Обговорення:Іван Ґонта

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Ahonc у темі «Ґ?» 15 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Статистика відвідуваності сторінки «Іван Ґонта»

Ґ?[ред. код]

Чому "Ґонта"? --HectorVK 15:43, 3 квітня 2008 (UTC)Відповісти

Дійсно, завжди був Гонта!--Ynesyn 07:41, 7 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Запитайте у Якудзи, яким правописом він керувався--Kamelot 07:45, 7 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Чинним українським правописом. За ним українські прізвища, які погодять від давнозапозичених слів, що пишуться "ґ", повинні також писатись із "ґ". Наприклад, Ґонта, Ґедз, Ґудзик тощо. [1]

§ 15. Літера ґ передає на письмі задньоязиковий зімкнений приголосний як в українських словах, так і в давно запозичених і зукраїнізованих: аґрус, ґава, ґазда, ґандж, ґанок, ґатунок, ґвалт, ґвалтувати, ґеґати, ґедзь, ґелґотати, ґерґотати, ґерґотіти, ґиґнути, ґирлиґа, ґлей, ґніт (у лампі), ґоґель-моґель, ґрасувати, ґрати (іменник), ґратчастий, ґречний, ґринджоли, ґрунт, ґудзик, ґуля, джиґун, дзиґа, дзиґлик тощо та похідні від них, а також у прізвищах Ґалаґан, Ґудзь і под.

Звісно, що в радянських джерелах, коли ґ була заборонена це прізвище писалось через "г", а в сучасних пишеться так як воно має писатись [2], [3]. Див. також у http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ --yakudza พูดคุย 09:06, 15 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Це питання не нове. Скажімо, його ставив О. М. Огоновський П. Г. Житецькому (у листі 1892 року): «Як у вас кажуть «Гонта» чи «Ґонта» (Qонта)?» Листи На жаль, не знаю відповіді Житецького, але, якщо виходити з етимології Спеціальна спільнота та словника Грінченка, мало б бути Ґонта Maksym Ye. 14:47, 15 квітня 2008 (UTC)Відповісти
"Якщо виходити з етимології" - а яка вона?--HectorVK 15:06, 15 квітня 2008 (UTC)Відповісти
У нас кгонтъ з польської (gont), а у поляків, як це водиться, з німецьких діалектів. Maksym Ye. 15:42, 15 квітня 2008 (UTC)Відповісти
Але ж у літературі він Гонта.--Ahonc (обг.) 18:50, 1 вересня 2008 (UTC)Відповісти