Відмінності між версіями «Вікіпедія:Кнайпа (політики)»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(Адреси сайтів)
(Живі боти, що "перекладають" з Рукіпедії)
Рядок 347: Рядок 347:
   
 
:*Не треба про «жахливу якість перекладу з англійської» — це старий трик, щоб пристьобнути Укр-вікі до Вікі-ру. Якщо користувач не може якісно перекласти з англійської - його ніхто не примушує за це братися.--[[Спеціальна:Внесок/78.51.169.191|78.51.169.191]] 19:34, 5 березня 2018 (UTC)
 
:*Не треба про «жахливу якість перекладу з англійської» — це старий трик, щоб пристьобнути Укр-вікі до Вікі-ру. Якщо користувач не може якісно перекласти з англійської - його ніхто не примушує за це братися.--[[Спеціальна:Внесок/78.51.169.191|78.51.169.191]] 19:34, 5 березня 2018 (UTC)
  +
::*Якщо серйозно, то це буде порушенням засад про вільність Вікіпедії. І від редагувань анонімів і від перекладів з руВП я бачу більше шкоди, ніж користі. Але засади Вікіпедії дозволяють будь-кому редагувати анонімно, якщо він не порушує правила, і дозволяють будь-кому перекладати з іншого мовного розділу Вікіпедії, якщо він не порушує правила. Тому блокування може накладатися лише окремо на користувача, а не на певний вид контенту/трафіку, що не є за визначенням засад відверто шкідливим. --[[Обговорення користувача:Yakiv Gluck|Yakiv Glück]] 06:57, 6 березня 2018 (UTC)
   
 
== Адреси сайтів ==
 
== Адреси сайтів ==

Версія за 06:57, 6 березня 2018

Скорочення
ВП:К-П

Розділ Політики в кнайпі української Вікіпедії використовується для обговорення пропозицій, що стосуються політик.

Це включає також: стилі статей та питання, що стосуються авторського права.

Будь ласка, підписуйте Ваші коментарі (для цього наберіть ~~~~ або натисніть кнопку Signature icon april 2018.png над віконцем редагування).

Авторське право +
Адміністрування +
Допомога +
Мовна консультація +
Патрулювання +
Політики +
Пропозиції +
Різне +
Технічні питання +

Архіви
Архів 1 Архів 2 Архів 3
Архів 4 Архів 5 Архів 6
Архів 7 Архів 8 Архів 9
Архів 10 Архів 11 Архів 12
Архів 13 Архів 14 Архів 15
Архів 16 Архів 17 Архів 18
Архів 19 Архів 20 Архів 21
Архів 22 Архів 23 Архів 24
Архів 25 Архів 26 Архів 27
Архів 28 Архів 29 Архів 30
Архів 31 Архів 32 Архів 33
Архів 34 Архів 35 Архів 36
Архів 37 Архів 38 Архів 39
Архів 40 Архів 41 Архів 42

Списки депутатів, мери містечок, голови райради і райдержадміністрацій, сільські голови


Розділ без дати --DixonDBot II (обговорення) 07:29, 14 лютого 2018 (UTC)

Тюркські імена по батькові

д) тюркські, вірменські та інші особові назви з компонентами бей, заде, мелік, огли й под., що вказують на соціальний стан, родинні стосунки: Ізмаїлбей, Турсунзаде, Керогли. Але арабське ібн пишеться окремо: Ібн Русте, Ібн Сіна, Ібн Фадлан, а тюркське паша — через дефіс: Гедік-паша, Осман-паша.

СКЛАДНІ І СКЛАДЕНІ ОСОБОВІ ІМЕНА ТА ПРІЗВИЩА Й ПОХІДНІ ВІД НИХ ПРИКМЕТНИКИ, § 106. Імена та прізвища (прізвиська)

Чи випливає з цього, що слід по батькові азербайджанців писати разом? В оригіналі оглу/огли пишуть окремо.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:53, 29 вересня 2017 (UTC)

@UeArtemis: вибачте, лише зараз помітив. Колись розбирався з цим питанням. Так, в оригіналі пишуться окремо, але за українським правописом — разом. --Олег (обговорення) 07:43, 3 лютого 2018 (UTC)
В паспорті пишуть окремо - я особисто бачив "огли", втім, можливо, щось змінилося.--Alexxxtr (обговорення) 13:49, 26 лютого 2018 (UTC)

