Відмінності між версіями «Вдома на пасовищі (фільм, 2004)»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][очікує на перевірку]
м (Додано зображення)
 
(Не показані 5 проміжних версій 4 користувачів)
Рядок 3: Рядок 3:
 
| українська назва = Вдома на пасовищі
 
| українська назва = Вдома на пасовищі
 
| оригінальна назва = Home on the Range
 
| оригінальна назва = Home on the Range
| зображення = <!-- No image poster.png -->
+
| зображення = Homerangeposter.jpg
 
| зображення розмір = <!-- за замовчуванням 225px -->
 
| зображення розмір = <!-- за замовчуванням 225px -->
 
| підпис = <!-- підпис плакату або зображення -->
 
| підпис = <!-- підпис плакату або зображення -->
Рядок 9: Рядок 9:
 
| режисер = [[Вілл Фінн]]<br/> [[Джон Сенфорд]]
 
| режисер = [[Вілл Фінн]]<br/> [[Джон Сенфорд]]
 
| продюсер = Аліс Дюві
 
| продюсер = Аліс Дюві
| сценарист = Вілл Фінн</br>Джон Сенфорд
+
| сценарист = Вілл Фінн<br />Джон Сенфорд
 
| на основі =
 
| на основі =
 
| актори =
 
| актори =
Рядок 31: Рядок 31:
 
| касові збори = $103.9&nbsp;млн.<ref name="mojo" />
 
| касові збори = $103.9&nbsp;млн.<ref name="mojo" />
 
| imdb_id = 0299172
 
| imdb_id = 0299172
| рейтинг = [[Система вікової класифікації відеопродукції в Україні|СВКВвУ]] 12+</br>[[MPAA]] PG
+
| рейтинг = [[Система вікової класифікації відеопродукції в Україні|СВКВвУ]] 12+<br />[[MPAA]] PG
 
| сайт = https://movies.disney.com/home-on-the-range
 
| сайт = https://movies.disney.com/home-on-the-range
 
| попередній =
 
| попередній =
Рядок 42: Рядок 42:
   
 
== Сюжет ==
 
== Сюжет ==
Життя на фермі просте і вільне. Господарі і вихованці живуть душа в душу, співають пісні і веселяться. Але раптово цій ідилії приходить кінець. На зміну збанкрутілим власникам ферми приходить безжальний ділок, охочий продати землю і позбавитися тварин. Природно, це не влаштовує звиклих до солодкого життя чотириногих і пернатих мешканців. Починається приголомшливо смішна партизанська війна. Керівниками бунту виступають кінь Бак і три корови-непосиди, що вирішили піти на все, щоб врятувати ферму від розорення. Хто переможе в цій битві? Не знаємо як ви, а парнокопитні упевнені у власних силах.
+
Життя на фермі просте і вільне. Господарі і вихованці живуть душа в душу, співають пісні і веселяться. Але раптово цій ідилії приходить кінець. На зміну збанкрутілим власникам ферми приходить безжальний ділок, охочий продати землю і позбавитися тварин. Природно, це не влаштовує звиклих до солодкого життя чотириногих і пернатих мешканців. Починається приголомшливо смішна партизанська війна. Керівниками бунту виступають кінь Бак і три корови-непосиди, що вирішили піти на все, щоб врятувати ферму від розорення. Хто переможе в цій битві? Не знаємо як ви, а парнокопитні впевнені у власних силах.
   
 
== Дубляж українською ==
 
== Дубляж українською ==
Рядок 49: Рядок 49:
 
* Режисер дубляжу: Ольга Чернілевська
 
* Режисер дубляжу: Ольга Чернілевська
 
* Ассистент режисера: Катерина Шкуратенко
 
* Ассистент режисера: Катерина Шкуратенко
* Переклад тексту та віршів: Федір Сидорук
+
* Переклад тексту та віршів: [[Сидорук Федір Аркадійович|Федір Сидорук]]
 
* Звукорежисер: Максим Чуб
 
* Звукорежисер: Максим Чуб
 
* Координатор дубляжу: Аліна Гаєвська
 
* Координатор дубляжу: Аліна Гаєвська
   
 
; Ролі дублювали:
 
; Ролі дублювали:
* Меґґі– Ганна Левченко
+
* Меґґі – [[Левченко Ганна Євгенівна|Ганна Левченко]]
* Грейс – Катерина Брайковська
+
* Грейс – [[Брайковська Катерина Анатоліївна|Катерина Брайковська]]
* Пані Келлоуей – Валентина Гришокіна
+
* Пані Келлоуей – [[Гришокіна Валентина Павлівна|Валентина Гришокіна]]
* Бак – Андрій Твердак
+
* Бак – [[Твердак Андрій|Андрій Твердак]]
 
