Берта Беренс

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Емілія Вельгеміна Берта Беренс
нім. Emilie Wilhelmine Berta Behrens
Вільгеміна Гаймбург у дівочі роки
Псевдо Wilhelmine Heimburg
Народилася 7 вересня 1848(1848-09-07)
Тале, Саксонія-Ангальт, Німеччина
Померла 23 березня 1891(1891-03-23) (42 роки)
Айзенах, Тюрингія
Поховання Friedhof Radebeul-Westd
Громадянство Німеччина
Діяльність письменник
Галузь літературна діяльністьd[1]
Знання мов німецька[2]
Батько Hugo Behrensd

Емілія Вельгеміна Берта Беренс (нім. Emilie Wilhelmine Berta Behrens; 7 вересня 1848, Тале, Саксонія-Ангальт, Німеччина — 9 вересня 1912, Айзенах, Тюрингія, Німеччина) — німецька письменниця більш відома під псевдонімом Wilhelmine Heimburg.

Біографія[ред. | ред. код]

«Вілла Гаймбург» в Котцешенброді

Берта була дочкою військового лікаря і письменника Уго Беренса (Hugo Behrens, псевдонім: B. Renz). Вчилася в школі в Кведлінбурзі (Quedlinburg). Через перемішення по роботі батька родина переїхала спочатку в Глогау (Glogau), а потім в Зальцведель (Salzwedel), теж Саксонія-Ангальт). Тут вона жила з батьками в два роки у спокійній самітності. Під час хвороби мами дівчина вперше отримала жадобу творчості. Вона написала новелу Меланія (Melania), яка була негайно опублікована в жіночому часописв «Вікторія». Натхнена успіхом, вона написала у 1878 р. роман «З життя моєї старої подруги» (Aus dem Leben meiner alten Freundin). Завдяки цьому успіху вона стало однією з провідних найвідданіших спіробітниць родинного часопису «Альтанка» (Die Gartenlaube). Батька знову перевели по службі спочатку у Франкфурті-на-Майні, потім у Арнтштадт (Arnstadt, Тюрингія) і в кінцевому підсумку родина в 1881 р. осіла в Котцешенброді (Kötzschenbroda, Саксонія), де вони жили у сусідстві з Карлом Маєм. Свій будинок вона називала «Вілла Гаймбург». Письмеенниця дуже добре сприймалася читачами і по праву вважалася спадкоємницею Е. Мерліт (Е. Marlitt) і Е. Вернер (E. Werner). Деякі відомі письменники згадували, що вони свого часу зачитувалися творами Вільгеміни Гаймбург. Найвідомішим її романом був «Лізочка, дочка паперового фабриканта». (Lumpenmüllers Lieschen)

Твори[ред. | ред. код]

  • Gesammelte Romane und Novellen. Verlag Keil, Leipzig (später Union deutsche VG) -Зібрання романі і новел

1. Серія (1894/1896)

  1. Aus dem Leben meiner alten Freundin — «З життя иоєї старої подруги»
  2. Lumpenmüllers Lieschen — «Лізочка, дочка паперовог фабриканта»
  3. Kloster Wendhusen — «Монастир Вендгузен»
  4. Ein armes Mädchen. Das Fräulein Pate — «Бідна дівчина. Панночка похресниця».
  5. Trudchens Heirat. Im Banne der Musen — «Одруження Трудочки. У владі муз».
  6. Die Andere — «Інші»
  7. Herzenskrisen — «Сердечні кризи»
  8. Lore von Tollen — «Лора фон Толлен»
  9. Eine unbedeutende Frau — «Незначна жінка»
  10. Unter der Linde — «Під липою»

2. Серія (1896/1898)

  1. Mamsell Unnütz — «Мамзель Нікчема»
  2. Um fremde Schuld — «За чужу провину»
  3. Erzählungen — Оповідання
  4. Haus Beetzen — «Дім Беетцен»
  5. Trotzigen Herzen — «Вперті серця»

3. Серія(1904/1906)

  1. Antons Erben — «Спадщина Антона»
  2. Im Wasserwinkel — «У водяному куті»
  3. Sette Oldenroths Liebe — «Кохання Зета Олденрота»
  4. Doktor Dannz und seine Frau — «Доктор Данц і його дружина»
  5. Alte Liebe und anderes — «Старе кохання та інше»

Вибрані окремі видання[ред. | ред. код]