Про новачків

Вікіпедія:Посередництво

Ще в грудні 2015 року я започаткував проект правила Вікіпедія:Посередництво. Тоді це нікого не зацікавило, і зараз про нього ніхто не згадує. У Вікіпедія:Вирішення конфліктів розписано чітко: 1) спробувати домовитися самому; 2) посередництво; 3) арбітраж. При цьому мається на увазі, що ці способи розв'язання конфліктів складають своєрідну ієрархію: якщо не застосовуваний попередній метод, не слід вдаватися до наступного. Виходить цікава річ: до арбітрів з гарантією прийняття до розгляду можна звертатися лише при наявності спроби вирішити конфлікт за допомогою посередника (!). Яких, природно, в укрвікі досі офіційно нема, бо нема правила «Посередництво». Наслідком цього є поширена практика відхилення позовів арбітрами на найзаконніших підставах. Що робити? Вони мають право.

Прошу не сприймати ці слова як закиди членам арбіткому. Вони ні в чому не винні. Річ у недосконалості системи. Виразки її відчути на собі доводиться багатьом, коли трапляється конфлікт. Нічого не поробиш, сама суть вікі-роботи і вікі-спілкування породжує тертя і непорозуміння. Погано не те, що існують конфлікти, а те, що в нас досі не створено ефективного інструмента їх розв'язання. Уявіть собі: двоє користувачів не змогли порозумітися між собою, ефективність роботи падає до нуля, починається з'ясовування стосунків. Що їм порадити? Звернутися до адміністраторів малокорисне, бо їх там можуть проігнорувати: не всякому адміністратору хочеться уплутуватися в справу, особливо якщо він не розуміє суті конфлікту. Пояснення просте: всякий нормальний адміністратор прагне нейтральності й об'єктивності, а беручись розрулювати конфлікт (особливо за участі агресивних індивідуумів) майже неможливо залишитися нейтральним й об'єктивним. Оскільки в адміністраторських рішеннях, як правило, залишаються незадоволеними обидві сторони, рейтингу власнику адмінповноважень це, зрозуміло, не додає. Авторитет його хитається, йому ніхто не гарантує збереження статусу. Адміни пускають справи на самоплив, конфлікт розгоряється, в нього можуть бути втягнуті й інші (які менш за все зацікавлені в примиренні сторін, скоріш навпаки). Але нескінченно так тривати не може. Конфлікт чи переходить у хронічну форму (проявляючись у різкому спаді працездатності одного з учасників), чи завершується… exitum letalem, тобто кінцем вікідіяльності одного з них. Минулого року саме нерозв'язані конфлікти вимусили залишити укрвікі талановитих користувачів Jphwra і Микола Василечко. Ці втрати для нас труднопоновлювані, бо це були висококласні фахівці (досить сказати, що після відходу Jphwra темпи зростання кількості статей на спортивну тематику помітно знизилися). А ми могли б зберегти цих цінних фахівців, якби грамотно організували процес розв'язання конфліктів. Моєму рішенню подати пропозицію сприяло й те, що сьогодні випадково «підслухав» обговорення у «штабі». Проблема справді серйозна, не певен, що адміністратори дійдуть у ній згоди. З одного боку, вони хочуть, щоб був порядок, з іншого — не хочуть встановлювати у вікіпедії свою диктатуру. По суті, адміністратори зараз займаються виключно технічними питаннями, не беручи ніякої участі в управлінні (тими ж конфліктами для прикладу). На мою думку, така політика чревата анархією.

Тепер переходімо безпосередньо до самої пропозиції. 1) обговорити питання про впровадження інституту посередників. Ними можуть бути будь-які користувачі, що мають бажання гасити конфлікт у зародку, а також розрулювати, лікувати його в запущених випадках; 2) оформити започатковану мною сторінку як місце запитів до посередників (я не вмію встановити запитне віконце); 3) запропонувати користувачам у разі конфлікту з іншими звертатися по допомогу до посередників.

На відміну від адміністраторів, посередники нічим не ризикують, бо ніяких привілеїв у них нема. Вони не робитимуть ніяких адміндій. Задача їх буде єдино в тому, щоб конструктивно розрулити конфлікт, а не в тім, щоб зберегти свій адмінрейтинг.

