I Dated a Robot

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
Серія "Футурами"
"Я Зустрічаюся з Роботом"
"I Dated a Robot"
Futurama ep47-1-.jpg
Фрай, Ліла, Зойдберг рятують голову Люсі Лю від копій
Сезон № 3
Серія № 47
Код виробника 3ACV15
Вийшов на екрани в США
2000
в Україні 2000
Сценарій Ерік Каплан
Режисер(и) Джеймс Пурдум
Попередній {{{попередній}}}
Наступний {{{наступний}}}

I Dated a Robot (укр. "Я Зустрічаюся з Роботом") — сорок сьомий епізод мультсеріала Футурама.
Автор сценарію: Ерік Каплан
Режисер: Джеймс Пурдум

Сюжет[ред.ред. код]

Справжня голова Люсі Лу

Команда «Planet Express» вирішили виконати бажання Фрая. Коли у Фрая залишається останньне бажання, яким є знаменита актриса Люсі Лью. Вони повідомили, що через інтернет можна запрограмувати тіло робота на її зовнішність. Але потім Фрай дізнається, що голова справжньої Люсі знаходиться у інтернет-лабораторії, де роблять багато її копій через силу. І тепер, команда повинна її врятувати.

Пародії, алюзії, цікаві факти[ред.ред. код]

  • Шоу "Страшні двері" ("The Scary door") є пародією на серіал The Twilight Zone
  • В епізоді Люсі Лью пародіює сама себе у фільмі "Ангели Чарлі". Також у кінотеатрі ішов фільм "Ангели Чарлі 3"
  • Сюжет епізоду є алюзією на сюжет фільму " Міські піжони II: Легенда про Золото Керлі" та фільму "Термінатор" у якому "хороший" робот, перемігши "злого" робота, знищує себе.
  • Для того, щоб зайти в Інтернет Фрай та Ліла використовують ті ж пристрої віртуальної реальності як і в епізодах A Bicyclops Built for Two і Parasites Lost.
  • У цій серії професор стверджує, що паралельних Всесвітів лише два, але в епізоді The Farnsworth Parabox їх значно більше.
  • Мережа nappster.com є пародією на файлообмінну мережу Napster (1999 - 2001)
  • В офісі Nappster можна помітити багато голів знаменитостей, у тому числі Сару Мішель Геллар, Ніколь Кідман, Харрісона Форда, Памелу Андерсон і Джорджа Майкла.
  • В цій серії показано знищення міста прибульцями так само, як і у першій серії Space Pilot 3000.
  • «Наша афера зійшла б нам з рук, якби не ці дорослі!» («We would have gotten away with it too, if it weren’t for those meddling adults!») — така ж фраза (з kids замість adults) звучить в більшості епізодів мультсеріала «Скубі-Ду».
  • Бій копії Люсі Лью з Лілою є алюзією на тренувальний бій Нео з Морфеусом із фільму «Матриця»
  • Бендер кидаєтся банкою з головою Паваротті. Під час польоту він бере ноту своїм тенором, який потім змінюється до баритона, що подібно до Ефекта Доплера.
  • Тема робосексуальних відносин порушена також в серії Proposition Infinity, де Бендер та Емі боролись за узаконення шлюбів між людьми та роботами.
  • Люсі Лью також з'явиться в серії Love and Rocket.

Особливості українського перекладу[ред.ред. код]

  • На аукціоні eBay невимовно жахлива істота купує галактику Чумацький шлях за гривні.
  • Напис на вивісці сайту "Ви можете завантажити будь-яку знаменитість: від Поплавського до Кобзона"
  • Робота Мерлін Монро названо Мерлін Монробот
  • Професор Фарнсворт називає Фрая та Люсі "Парочка, Мартин та Одарочка"
  • Коли Люсі Льюбот б'ється з Бендером, то вона вимовляє "Хей раз, іще раз, ще багато разів" що є алюзією на пісню Володимира Висоцького "Эх раз, да и ещё раз"