Відмінності між версіями «Виняток підтверджує правило»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][перевірена версія]
м (додана Категорія:Правові концепції за допомогою HotCat)
 
Рядок 2: Рядок 2:
   
 
== Початкове значення ==
 
== Початкове значення ==
Автором фрази вважають [[Цицерон]]а, який використав її під час розгляду судової справи щодо римського гормадянства [[Луцій Корнелій Бальб (консул-суффект)|Луція Корнелія Бальба]]. Пізніше цей афоризм усталився в англійській правничій літературі 17 століття<ref name="holton">{{Стаття
+
Автором фрази вважають [[Цицерон]]а, який використав її під час розгляду судової справи щодо римського громадянства [[Луцій Корнелій Бальб (консул-суффект)|Луція Корнелія Бальба]]. Пізніше цей афоризм усталився в англійській правничій літературі 17 століття<ref name="holton">{{Стаття
 
| author = Holton R.
 
| author = Holton R.
 
| title = The Exception Proves the Rule
 
| title = The Exception Proves the Rule

Поточна версія на 19:11, 28 вересня 2019

«Виняток підтверджує правило» або «Виняток, який підтверджує правило» — широко вживаний афоризм, який у своєму початковому юридичному сенсі означає «Існування винятку підтверджує правило для випадків, що не підпадають під виняток» (лат. Exceptio probat regulam in casibus non exceptis).

Початкове значення[ред. | ред. код]

Автором фрази вважають Цицерона, який використав її під час розгляду судової справи щодо римського громадянства Луція Корнелія Бальба. Пізніше цей афоризм усталився в англійській правничій літературі 17 століття[1].

Генрі Фаулер у «Словнику сучасного використання англійської мови» наводить такий приклад правильного трактування фрази: твердження «Сьогодні згідно зі спеціальним дозволом солдатам можна перебувати за межами бараків до 23:00» означає, що в інші дні їм слід повертатися раніше. Таким чином, знаючи про існування винятку, можна встановити правило[2]. Деякі автори тлумачать афоризм іншим чином, а саме стверджують, що probat в оригінальному вислові означає не підтверджує, а перевіряє, проте оскільки в деяких латинських текстах замість probat вживається однозначне figit, такий варіант є хибним[1][3].

Поширений вжиток[ред. | ред. код]

Повсякденно афоризм часто вживається в інших значеннях. Так його можна коректно використати у ситуації, коли виняток, про який йдеться, узгоджується із загальною закономірністю або перебуває поза межами її дії. Наприклад, у статті про інсайдерські кредити банків журналісти пишуть[4]:

« Але відстежити та забезпечити виконання цих нормативів банківський регулятор надто вже часто не в змозі. … Хоча винятки все-таки є: перевищення інсайдерських лімітів зафіксовано в ПУМБі Ріната Ахметова …, але тільки, як стверджують у банку, установити це вдалося з його доброї волі. Однак це все-таки той випадок, коли виняток підтверджує правило. «

Тут афоризм використаний, щоб підкреслити, що зазвичай банківський регулятор не може ефективно виконати свою роботу, а відомі винятки з цієї закономірності не є типовими випадками.

Згідно з Фаулером фразу, крім згаданих контекстів, також використовують у широкому риторичному сенсі, як жартівливу нісенітницю, і, знову ж таки, як нісенітницю, але серйозно. І цей останній вжиток є найпоширенішим[2]. Наприклад:

На мій День народження завжди дощить.

Але торік було сухо.

Це виняток, що підтверджує правило.

Тут очевидно, що виняток спростовує правило, а не підтверджує його. Отже таке використання є хибним.

Джерела[ред. | ред. код]

  1. а б Holton R. The Exception Proves the Rule // The Journal of Political Philosophy. — 2010. — Vol. 18 (13 November). — P. 369–388. — DOI:10.1111/j.1467-9760.2009.00358.x.
  2. а б H.W. Fowler. A Dictionadry of Modern Usage. — New York : Oxford University Press, 1965. — ISBN 0-19-869115-7.
  3. The exception that proves the rule. The Phrase Finder. Процитовано 1 лютого 2017. 
  4. Юрій Сколотяний, Василь Пасочник (3 квітня 2015). Міна уповільненої дії, або Від чого і як треба захистити вкладників Приватбанку. Gazeta.ua. Процитовано 1 лютого 2017.