Відмінності між версіями «Багдадські зустрічі»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][очікує на перевірку]
(Виправлено джерел: 1; позначено як недійсні: 0. #IABot (v2.0beta14))
м (→‎top: виправлення посилання за допомогою AWB)
 
(Не показана 1 проміжна версія ще одного користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Багдадські зустрічі''' (англ. '''They Came to Baghdad''') — детективний роман [[Агата Крісті|Агати Крісті]]. Вперше опублікований у [[Велика Британія|Великій Британії]] видавництвом «Collins Crime Club» 5 березня [[1951]] і у [[США]], видавництвом «Dodd, Mead and Company» пізніше в тому ж році.
+
'''Багдадські зустрічі''' ({{lang-en|They Came to Baghdad}}) — детективний роман [[Агата Крісті|Агати Крісті]]. Вперше опублікований у [[Велика Британія|Великій Британії]] видавництвом «Collins Crime Club» 5 березня [[1951]] і у [[Сполучені Штати Америки|США]], видавництвом «Dodd, Mead and Company» пізніше в тому ж році.
   
 
До написання цією книги Агату Крісті спонукали поїздки у [[Багдад]] зі своїм другим чоловіком, археологом [[Макс Малован|Максом Малованом]]. Це один з небагатьох романів Крісті, що належить до жанру шпигунської драми.
 
До написання цією книги Агату Крісті спонукали поїздки у [[Багдад]] зі своїм другим чоловіком, археологом [[Макс Малован|Максом Малованом]]. Це один з небагатьох романів Крісті, що належить до жанру шпигунської драми.

Поточна версія на 10:53, 12 травня 2020

Багдадські зустрічі (англ. They Came to Baghdad) — детективний роман Агати Крісті. Вперше опублікований у Великій Британії видавництвом «Collins Crime Club» 5 березня 1951 і у США, видавництвом «Dodd, Mead and Company» пізніше в тому ж році.

До написання цією книги Агату Крісті спонукали поїздки у Багдад зі своїм другим чоловіком, археологом Максом Малованом. Це один з небагатьох романів Крісті, що належить до жанру шпигунської драми.

Сюжет[ред. | ред. код]

Секретний саміт наддержав відбудеться в Багдаді, але він вже не секретний, і темні фашистські групи вступають у змову з метою саботажу події. Все стає складніше, коли цікавість молодої туристки Вікторії Джонс виявляє таємницю вмираючого британського агента Генрі «Fakir» Кармайкла, у своєму готельному номері, його останні слова — «Люцифер … Басри … Лафардж» — спонукали її до розслідування. «Люцифер» — натхненник, коханця Вікторії Едвард, що стоїть за сюжетом. «Басра» — місце, де деякі документи були передані для певних людей. «Лафардж» виявився, «Дефаржом»- це ключ до того, де вище зазначені документи можуть бути знайдені.

Цікаве порівняння може бути зроблене між романтикою теми цього роману і романом Людина у коричневому костюмі, який також в основному пригодницький роман. У цій книзі захопливий, таємничий молодий чоловік, який потрапляє в кімнату героїні, стає романтичним героєм…

Посилання[ред. | ред. код]