  • Alte Liebe und anderes. Erzählungen. Union-Verlag, Stuttgart 1922. — «Старе кохання та інше»
  • Die Andere. Roman.Union-Verlag, Stuttgart 1919. — «Інше». Роман.
  • Antons Erben. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1932. — «Спадщина Антона». Роман.
  • Ein armes Mädchen. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1932. — «Бідна дівчина». Роман.
  • Dazumal. Vier Novellen. Union-Verlag, Stuttgart 1919 — «Цього разу». Чотири новели.
  • Doktor Dannz und seine Frau. Union-Verlag, Stuttgart 1920. — «Доктор Данц і його дружина»
  • Eugenie John-Marlitt. Ihr Leben und ihre Werke. In: E. Marlitt's gesammelte Romane und Novellen, Band 10. Leipzig 1890.
    Євгенія Джон-Марліт. Її життя та її твори"
  • Das Eulenhaus. Roman. Melchert Verlag, Hamburg 1985, ISBN 3-87152-205-8 (aus dem Nachlass von E. Marlitt) — «Будинок сов». Роман.
  • Familie Lorenz. Roman. Verlag Schreiter, Berlin 1930. — «Родина Лоренц». Роман.
  • Gartenlaube. Leipzig 1880. = «Альтанка».
  • Großvaters Stammbuch. Novellen. Union-Verlag, Stuttgart 1919. — «Родовідна книга діда».
  • Haus Beetzen. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1932. — «Дім Беетцен». Роман.
  • Herzenskrisen. Roman. Meister-Verlag, Rosenheim 1953. — «Сердечні кризи». Роман.
  • Ihr einziger Bruder. Verlag Gebhardt, Leipzig 1882. — «її єдиний брат».
  • Im Wasserwinkel. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1932. — «У водяному куті». РОман.
  • Kloster Wendhusen. Meister-Verlag, Rosenheim 1953. — «Монастир Вендгузен»/
  • Lore von Tollen. Roman. Verlag Schreiter, Berlin 1930. — «Лора фон Троллен». Роман.
  • Lotte Lore. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1930. — «Лотта Лоре». Роман.
  • Lumpenmüllers Lieschen. Verlag Neues Leben, Berlin 1992, ISBN 3-355-01349-8. — «Лізочка, дочка паперового фабриканта».
  • Die lustige Frau Regine. Novellen und Skizzen. Union-Verlag, Stuttgart 1916. — «Весела пані Регіна». Новели і нариси.
  • Mamsell Unnütz. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1932. — «Мамзель нікчема». Роман.
  • Melanie (1875) — «Меланія».
  • Sabinens Freier. Auf schwankem Boden. 2 Novellen. Union-Verlag, Stuttgart 1920. — «Наречений Сабіни. З хиткого ґрунту». Дві новели.
  • Sette Oldenroths Liebe. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1932. — «Кохання Зета Олденрота». Роман.
  • Der Stärkere. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1927. «Сильніший», Роман.
  • Trotzige Herzen. Roman. Schreiter-Verlag, Berlin 1930. — «Вперті серця». Роман.
  • Trudchens Heirat. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1932. — «Одруження Трудочки». Роман.
  • Über steinige Wege. Roman. Schreiter-Verlag, Berlin 1930. — «Кам'янистим шляхом». Роман.
  • Um fremde Schuld. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1927. — «За чужу провину». Роман.
  • Eine unbedeutende Frau. Roman. Meister-Verlag, Rosenheim 1954 — «Незначна жінка». Роман.
  • Unter der Linde. Sieben Novellen. Union-Verlag, Stuttgart 1932 — «Під липою. Сім новел».
  • Wie auch wir vergeben. Roman. Union-Verlag, Stuttgart 1934. — «Як також ми прощаємо». Роман.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Czech National Authority Database
  2. Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.

Література[ред. | ред. код]

  • Manfred Altner: Sächsische Lebensbilder. Radebeul 2001, S. 26–32.
  • Urszula Bonter: Der Populärroman in der Nachfolge von E. Marlitt. Wilhelmine Heimburg, Königshauen & Neumann, Würzburg 2005, ISBN 3-8260-2979-8
  • K. Böttcher u. a.: Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller. Leipzig 1987.
  • A. Hinrichsen: Das literarische Deutschland. Berlin 1887, S. 54.

Джерела[ред. | ред. код]

Lexicon der deutschen Dichter und Prosaisten des neunzehnten Jahrhunderts. Gearbeitet von Franz Krümer. Leipzig. Verlag von Philipp Reclam jun.