Японії про надання японського культурного гранту на реалізацію проекту модернізації освітлювального обладнання Донецького академічного державного театру опери та балету імені А.Солов’яненка | 01.07.2006 | 01.07.2006 |
| 31 | Угода між Урядом України та Урядом Японії про надання грантової допомоги на реалізацію проекту поліпшення медичного обладнання дитячих лікарень та Узгоджений протокол щодо процедурних деталей | 08.02.2007 | 08.02.2007 |
| 32 | Угода (у формі обміну нотами) між Урядом України та Урядом Японії про надання грантової допомоги на реалізацію другої фази проекту поліпшення медичного обладнання дитячих лікарень | 12.08.2008 | 12.08.2008 |
| 33 | Спільна заява за підсумками Другого засідання Українсько-японського комітету зі співробітництва на рівні міністрів закордонних справ | 25.03.2008 | 25.03.2008 |
| 34 | Меморандум між Урядом України та Урядом Японії про співпрацю з впровадження Рамкової конвенції ООН про зміну клімату та Кіотського протоколу до неї відповідно до Статей 6 і 17 Кіотського протоколу | 14.07.2008 | 14.07.2008 |
| 35 | Угода про придбання одиниць встановленої кількості за схемою зелених інвестицій між Національним агентством екологічних інвестицій України та Організацією розвитку нових видів енергії та промислових технологій Японії, а також Керівництво для впровадження схеми зелених інвестицій між Урядом України й Урядом Японії | 18.03.2009 | 18.03.2009 |
| 36 | Українсько-японська спільна заява | 25.03.2009 | 25.03.2009 |
| 37 | Меморандум про взаєморозуміння між Державним Експортно-Імпортним банком України та японською Агенцією зі страхування експорту та інвестицій | 25.03.2009 | 25.03.2009 |
| 38 | Спільна заява щодо українсько-японського глобального партнерства | 19.01.2011 | 19.01.2011 |
| 39 | Кредитна угода між Державним експортно-імпортним банком України і Японським банком з міжнародного співробітництва | 19.01.2011 | 19.01.2011 |
Економічні зв'язки [ред.]
Економічні відносини між Україною і Японією є нерозвиненими. Станом на 2009 рік на українському ринку працювало лише 11 представництв японських підприємств. Японська сторона не інвестувала в українську економіку.[15]. Японський експорт щодо України становив 36 154,48 млн єн, а імпорт — 19 597,49 млн єн. Торговельний баланс був негативним і становив -16 555,99 млн єн[15].
Протягом 2005—2009 року, в рамках Офіційної допомоги для розвитку (ODA), з метою реформування української економіки та демократизації суспільства, японський уряд і Японське агенство міжнародної співпрації передали Україні фінансову позику на суму 61,89 млн доларів США (190,92 трильйони єн). Так само було надано безкоштовну допомогу в розмірі 13,76 млн доларів (27,90 трильйонів єн), та технічну фінансову допомогу на суму 9,46 млн доларів (10,29 трильйонів єн)[2]. Загальний розмір фінансової допомоги Україні з боку Японії становив 85,11 млн доларів США[2].
Культурні зв'язки [ред.]
Мова [ред.]
Українська в Японії [ред.]
Дослідженням української мови в Японії займаються переважно науковці, основною спеціалізацією яких є російська мова. В університетах українська вивчається через призму російської — після опанування російської граматики і лексики. Українська є факультативною, третьою іноземною мовою після російської. На тлі загального падіння попиту на російську мову в Японії після розвалу СРСР, частка японців, які вивчають українську дуже мала. Інтерес до України і, зокрема, української мови пожвавився після Помаранчевої революції 2004 року. Основні правці японських русистів з української мови, що були видані в Японії після здобуття Україною незалежності, такі:
- 1944 — Ясуда Сабуро. Українсько-ніппонський словник[16].
- 1991 — Накай Кадзуо.«Вступ до української мови»[17]. — перший японський підручник з української мови.