* Расті – Євген Шах
 
* Расті – Євген Шах
* Слім – Костянтин Лінартович
+
* Слім – [[Лінартович Костянтин Костянтинович|Костянтин Лінартович]]
 
* Страшки – Максим Кондратюк
 
* Страшки – Максим Кондратюк
* Ріко – Микола Боклан
+
* Ріко – [[Боклан Микола Володимирович|Микола Боклан]]
* Веслі – Юрій Коваленко
+
* Веслі – [[Коваленко Юрій Миколайович|Юрій Коваленко]]
* Джек – Валерій Лєґін
+
* Джек – [[Легін Валерій Петрович|Валерій Легін]]
* Перл – Ірина Дорошенко
+
* Перл – [[Дорошенко Ірина Євгенівна|Ірина Дорошенко]]
* Шериф – Євген Пашин
+
* Шериф – [[Пашин Євген Владленович|Євген Пашин]]
* Ебнер Дісон – Василь Мазур
+
* Ебнер Дісон – [[Мазур Василь Степанович|Василь Мазур]]
* Джеб – Євген Малуха
+
* Джеб – [[Малуха Євген Миколайович|Євген Малуха]]
* Зубрик– Олександр Ігнатуша
+
* Зубрик – [[Ігнатуша Олександр Федорович|Олександр Ігнатуша]]
   
Пісні виконували: Дарина Мінєєва, Сергій Юрчен-ко, Дмитро Гарбуз та інші…
+
Пісні виконували: Дарина Мінєєва, [[Сергій Юрченко]], [[Гарбуз Дмитро Юрійович|Дмитро Гарбуз]] та інші.
   
 
== Джерела ==
 
== Джерела ==

Поточна версія на 15:10, 3 грудня 2020

Вдома на пасовищіPicto infobox cinema.png
Home on the Range
Homerangeposter.jpg
Вид анімаційний
Жанр анімація, комедія, вестерн
Режисер Вілл Фінн
Джон Сенфорд
Продюсер Аліс Дюві
Сценарист Вілл Фінн
Джон Сенфорд
Композитор Алан Менкен
Кінокомпанія Walt Disney Pictures
Дистриб'ютор Disney (США)
Тривалість 76 хв.
Мова англійська
Країна США
Рік 2004
Дата виходу 2 квітня 2004 (США)
Кошторис $110.0 млн.[1]
Касові збори $103.9 млн.[1]
IMDb ID 0299172
Рейтинг СВКВвУ 12+
MPAA PG
movies.disney.com/home-on-the-range

Вдома на пасовищі (англ. Home on the Range) також відомий в україномовних ЗМІ як калька з російськомовної назви Не бий копитом — анімаційний фільм студії Disney 2004 року. Назва фільму походить з популярної американської кантрі пісні Вдома на пасовищі[en].

Фільм вийшов в широкий американський прокат 2 квітня 2004 року. В Україні фільм не виходив в прокат з україномовним дубляжем.

Сюжет[ред. | ред. код]

Життя на фермі просте і вільне. Господарі і вихованці живуть душа в душу, співають пісні і веселяться. Але раптово цій ідилії приходить кінець. На зміну збанкрутілим власникам ферми приходить безжальний ділок, охочий продати землю і позбавитися тварин. Природно, це не влаштовує звиклих до солодкого життя чотириногих і пернатих мешканців. Починається приголомшливо смішна партизанська війна. Керівниками бунту виступають кінь Бак і три корови-непосиди, що вирішили піти на все, щоб врятувати ферму від розорення. Хто переможе в цій битві? Не знаємо як ви, а парнокопитні впевнені у власних силах.

Дубляж українською[ред. | ред. код]

Фільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2008 році.

  • Режисер дубляжу: Ольга Чернілевська
  • Ассистент режисера: Катерина Шкуратенко
  • Переклад тексту та віршів: Федір Сидорук
  • Звукорежисер: Максим Чуб
  • Координатор дубляжу: Аліна Гаєвська
Ролі дублювали

Пісні виконували: Дарина Мінєєва, Сергій Юрченко, Дмитро Гарбуз та інші.

Джерела[ред. | ред. код]

  1. а б Home on the Range. Box Office Mojo. Процитовано January 5, 2012.  (англ.)

Посилання[ред. | ред. код]