Бедрик Юрій Іванович: відмінності між версіями
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
[перевірена версія] | [очікує на перевірку] |
м (Замінено закодовану відсотковим кодуванням частину URL-адреси на звичайні літери) |
м (Посилання на твори для дітей) |
||
(Не показані 5 проміжних версій ще одного користувача) | |||
Рядок 41: | Рядок 41: | ||
* книжок віршів для дітей |
* книжок віршів для дітей |
||
** «Тьотя Бегемотя» (2010), |
** «Тьотя Бегемотя» (2010), |
||
* |
** "Снюсь-нюсь-нюсь" (2015), |
||
** "Хвостаті вірші" (2022), |
|||
* дослідження |
* дослідження |
||
** «[[Василь Стус]]: проблема сприймання» (1993). |
** «[[Василь Стус]]: проблема сприймання» (1993). |
||
Переклади поезій [[Франсуа Війон]]а, Парні, [[Жерар де Нерваль|Жерара де Нерваля]], [[Поль Верлен|Поля Верлена]], [[Артюр Рембо|Артюра Рембо]], [[Ян Кохановський|Яна Кохановського]], Болеслава Лесьмяна, Яна Лехоня, [[Юліан Тувім|Юліана Тувіма]], [[Ярослав Івашкевич|Ярослава Івашкевича]], [[Константи Ільдефонс Галчинський|Константи Ільдефонса Галчинського]] та ін. |
Переклади поезій [[Франсуа Війон]]а, Парні, [[Жерар де Нерваль|Жерара де Нерваля]], [[Поль Верлен|Поля Верлена]], [[Артюр Рембо|Артюра Рембо]], [[Ян Кохановський|Яна Кохановського]], [[Болеслав Лесьмян|Болеслава Лесьмяна]], [[Ян Лєхонь|Яна Лехоня]], [[Юліан Тувім|Юліана Тувіма]], [[Ярослав Івашкевич|Ярослава Івашкевича]], [[Константи Ільдефонс Галчинський|Константи Ільдефонса Галчинського]] та ін. |
||
== Нагороди == |
== Нагороди == |
||
Рядок 54: | Рядок 55: | ||
* [http://ukrcenter.com/Література/79976/Юрій-Бедрик Поезія Юрія Бедрика] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200221141852/http://www.ukrcenter.com/Література/79976/Юрій-Бедрик |date=21 лютого 2020 }} |
* [http://ukrcenter.com/Література/79976/Юрій-Бедрик Поезія Юрія Бедрика] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200221141852/http://www.ukrcenter.com/Література/79976/Юрій-Бедрик |date=21 лютого 2020 }} |
||
== Посилання == |
|||
* [https://tales.org.ua/writers/bedryk-iurij-ivanovych/ Твори для дітей Юрія Бедрика] в онлайн-бібліотеці TOU |
|||
{{bio-lit-stub}} |
{{bio-lit-stub}} |
||
Поточна версія на 11:00, 2 квітня 2023
Бедрик Юрій Іванович | |
---|---|
Народився |
1 січня 1968 (55 років) Студинка |
Діяльність |
літературознавець перекладач поет |
Науковий ступінь | кандидат філологічних наук |
Юрій Іванович Бедрик (нар. 1 січня 1968, с. Студинка, Новгород-Сіверський район, Чернігівська область) — український поет, перекладач, літературознавець. Кандидат філологічних наук.
Життєпис[ред. | ред. код]
Живе і працює у Києві.
![]() | Цей розділ потребує доповнення. (січень 2018) |
Доробок[ред. | ред. код]
Автор
- поетичних збірок
- «Жертовник» (1992),
- «Метафізика восени» (1996),
- «Свято небуття» (1999),
- «Цвіт геральдичний та інші поезії» (2004),
- книжок віршів для дітей
- «Тьотя Бегемотя» (2010),
- "Снюсь-нюсь-нюсь" (2015),
- "Хвостаті вірші" (2022),
- дослідження
- «Василь Стус: проблема сприймання» (1993).
Переклади поезій Франсуа Війона, Парні, Жерара де Нерваля, Поля Верлена, Артюра Рембо, Яна Кохановського, Болеслава Лесьмяна, Яна Лехоня, Юліана Тувіма, Ярослава Івашкевича, Константи Ільдефонса Галчинського та ін.
Нагороди[ред. | ред. код]
Лауреат Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя.
Джерела[ред. | ред. код]
- Енциклопедія Української Літератури [Архівовано 31 жовтня 2020 у Wayback Machine.]
- Поезія Юрія Бедрика [Архівовано 21 лютого 2020 у Wayback Machine.]
Посилання[ред. | ред. код]
- Твори для дітей Юрія Бедрика в онлайн-бібліотеці TOU
![]() |
Це незавершена стаття про літератора. Ви можете допомогти проєкту, виправивши або дописавши її. |