- 1995 — Курода Рюносуке. «1500 українських основних слів»[18] — зошит базової української лексики.
- 2007 — Абе Сьокіті. «Японсько-український — українсько-японський збірник слів»[19] — зошит базової української лексики.
- 2009 — Накадзава Хідехіко. «Українська мова»[20] — підручник з розмовної української мови.
Японська в Україні [ред.]
У 1920-их pp. викладали японську мову й літературу в Харківському Університеті. Там вийшов 1926 «Теоретично-практичний курс японської мови» Федора Пущенко. 1926 у Харкові створено Всеукраїнську Наукову Асоціацію Сходознавства (ВУНАС) з філіями у Києві й Одесі, в якій японську секцію очолював Пущенко, а історію Дальнього Сходу досліджували Б. Курц й І. Тригубов. ВУНАС організувала курси сходознавства, на яких був і японський відділ. Статті про Японію з'являлися у виданнях Асоціації: «Бюлетень ВУНАС» (1926-28) і в журналі «Східній Світ» (1927 — 1931).
- Резаненко Володимир Федорович — мовознавець, спеціаліст з японської ієрогліфіки.
- Бондаренко Іван Петрович — мовознавець, спеціаліст з японсько-російських мовних впливів.
Література [ред.]
українська японською [ред.]
Найбільша увага прикута Шевченку. Також перекладено твори І. Франка, Лесі Українки, П. Тичини.
- 1907 — японський переклад вірша «Садок вишневий» Тараса Шевченка[Хто?]
- 1926 — Т. Сібуя. «Голос полів» («Нора-ні сакабу»), в якій вміщено вірші про Шевченка.
- 1959 — С. Комацу. «Антологія світової поезії» (т. 12); вірші Шевченка.
- 1961 — Т. Сібуя «Сін ніхон бунгаку», 1961. Огляди творчості Т. Шевченка.
- 1961 — засновано «Товариство для вивчення творчості Шевченка»
- 1964 — «Як умру» («Ватакусі-ва сіндара») — перша збірка поезій Шевченка. 26 перекладів поезій, зроблених Т. Сібуя, С. Комацу, Т. Мураї, X. Тадзава, Т. Кіносіта.
- 1962 — С. Комаду. Огляд змісту «Кобзаря» (у «Довіднику кращих творів світової літератури»)
- 2005 — переклад збірки сучасної української новели Юрія Винничука, Володимира Даниленка, Богдана Жолдака, Євгенії Кононенко.
японська українською [ред.]
- 1926 — А. Лотоцький. «Японські казки», Львів
- 1931 — О. Кремена Утворення та розвиток японської лірики феодальної доби // Японська лірика феодальної доби, Харків.
- 1932 — Н. Такунага. «Вулиця без сонця», Харків.
- 1932 — В. Хосої «Текстильник Кодзі», Харків.
- 1934 — Т. Кобаясі «Крабо-консервна факторія», Харків.
- 1954 — Н. Такунага. «Тихі гори», Харків.
- 1955 — Т. Такакура «Води Хаконе», Київ.
- 1961 — А. Ковалівський. «Антологія літератур Сходу», Харків.
- 1966 — І. Шанковський «Сто поезій—сто пісень»
японська, написана українцями [ред.]
- О. Ольжич. «Тісна клітка», «Глек мудрощів» та ін.
