Вагатова Марія Кузьмівна

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Вагатова (Волдіна) Марія Кузьмівна
Вагатова (Волдина) Мария Кузьминична
Народилася 28 грудня 1936(1936-12-28) (87 років)
Юїльськ, Березовський район, СРСР
Громадянство СРСР СРСР, Росія Росія
Національність ханти
Діяльність поетеса
Мова творів російська, хантийська
Нагороди
Орден Пошани (Російська Федерація)

CMNS: Вагатова Марія Кузьмівна у Вікісховищі

Марія Кузьмівна Вагатова (також Марія Кузьмівна Волдіна, рос. Мария Кузьминична Волдина; народилася 28 грудня 1936 року, поблизу Юїльська, Березовський район, Ханти-Мансійський автономний округ) — перша хантийська поетеса, почесна громадянка Югри, лавреат Літературної премії УрФО, Всеросійської літературної премії імені Д. Н. Маміна-Сібіряка, міжнародної премії імені Катрена та «Югра».

Життєпис[ред. | ред. код]

Народилася 28 грудня 1936 року на річці Курйох, поблизу Юїльська Березовського району (тепер у складі Білоярського району Ханти-Мансійського автономного округу) в родині оленярів.[1]

1955 року скінчила Ханти-Мансійське національне педагогічне училище, а згодом, у 1971 році, й педагогічний факультет Ленінградського педагогічного інституту ім. Герцена.

Викладацьку діяльність розпочала вчителькою початкових класів у Казимській восьмирічній школі, а з 1955 по 1968 рік була завідувачкою Казимського інтернату в Березовському районі (нині Білоярському). Працювала в Ханти-Мансійському педагогічному училищі у 1968-1971 роках. Починаючи з 1971, працювала літературним робітником редакції окружної газети «Ленинская правда» (за рекомендацією Ханти-Мансійського окружного комітету КПРС), вслід за чим стала заступником редактора з національного випуску. У 1974-1991 роках редактор окружної газети «Ленин пант хуват» (укр. Ленінським шляхом) на мовах народів ханти та мансі. З 1991 року головний редактор окружної редакції національних часописів «Ханты Ясанг» (на хантийській мові) та «Луима сэрипос» (на мансійській мові).

Науковий внесок та творчій доробок[ред. | ред. код]

Перша журналістка та редактора хантийського походження, перша поетеса-ханти. За її власної ініціативи та безпосередньої участі 1975 року побачила світ перша платівка хантийских пісень. Також разом з артистами театру «Теремок» нею вперше був поставлений ляльковий спектакль за мотивами хантийських казок.

Марія Вагатова 1986 року заснувала перший сімейний фольклорно-етнографічний народний ансамбль «Ешак най», котрий 2004 року став лавреатом Всеросійського II Сибірського фестивалю-конкурсу світової музики «Саянское кольцо».

Твори Волдіної можна побачити у підручниках з хантийської мови. Вона є одним з авторів підручника з хантийської мови для педагогічних училищ. Авторські пісні і танці М. К. Волдіної виконуються у школах та дитячих садочках. Також вони увійшли до репертуарів аматорських художніх колективів.

Брала участь у різних міжнародних фінно-угорських форумах у Сиктивкарі, Кудимкарі, Дебрецені (Угорщина), Будапешті (Угорщина), Еспоо (Фінляндія), Ювяскюля (Фінляндія), Таллінні (Естонія). Була також учасницею шести міжнародних фінно-угорських фестивалів, п'яти всесвітніх форумів: у Норвегії, Німеччині, Японії, Москві та у Ханти-Мансійську під час 39-тої Всесвітньої шахової олімпіади.

Родина[ред. | ред. код]

Чоловік Волдін Володимир Семенович — хантийський поет

Бібліографія[ред. | ред. код]

  • Ханты-Мансийские сказки / М. Вагатова, А. Тарханов. — Свердловск: Сред.-Урал. кн. изд-во, 1977. — 36 с.
  • Маленький Тундровый Человек = Ай Нерум Хо: [стихи и сказки] / М. К. Вагатова; предисл. В. Соловар. — Тюмень: Софт-Дизайн, 1996. — 240 с. — Текст на рус., хант. яз.
  • Моя песня, моя песня: стихотворения, легенды, сказки / М. К. Вагатова; предисл. Е. Айпина; худож. Г. Райшев. — Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во. Новое время, 2002. — 192 с. : ил.
  • Тёй, тёй: сказки, стихи, песни и считалки для детей / М. К. Вагатова; [худож. А. С. Кухтерин; авт. предисл. А. Б. Кердан]. — Тюмень: Тюм. дом печати, 2006. — 87 с. : ил. — Текст на рус. и хант. яз.
  • Материнское сердце = Анки сам: стихи / М. К. Вагатова, пер. на рус. яз. А. Б. Кердана; предисл. Е. Д. Айпина. — Екатеринбург: Сред.-Урал. кн. изд-во, 2007. — 140 с. : рис. — Текст на рус., хант. яз.
  • Самем арийл… = Сердце поет… : сб. песен / М. К. Вагатова. — Ханты-Мансийск: Принт-Класс, 2011. — 271 с. — Текст на хант., рус. яз.
  • Ханты ясаң нуват: (ханты ясаң шәпиет, нувиет, монсь-мунсюптэт, ханты ясаң эваӆт русь ясаңа тулмасьтуман) = Ветви хантыйского языка: (сб. хант. пословиц, поговорок, нар. изречений, сказок-загадок) / М. К. Вагатова. — Ханты-Мансийск: Принт-Класс, 2012. — 38 с. — Текст на хант., рус. яз.[2]

Див. також[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]