Пару днів тому Brunei порушив питання новачків. Тема, без сумніву, важлива, я згоден з більшістю пропозицій. Проте, прагнучи допомогти новоприбулим, не слід забувати про допомогу старим трудівникам, що опинилися в скрутному становищі конфлікту. З повагою. --В.Галушко (обговорення) 14:09, 4 січня 2018 (UTC)

Схоже, що нікого зі спільноти Вікіпедії не цікавить проблема конфліктів. Думаю, що ніхто і не захоче втручатись у чиїсь конфлікти і намагитись їх вирішити. -- DonDrakon (Обговорення) 09:32, 5 січня 2018 (UTC)
На жаль, наразі не зможу забезпечити конструктивного внеску для реалізації запиту, проте ідею всебічно підтримую. --VoidWanderer (обговорення) 14:55, 5 січня 2018 (UTC)
Виходить, що так. Що ж, якщо спільнота не проявила особливої зацікавленості, я не бачу сенсу доробляти проект «Посередництво». Шкода. --В.Галушко (обговорення) 16:42, 6 січня 2018 (UTC)
Нема ні посередництво, ні опитування, навіть залученням третьої сторони або запитом на коментар рідко використовують. Вони потрібні. Чому? Просто глянути на іноземні вікі. Посередництво не бере ніхто, бо не хочуть. Чому? За сім років споглядання за вікі це приносить невтішні результати. І конфлікти. Фактично ми повинні бути більш доброзичливі одне до одного, так як у нас складна ситуація (особливо з пошуком правди в джерелах). Теоретично це призводить до конфліктів і вікіпенсії. Більшість хочуть спокійно наповнювати вікіпедію, а не мати від неї стрес. Дякую за увагу! --くろねこ Обг. 16:51, 15 січня 2018 (UTC)

Граматичний рід в назвах полів карток

Традиційно усталено, що назви полів карток взаємно максимально наближені до назв відповідних ним параметрів карток. Але, із розвитком технологій, можливостей і збільшенням інформаційного навантаження на органи сприйняття інформації ці традиції зазнають трансформації. Питання щодо подальшого стандарту відображення назв полів карток осіб. Далі наведено найрозповсюдженіші три варіанти. Прохання сприйняти, висловити реакцію, і дійти згоди щодо найсприятливішого усім варіанту:

Дата народження дата
Місце народження місце
Дата смерті дата
Місце смерті місце
Місце поховання місце

1) традиційний (початковий)

чоловіки
Народився дата
місце
Помер дата
  місце
Поховано місце
жінки
Народилася дата
місце
Померла дата
  місце
Поховано місце

2) модифікований, із скороченням назв полів, зокрема місця, але використанням грам. роду, окремі варіанти назв полів для кожного грам. роду.

Народження дата
  місце
Смерть дата
місце
Поховання місце

3) модифікований, без використання грам. роду; уникнення грам. суперечок --Avatar6 (обговорення) 20:08, 14 січня 2018 (UTC)

Symbol support vote.svg За третій варіант. Як для мене більш коротший, стислий, хоч дещо грубий. Не проти другого варіанту. Щодо другого, то у поховано теж повинен бути грам. рід. Надіюсь інші також висловлять думку. --くろねこ Обг. 00:57, 21 січня 2018 (UTC)
Щодо другого варіанту виникають суперечловості між граматичним родом і гендером людини, на момент події. Борис Апрель (лише один з прикладів, довгих років житя усім, перепрошую).--Avatar6 (обговорення) 18:52, 29 січня 2018 (UTC)
  • Вважаю варіант має бути такий, що називає осіб однаково, без використання граматичного роду, якщо це можливо. Другий — неприйнятний. Maksym Ye. (обговорення) 18:58, 29 січня 2018 (UTC)
    Мається на увазі не уточнення можливого грам роду в самій назві поля окремої картки, а окреме виведення окремих назв полів для кожного граматичного роду в кожній окремій статті, виправив приклади для розуміння роботи, перепрошую.--Avatar6 (обговорення) 20:27, 29 січня 2018 (UTC)
    Теж уточню. Тепер вийшов узагалі найнеприйнятніший варіант, розбитий на два. Треба уникати бінарного розділення і в одній картці, і тим більше уникати розділення карток. На одній картці мають бути формулювання, однаково прийнятні для всіх осіб. Maksym Ye. (обговорення) 03:24, 30 січня 2018 (UTC)
    Дату й місце народження / смерті можна об'єднати в одне поле за третім варіантом, але не більше. Тобто всі інші параметри, що стосуються народження й смерті (передусім причину смерті, також, можливо, дату хрещення, дату поховання або що там ще придумають) виносити окремо, бо три значення в одному полі вже читаються важкувато — NickK (обг.) 23:49, 17 лютого 2018 (UTC)