- Василь Єрошенко «Хмарка персикового кольору»
Поза УРСР японознавцем був С. Левинський, який у 1935 — 46 жив на Дальньому Сході (у Харбіні, Пекіні, Сайґоні) і працював у польському консулаті, написав репортаж «З японського дому» (1932). В Орієнтальному Інституті у Харбіні навчався В. Одинець, який згодом викладав історію Східної Европи в Сінкінґському (Hsinking, столиця Манджоу-Ґо) Університеті. В. Одинець з японологом А. Дібровою і за співпраці з С. Левинським видали у Харбіні «Україно-Ніппонський словник». Головним редактором цього словника був Ясудо Сабуро. Рада Української Національної Колонії у Манджу-Ґо видала 1936 у Харбіні збірник «Далекий Схід», в якому вміщено переклади з японської поезії Кавадзі Рюукоо, Кі-но-Томонорі, Оона Катомі, Іосано Акіко, а також статті «Нариси ніппонського побуту» і «Народня освіта в Ніппоні (Японії)». Після 1945 А. Ковалівський, професор історії середніх віків у Харківському Університеті, згуртував орієнталістів, серед яких був і японолог Я. Побіленький. 1961 А. Ковалівський видав у Харкові «Антологію літератур Сходу», в якій вміщено переклади поезій і оповідань з японської. У Київському Університеті працює знавець японської літератури І. Чирко. Поза межами України відомий історик Я. П. Топеха.
Історія [ред.]
України в Японії [ред.]
- 1954 — створено Інститут славістики при Хоккайдському університеті, центр вивчення СРСР.
- 1998 — Накай Кадзуо. «Історія Польщі, України та Балтійських країн»[21] — перше академічне дослідження, присвячене історії України.
- 1998 — Накай Кадзуо. «Український націоналізм»[22] — перше академічне дослідження, присвячене історії українського визвольного руху.
Японії в Україні [ред.]
- Рубель Вадим Анатолійович — український історик, японознавець, спеціаліст з історії стародавнього світу та середніх віків, викладач Київського університету. Автор першого україномовного нарису з історії Японії — «Японська цивілізація: традиційне суспільство і державність» (1997)[23].
Населення [ред.]
Японці в Україні [ред.]
Українці в Японії [ред.]
- 907 (2005)[26]
- 1.590 осіб (2009)[1]
- 1.507 осіб (грудень 2010)[27]
- З 2000 по 2005 загальна кількість виросла від 1 004 до 1 784 осіб. Статус перебування: «сфера розваг» – 556/735, «чоловік/дружина громадянина Японії» – 174/531, «проживання в сім’ях» – 79/61, «довгострокове проживання» – 12/135; стать: жінки – 858/1607; вік і стать: жінки 20–24 року – 331/541, жінки 25–29 років – 305/538, жінки 30–34 року – 84/301; місце проживання: Токіо – 173/268, Фукуока – 86/178, Канагава – 80/189. [28]
Дивіться також [ред.]
Примітки [ред.]
- ↑ а б в г д Україна. Основні дані // Офіційна сторінка Міністерства закордонних справ Японії
- ↑ а б в Міністерство закордонних справ Японії (2009). «Україна. Профайл. Матеріали японського філіалу Офіційної допомоги для розвитку». Таблиця №4 — 5. — С.1044—1045. Кабінет Міністрів Японії. Процитовано 2011-6-9.
- ↑ (яп.) Президентські вибори в Україні. Екс-прем'єр Янукович і прем'єр Тимошенко в фінальному голосуванні від 7 лютого // Асахі Сімбун. 2010-1-19; (яп.) Янукович переміг на президентських виборах в Україні // Асахі Сімбун. 2010-2-9; (яп.) Аби врятувати Україну від Януковича... // Асахі Сімбун. 2010-8-10
- ↑ 「露西亜上」『古事類苑』外交部21.
- ↑ а б Приамурье. Факты, цыфры, наблюдения. Собраны на Дальнем Востоке сотрудниками Общеземской организации. — Москва, 1909. — С. 717—718
- ↑ Аргудяева Ю. В. Крестьянская семья украинцев в Приморье (80-е гг. XIX — начало ХХ вв). — Москва, 1993. — С.32.
- ↑ Герасимов И. Новая имперская история постсоветского пространства. — Казань, 2004. — С. 236—237
- ↑ Крезуб А. Нарис історії українсько-польської війни 1918—1919. — Нью-Йорк: Око, 1966. — 179 с.; Головченко В. І., Солдатенко В. Ф. Українське питання в роки Першої світової війни. — К.: Парламентське вид-во, 2009. — с. 150.
