Час настав (роман)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Час настав»
Автор Матвієнко Костянтин Степанович
Дизайн обкладинки Валентин Чорний
Країна Україна
Мова Українська
Серія Крізь брами українських часів
Тема пригодницький роман
Жанр політична фентезі
Видавництво Теза, Наш формат
Видано українською 2008
Сторінок 445
ISBN 978-966-421-061-1

«Час настав» — фантастично-пригодницький роман українського письменника Костянтина Матвієнка. Перше видання роману здійснене у 2008 році видавництвом «Теза». У 2011 році його значно перероблено, переоформлено, доповнено та з післямовою Максима Стріхи спільно перевидано видавництвами «Теза» та «Фоліо».

Роман входить до циклу «Крізь брами українських часів» разом з трьома іншими романами: «Гроза над Славутичем», («Теза», 2009), «Багряні крила» («Теза», 2010), «Добрий шлях» («Теза»«Фоліо», 2011).

Жанр[ред. | ред. код]

Урбаністичне фентезі, з елементами детективу та політичної сатири.

Сюжет[ред. | ред. код]

Головний герой — студент-киянин Аскольд Четвертинський, завдяки віднайденим під час археологічних розкопок у Ближніх печерах Києво-Печерської Лаври, артефактам, отримує змогу потрапляти до першого сторіччя нашої доби, де спілкується з апостолом Андрієм Первозваним та іншими мешканцями того часу. У цих подорожах його супроводжує домовичок Лахудрик Пенатій.

Завданням Аскольда є відвернути диверсію, заплановану Центром Історичних Корекцій Федерації, метою якої є зміна перебігу історичних подій таким чином, щоб не постала Україна, у давнині та сьогоденні. Відтак, події роману відбуваються у наш час та у першому сторіччі нашої ери.

Інновації[ред. | ред. код]

  • На сторінках книжки містяться посилання на статті у Вікіпедії, щодо реальних та гіпотетичних подій, на тлі яких розвивається сюжет роману, а також на історичних осіб, обставини та явища суспільного буття, споруди тощо.
  • Місця, де могли б відбуватися події роману за допомогою інтернет-послуги Google Maps можна побачити на сайті видавництва «Теза» за позначкою у тексті – «…».

Відгуки у ЗМІ[ред. | ред. код]

Оксана Левкова, директор ВГО «Не будь байдужим», назвала роман «добре написаним твором», який «читається на одному подиху» та «неодмінно має зазнати перевидання і (в ідеалі) екранізації». Вона також зауважила, що характеристика роману «Час настав» як дитячого є «симптоматичною» та «дискримінаційною»:

Така постановка питання свідчить про те, що література з сюжетними елементами, зі стрункою композицією, що описує езотеричні речі, література без матюків — це несерйозне, «неструйове» — тобто дитяче. Тобто доросла книга в наш час такою бути не може? … Гадаю, що аби оцінювати цей твір як казку, необхідно спочатку вихолостити з нього все розкішне гостропубліцистичне звучання…[1]

Водночас пані Левкова критикує книгу за двомовність, тобто наявність у ній «не транскрибованих українською російськомовних реплік й цілих діалогів».[1] Існує й протилежна думка: «Чиста, мов джерельна вода, питома українська мова тут тішить і зігріває, до речі, прекрасно, паритетно, сполучаючись з російською.»[2]

100–відсотково київський текст[3]

«Україна молода» писала: «… позитивна риса роману Костянтина Матвієнка в тому, що це — текст на сто відсотків київський. Написаний правдивим киянином з діда-прадіда … Написаний людиною, для якої Київ є не лише місцем проживання і заробляння грошей, а й певною сакральною сутністю, яка може втілюватися в широкому регістрі образів — від першопокликаного Ап–Остола й до симпатичного домовичка Лахудрика Пенатія... Як негативне рецензент акцентує на недоліках допоміжного апарату видання: «прочитавши таку анотацію, рецензент сам ледве взявся б до читання книжки — насамперед через нелюбов до всілякої езотерики та стійку ідіосинкразію до слова «Аррата» та похідних від нього». [3]

Роман неймовірно кінематографічний[2]

В тижневику "Народна" зазначають «незбалансовані мовні й авторські характеристики персонажів», проте загальне враження від тексту є позитивним: «Текст динамічний і пружний, практично жодна сюжетна лінія не губиться й не в’язне, всі вони мають відчутно доцентровий характер, усе працює на завдання та надзавдання твору. … є лише дві оцінки: „смачно” і „несмачно”. Так ось, оцінюючи роман «Час настав» загалом, із превеликим задоволенням мушу сказати: смачно!»[2]

Відзнаки[ред. | ред. код]

  • 2009 — роман «Час настав» переміг у номінації «Книга, яку варто читати» на першому «Форумі видавців — дітям».[4]

Видання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. а б Оксана Левкова. Неймовірні пригоди студентаДень, №165, 17.09.2009.
  2. а б в Тетяна Моргун. Національне свято інтелектуального гурмана[недоступне посилання з липня 2019] — тижневик «Народна», в категорії «Молодіжка», 1.10.2009.
  3. а б Михайло Переяславець. Реванш Костянтина Матвієнка. Гостросюжетний роман із сумішшю жанрів як дебют політексперта [Архівовано 7 серпня 2011 у Wayback Machine.]Україна молода, №4, 13.1.2009.
  4. У Львові відкрився Фестиваль дитячого читання «Форум видавців —дітям» — Zaxid.net, 07.05.2009.