Вікіпедія— не сховище для " ВЛАСНИХ" вільних зображень

Чи хтось актуально займається ботоперевантаженням вільних зображень до вікісховища? чи пинати царьків треба? Див. підкат. К:Зображення та звуки (0), К:Вікісховище (7)!!--Avatar6 (обговорення) 20:53, 14 січня 2018 (UTC)

ВП:ПЗВС.--Анатолій (обг.) 21:42, 14 січня 2018 (UTC)
Деякі вікіпедії взагалі не містять файлів, а зберігають усі медіадані у Вікісховищі. Файли PD чи CC-BY-SA повинні зберігатися там. Це сприяє їх використанню у якості матеріалів в перекладах статей З української Вікіпедії до іншомовних розділів, і, таким чином, збільшує присутність українців у світових суспільних процесах.--Avatar6 (обговорення) 11:21, 15 січня 2018 (UTC)
У росвікі і ангвікі завал таких зображень ще більший. Вже півроку чекаю коли вони перенесуть зображення техніки у вікісховище. У нас просто потрібно зайнятися перевіркою, бо не всі файли звідти є під такою ліцензією --くろねこ Обг. 12:22, 15 січня 2018 (UTC)
На жаль, постери та обкладинки "невільні". Їх не можна на сховище, тож відмовлятися від такої практики не можна.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:32, 18 січня 2018 (UTC)
то окремий клас, звісно, що завантаження до української Вікіпедії менш 'підвержені' прискіпливим міжнародним поглядам 'всевидячого ока цензури', але тут про інше — бубь-хто, хоч я, хоч Ви, не можу відтворити статтю із вмістом вільних зображень, через те, що ті, хто брав відповідальність за міжмовну сумісність проектів в галузі їх медіа-сумісності, не виконує власні обов'язки надалі.--Avatar6 (обговорення) 20:17, 18 січня 2018 (UTC)
До речі, цілком недавно мав серйозну позиційну баталію з невідомим редактором щодо вилучення файлу File:Nakonechne Pershe Choir 1942.jpg (фото 1942 на Яворівщині). Єдиний аргумент, яким вдалось відбитися - лише представивши фото як польське. Я розумію, непатріотично etc... Але поляки мають закон про авторське право без зворотної дії, на відміну від нашого? та такий, що фото до 1994 року, зроблені поляками або на польській території, вважаються PD. Тоді, принаймні до Потсдамської конференції, території кол. Польщі можна формально вважати польськими (sic!). Інші фотографії тих часів з родинного архіву були з Вікісховища вилучені ще раніше. Отака історія. Mykola Swarnyk (обговорення) 20:47, 11 лютого 2018 (UTC)
Mykola Swarnyk, переконаний, що й більшість українських фото зроблених в Україні до прийняття Закону про авторське право 1993 року так само є вільними. Бо за радянськими законами авторське право на фотографії діяли лише в тому випадку, коли воно було явно зазначено. Тобто наявністю знаку копірайту та прізвища автора на екземплярі світлини (титульній чи зворотній стороні) і навіть в такому випадку воно діяло 10 років з моменту публікації фото (друк фото, наскільки розумію, - це теж публікація). Просто в Україні нема відповідного юриста-вікіпедиста, який міг би це кваліфіковано довести на Вікісховищі. У приватних бесідах правники підтверджують цю норму і незастосування принципу "зворотньої дії" в українських судах. --yakudza 00:16, 12 лютого 2018 (UTC)

Про використання курсиву

  1. Я правильно розумію, що у всіх статтях, названих неукраїнською мовою, слід ставити шаблон {{Заголовок курсивом}} ?
  2. Я правильно розумію, що всередині всіх статей слова чи речення неукраїнською мовою слід подавати курсивом ?