- ↑ 黒川祐次著. 物語ウクライナの歴史 : ヨーロッパ最後の大国. — 東京: 中央公論新社, 2002. — p.179.
- ↑ 黒川祐次著. 物語ウクライナの歴史 : ヨーロッパ最後の大国. — 東京: 中央公論新社, 2002. — p.177-178.
- ↑ 黒川祐次著. 物語ウクライナの歴史 : ヨーロッパ最後の大国. — 東京: 中央公論新社, 2002. — p.179.
- ↑ Українці в Китаї в умовах японської окупації (1931–1945 рр.) — розділ статті з Вісника УВКР
- ↑ Історія двосторонніх відносин // Посольство України в Японії
- ↑ «Зустріч голів держав Японії та України». Відео. Кабінет Міністрів Японії. 2005/07/21. Процитовано 2011-6-10.
- ↑ а б Міністерство закордонних справ Японії (2009). «Україна. Профайл. Матеріали японського філіалу Офіційної допомоги для розвитку». Таблиця №2. Відносини Японії з Україною. — С.1042. Кабінет Міністрів Японії. Процитовано 2011-6-9.
- ↑ Діброва А., Одинець В., Українсько-ніппонський словник / За ред. Ясуда Сабуро. - Харбін, 1944.
- ↑ ウクライナ語入門 / 中井和夫著. — 東京: 大学書林, 1991. ISBN 4-475-01797-1
- ↑ ウクライナ語基礎1500語 / 黒田竜之助. — 東京: 大学書林, 1995. ISBN 4-475-01113-2
- ↑ 日本語-ウクライナ語ウクライナ語-日本語単語集 / 阿部昇吉編著. — 東京 : 国際語学社, 2007. — ISBN 978-4-87731-345-6
- ↑ ウクライナ語 / 中澤英彦著. — 東京: 白水社, 2009. ISBN 978-4-560-06798-7
- ↑ ポーランド・ウクライナ・バルト史 / 伊東孝之,井内敏夫,中井和夫. — 東京: 山川出版社, 1998. ISBN 4-634-41500-3
- ↑ ウクライナ・ナショナリズム / 中井和夫. — 東京: 東京大学出版会, 1998. ISBN 4-13-036093-0
- ↑ Рубель В. А. Японська цивілізація: традиційне суспільство і державність. — Київ: «Аквілон-Прес», 1997.
- ↑ Україна. Основні дані // Офіційна сторінка Міністерства закордонних справ Японії
- ↑ Україна. Основні дані // Офіційна сторінка Міністерства закордонних справ Японії
- ↑ 113 козаків, 794 баб. Дані перепису населення Японії 2005 року. Таблиці по іноземцях в Японії (2008-6-30).
- ↑ Україна. Основні дані // Офіційна сторінка Міністерства закордонних справ Японії
- ↑ Кадзі Ітару. Іноземці в Японії у світлі статистики: в'їзд, тимчасове й постійне проживання, натуралізація - Народна творчість та етнографія - 2009 №1
Література [ред.]
- Екэмура Е. Шевченко в Японии // Шевченко и мировая культура. Москва, 1964;
- Світ І. Українсько-японські взаємини 1903—1945. Нью-Йорк, 1972.
- Андрій Попок. Діяльність української преси на Далекому Сході // Альманах УНСоюзу на 1998 р. – Парсіппані-Ню Йорк., 1997. – С. 196-208.
- Андрій Попок / Київ / Громадсько-політичне та релігійне життя українців на Далекому Сході в XX ст.// Український історичний журнал. – К. – 1998. - № 6. – С. 54-68.
- Рудницький Я. З подорожі довкола світу 1970—1971. Вінніпеґ, 1972.
Посилання [ред.]
- (укр.) Офіційна сторінка Посольства України в Японії
- (укр.) Офіційна сторінка Посольства Японії в Україні
- (яп.) Україна. Основні дані // Офіційна сторінка Міністерства закордонних справ Японії
- (укр.) Двостронні документи // Офіційна сторінка Верховної ради України
|
|||||


