Харукі Муракамі

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Харукі Муракамі
村上 春樹
Murakami Haruki (2009).jpg
Дата народження: 12 січня 1949(1949-01-12) (65 років)
Місце народження: Кіото, Японія
Рід діяльності: прозаїк, есеїст, перекладач
Роки активності: 1979 — теперішній час
Напрямок: постмодернізм
Magnum opus: Трилогія Пацюка
Премії:

Літературна премія Йоміурі

Харукі Муракамі (яп. 村上 春樹; 12 січня, 1949, Кіото) — японський письменник і перекладач.

Біографія[ред.ред. код]

Народився Муракамі 1949 року, в Кіото, але дитинство провів у портовому місті Кобе. Змалку читав твори англійських письменників, спілкувався з іноземцями і ще в молодості зрозумів, що японська література потребує серйозної модернізації.

Дід Муракамі Харукі — буддійский священик, утримував невеликий храм. Батько викладав у школі японську мову й літературу, а у вільний час також займався буддійським просвітництвом. Муракамі навчався за фахом "класична драма" на відділенні театральних мистецтв університету Васеда. В 1950 сім'я письменника переїхала до м. Асія — передмістя порту Кобе (префектура Хьоґо). В 1974 році він відкрив свій джаз-бар "Пітер Кет". Одружений, дітей не має, захоплюється марафонським бігом.

На початку 1990-х вів ток-шоу для опівнічників на одному з комерційних каналів в Токіо, розмовляв про західну музику й субкультуру. Випустив кілька фотоальбомів і путівників по західній музиці, коктейлях і кулінарії. Відомий своєю колекцією з 40 тисяч джазових платівок.

В 1982 році за роман «Погоня за вівцею» Муракамі був визнаний гідним литературної премії Номі для письменників-початківців. Його наступний роман «Країна Чудес без гальм і кінець світу» одержав в 1985 році престижну премію Танідзакі. В 1996 році за книгу «Хроніки механічного птаха» письменник був нагороджений літературною премією Йоміурі.

Перекладацька діяльність[ред.ред. код]

Муракамі переклав з англійської на японську ряд творів Френсіса Скотта Фіцджеральда, Трумена Капоті, Джона Ірвинга, Джерома Селінджера та інших американських прозаїків кінця XX століття, а також казки ван Альсбурга й Урсули Ле Ґуїн.

Бібліографія[ред.ред. код]

Романи[ред.ред. код]

Рік Назва Оригінальна назва Англійська назва Примітки
1979 Слухай пісню вітру 風の歌を聴け
Kaze no uta wo kike
Hear the Wind Sing Перша частина «Трилогії Щура».
1980 Пінбол 1973 1973年のピンボール
1973-nen-no pinbooru
Pinball, 1973 Друга частина «Трилогії Щура».
1982 Погоня за вівцею
Переклад Івана Дзюба ISBN 978-966-03-4067-1
羊をめぐる冒険
Hitsuji o meguru bōken
A Wild Sheep Chase' Третя частина «Трилогії Щура».
1985 Країна Чудес без гальм і Кінець Світу 世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド
Sekai no owari to hâdoboirudo wandārando
Hard-Boiled Wonderland and the End of the World
1987 Норвезький ліс ノルウェイの森
Noruwei no mori
Norwegian Wood
1988 Танцюй, Танцюй, Танцюй
Переклад Івана Дзюба ISBN 978-966-03-6360-1 ISBN 978-966-03-6369-4
ダンス・ダンス・ダンス
Dansu dansu dansu
Dance, Dance, Dance Продовження «Трилогії Пацюка».
1992 На південь від кордону, на захід від сонця 国境の南、太陽の西
Kokkyō no minami, taiyō no nishi
South of the Border, West of the Sun
1994,1995 Хроніка заводного птаха
Переклад Івана Дзюба ISBN 978-966-03-4754-0
ねじまき鳥クロニクル
Nejimaki-dori kuronikuru
The Wind-Up Bird Chronicle Роман в 3-ох книгах.
1999 Мій любий sputnik スプートニクの恋人
Spūtoniku no koibito
Sputnik Sweetheart
2002 Кафка на пляжі 海辺のカフカ
Umibe no Kafuka
Kafka on the Shore
2004 Після темноти アフターダーク
Afutādāku
After Dark
2009 1Q84
Переклад Івана Дзюба ISBN 978-966-03-4981-0 ISBN 978-966-03-3579-0
ISBN 978-966-03-3571-4
1Q84
Ichi-kyū-hachi-yon
2013 Нічим непримітний Цукуру Тадзакі та роки його мандрів 色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
Shikisai wo motanai Tasaki Tsukuru to, Kare no Junrei no Toshi
The colorless Tsukuru Tasaki and the year of his pilgrimage

Збірки оповідань[ред.ред. код]

Рік Назва Оригінальна назва Англійська назва Примітки
1983 Повільним човником в Китай Chugoku-yuki no suro boto A Slow Boat to China
1983 Гарний день для кенгуру Kangaru-no biyori A Fine Day for Kangarooing
1984 Спалити сарай Hotaru, Naya wo yaku, sono tano Tanpen Firefly, Barn Burning and Other Short Stories
1986 Повторний наліт на булочну Pan-ya Sai-Shugeki The Second Bakery Attack
1990 TV-Люди TV Pihpuru-no gyaku-shugeki TV People
1993 The Elephant Vanishes Збірка оповідань з різних збірників англійською мовою.
1994 Майже до сліз чужа мова Yagate Kanashiki Gaikokugo Eventually I feel lost in a foreign language
1995 Павукоподібна мавпа в ночі Yoru-no Kumozaru Spider-monkey at Night
1996 Привиди Лексінгтона Rekishinton no Yuhrei Lexington Ghosts
2000 Всі божі діти можуть танцювати 神の子どもたちはみな踊る
Kami no kodomo-tachi wa mina odoru
After the Quake
2005 Загадки Токіо 東京奇譚集
Tōkyō Kitanshū
Blind Willow, Sleeping Woman

Посилання[ред.ред. код]