--Perohanych (обговорення) 15:55, 15 січня 2018 (UTC)

Щодо першого не певен, з другим цілком згоден. --В.Галушко (обговорення) 16:11, 15 січня 2018 (UTC)
Ні, лише певні речі (e.g. BMW без курсиву). В самому шаблоні це вказано. Далі, латинські анатомічні назви завжди пишуться курсивом, як і назви видів і родів (але не вище за таксоном). Гени пишуться курсивом, їхні продукти: некодуючі РНК/білки — ні, і це дає можливість їх розрізнити. --Helixitta (ut) 16:25, 15 січня 2018 (UTC)
Чим це обумовлено? Чинним правописом? Чи з цього питання були обговорення у спільноті? Адже пояснення у шаблоні не є правилом? --Perohanych (обговорення) 20:21, 15 січня 2018 (UTC)
міжнародними кодексами номенклатури. --Sehrg (обговорення) 20:43, 15 січня 2018 (UTC)
Додам, на романдзі також пишеться курсивом для заголовків творів, щоб розрізнити їх від американських назв.--くろねこ Обг. 16:40, 15 січня 2018 (UTC)

Не зрозумів, звідки таке правило. В англовікі прийнято власні назви писати курсивом. У нас же вони пишуться в лапках, курсиву при цьому не треба.--Анатолій (обг.) 20:47, 15 січня 2018 (UTC)

1) Це до кого питання взагалі? 2) Хіба некириличні власні назва пишуться в лапках? --Yakiv Glück 22:49, 15 січня 2018 (UTC)
1. Питання до спільноти. 2. Мова не про лапки, і не про кирилицю. А про написання чужими (іншими ніж українська) мовами курсивом. --Perohanych (обговорення) 08:31, 16 січня 2018 (UTC)
Навіть якщо не писати в лапках, все одно зрозуміло, що це іншомовна назва. В англовікі ж і звичайний текст, і власні назви одним алфавітом, тож для того, щоб виділити власну назву, її виділяють курсивом. У нас же такої плутанини і потреби нема, навіть якщо в не писати в лапках.--Анатолій (обг.) 11:28, 21 січня 2018 (UTC)

Переглянути ВП:ВК

З огляду на те, що в українській Вікіпедії протягом 12 років так і не було офіційно прийнято правил про опитування і посередництво, вважаю доцільним прибрати розділи про них з Вікіпедія:Вирішення конфліктів. Наявність цих розділів уводить в оману, особливо відсутність правил вкупі з посиланням на них спантеличує новачків. Прибрання розділів про відсутні правила зменшить бюрократизацію, спростить порядок звернення до АК. --В.Галушко (обговорення) 00:53, 19 січня 2018 (UTC)

Я б розширив б це. Інколи доречно використовувати опитування. У деяких випадках добре з посередниками. Але становище в укрвікі таке, що це 12 років не розвивалося, і користувачам краще написати запит до адміністраторів, чим прийти консенсусу. З одного боку це спростить загострення конфліктів, з іншого боку - а хто поступиться навіть якщо ці правила були б розвинені? Дякую за увагу! --くろねこ Обг. 01:09, 21 січня 2018 (UTC)
в нас проблема, що написане як охфіційне шокапець правило не збігається з практикою. Там є "створіть опитування" і надане посилання на ВП:Опитування. А сторінки немає. А створення її новим користувачем з першим опитуванням вилучається, бо спільнота поки ще не домовилася про існування цієї сторінки (правда ру "опрос" йде на нашу Вікіпедія:Запити на коментар і можна просто перенаправити...). Щось вирішувати треба. --Helixitta (ut) 19:22, 24 січня 2018 (UTC)
хороша идея також, але опитування також потрібне. Наприклад чого місяця можна було зробити 2 опитування по шаблон-карткам. --くろねこ Обг. 09:22, 30 січня 2018 (UTC)
Просто зверну вашу увагу. Спрощення звернень до АК — це скоріше негатив, ніж позитив.--Aeou 09:54, 30 січня 2018 (UTC)

Колоризовані історичні світлини


Розділ без дати --DixonDBot II (обговорення) 07:29, 14 лютого 2018 (UTC)

Імена письменників

Я думав, що це проблема давно вирішена, але користувач Yasnodark перейменував кілька письменників на якісь покручі. Хіба у нас не діє принцип, що іменуємо авторів не за українськими виданнями, а за вторинними джерелами та правописом?--ЮеАртеміс (обговорення) 06:46, 25 січня 2018 (UTC)

