Бедрик Юрій Іванович: відмінності між версіями

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][очікує на перевірку]
м (Замінено закодовану відсотковим кодуванням частину URL-адреси на звичайні літери)
м (Посилання на твори для дітей)
 
(Не показані 5 проміжних версій ще одного користувача)
Рядок 41: Рядок 41:
* книжок віршів для дітей
* книжок віршів для дітей
** «Тьотя Бегемотя» (2010),
** «Тьотя Бегемотя» (2010),
* *"Снюсь-нюсь-нюсь" (2015),
** "Снюсь-нюсь-нюсь" (2015),
** "Хвостаті вірші" (2022),
* дослідження
* дослідження
** «[[Василь Стус]]: проблема сприймання» (1993).
** «[[Василь Стус]]: проблема сприймання» (1993).


Переклади поезій [[Франсуа Війон]]а, Парні, [[Жерар де Нерваль|Жерара де Нерваля]], [[Поль Верлен|Поля Верлена]], [[Артюр Рембо|Артюра Рембо]], [[Ян Кохановський|Яна Кохановського]], Болеслава Лесьмяна, Яна Лехоня, [[Юліан Тувім|Юліана Тувіма]], [[Ярослав Івашкевич|Ярослава Івашкевича]], [[Константи Ільдефонс Галчинський|Константи Ільдефонса Галчинського]] та ін.
Переклади поезій [[Франсуа Війон]]а, Парні, [[Жерар де Нерваль|Жерара де Нерваля]], [[Поль Верлен|Поля Верлена]], [[Артюр Рембо|Артюра Рембо]], [[Ян Кохановський|Яна Кохановського]], [[Болеслав Лесьмян|Болеслава Лесьмяна]], [[Ян Лєхонь|Яна Лехоня]], [[Юліан Тувім|Юліана Тувіма]], [[Ярослав Івашкевич|Ярослава Івашкевича]], [[Константи Ільдефонс Галчинський|Константи Ільдефонса Галчинського]] та ін.


== Нагороди ==
== Нагороди ==
Рядок 54: Рядок 55:
* [http://ukrcenter.com/Література/79976/Юрій-Бедрик Поезія Юрія Бедрика] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200221141852/http://www.ukrcenter.com/Література/79976/Юрій-Бедрик |date=21 лютого 2020 }}
* [http://ukrcenter.com/Література/79976/Юрій-Бедрик Поезія Юрія Бедрика] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200221141852/http://www.ukrcenter.com/Література/79976/Юрій-Бедрик |date=21 лютого 2020 }}


== Посилання ==

* [https://tales.org.ua/writers/bedryk-iurij-ivanovych/ Твори для дітей Юрія Бедрика] в онлайн-бібліотеці TOU
{{bio-lit-stub}}
{{bio-lit-stub}}



Поточна версія на 11:00, 2 квітня 2023

Бедрик Юрій Іванович
Народився 1 січня 1968(1968-01-01) (55 років)
Студинка
Діяльність літературознавець
перекладач
поет
Науковий ступінь кандидат філологічних наук

Юрій Іванович Бедрик (нар. 1 січня 1968(19680101), с. Студинка, Новгород-Сіверський район, Чернігівська область) — український поет, перекладач, літературознавець. Кандидат філологічних наук.

Життєпис[ред. | ред. код]

Живе і працює у Києві.

Доробок[ред. | ред. код]

Автор

  • поетичних збірок
    • «Жертовник» (1992),
    • «Метафізика восени» (1996),
    • «Свято небуття» (1999),
    • «Цвіт геральдичний та інші поезії» (2004),
  • книжок віршів для дітей
    • «Тьотя Бегемотя» (2010),
    • "Снюсь-нюсь-нюсь" (2015),
    • "Хвостаті вірші" (2022),
  • дослідження

Переклади поезій Франсуа Війона, Парні, Жерара де Нерваля, Поля Верлена, Артюра Рембо, Яна Кохановського, Болеслава Лесьмяна, Яна Лехоня, Юліана Тувіма, Ярослава Івашкевича, Константи Ільдефонса Галчинського та ін.

Нагороди[ред. | ред. код]

Лауреат Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя.

Джерела[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]