Див. Вікіпедія:Перейменування статей/Маркус Хайц → Маркус Гайц та Вікіпедія:Перейменування статей/Джоан Роулінг → Джоан Ролінґ, де було вирішено, що має використовуватися правописна форма.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:11, 25 січня 2018 (UTC)
Ви навели перейменування за 2016 рік. Пропозиція перейменування Джоан Роулінг → Джоан Ролінґ була відхилена, пропозиція перейменування Маркус Хайц → Маркус Гайц прийнята. Повністю погоджуюсь із рішеннями вікіспільноти й воно відповідає § 87. --Sehrg (обговорення) 07:51, 25 січня 2018 (UTC)
Я також погоджуюся. Я навів їх як аргумент проти перейменувань на Хьовелта та Ґеймана, які зробив згаданий користувач.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:19, 25 січня 2018 (UTC)
Саме так вони подані в українських перекладах і саме так їх називають. Українські видання і є найбільш авторитетними вторинними АД для нас, за відсутності кількох авторитетних статей з боку літкритиків та письменників з критикою існуючих назв у перекладах чи енциклопедій за їх редакцією. Майже всі адекватні люди, що пов`язані з книговидавом та перекладацтвом, ігнорують той заскорузлий та недолугий сурогатно-викручений правопис 25-тирічної давнини і віддають перевагу фонетичній транскрипції, бо дочекатися адекватного правопису наврядчи зможе і покоління наших онуків. З Джоан також віддана перевага фонетиці.--Yasnodark (обговорення) 14:29, 25 січня 2018 (UTC)
ІМХО, переклади творів авторів це первинне АД, а не вторинне. І недолугим є оте хьо. Теж ІМХО, звісно.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:59, 26 січня 2018 (UTC)
  • Ґейман - це частина давньої традиції, G = Ґ, H = Г. Не зважаючи на припинення правописної реформи ригоаналами, більшість сучасних видавництв її дотримуються. Хьовелт - це якійсь анекдот. artem.komisarenko (обговорення) 14:53, 25 січня 2018 (UTC)
    • Немає такої традиції. Надто левова частка нормативних ґ це етимологічні к.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:59, 26 січня 2018 (UTC)
Це - не анекдот, а фонетика, так само як і Ґейман. У Британії H взагалі звучить виключно як "Х", а з вашими псевдоправописними нормами, ми жодного прізвище зарубіжного письменника з "Х" не почнемо, навіщо винищувати питомо нашу чи не найдавнішу літеру Х.--Yasnodark (обговорення) 15:25, 25 січня 2018 (UTC)
По-перше, то нідерландець. По-друге, в британців, кажуть, що воно і не Г і не Х, але якщо в нас є дві літери і в них є дві літери, що робити - очевидно. Більшість сучасних видавництв використовують G = Ґ, H = Г. Щодо Х, то не знаю як там з письменниками, але взагалі бувають особи й з Х в імені: Chloë Grace Moretz, напр. artem.komisarenko (обговорення) 16:10, 25 січня 2018 (UTC)
  • Я за безумовне дотримання ВП:МОВА у випадках, коли правописне ім'я вживане в україномовних джерелах. Звісно, переклади дають найбільшу впізнаваність та імена з них мають бути згадані хоча б у вступі. Але, на жаль, перекладачі часто довільно відхиляються від правопису та пропонують непритаманні ні правопису, ні українській мові взагалі буквосполучення на кшталт -хьо-. Якщо за правописним ім'ям письменник вживаний, то йому безумовно треба надати перевагу. Якщо так сталося, що письменника переклали українською не за чинним правописом, і під правописним ім'ям письменник взагалі не вживаний (мені таким трапився Дюла Баґі), то залишимо вже ім'я з перекладу з поданням правописного варіанту у вступі — NickK (обг.) 18:55, 25 січня 2018 (UTC)
    • @NickK: Пропонуєте так вчинити з Томасом Ольде Гевельтом?--ЮеАртеміс (обговорення) 09:01, 26 січня 2018 (UTC)
      Ох, там схоже особливий випадок, бо першим джерелом українською була Вікіпедія, а вже звідти пішло по інших джерелах. Не знаю, але може доведеться так робити й там — NickK (обг.) 09:33, 26 січня 2018 (UTC)

Це набагато більша концептуальна проблема неусталеності української мови і перекладів, не тільки власних імен (повних імен) осіб, а й усіх іншомовних власних назв. На мою думку, у випадку існування різних (можливих) транскрипцій в джерелах це треба висвітлювати у вмісті статті (можливо в розділі 'примітки' чи де запропонує спільнота...), ба навіть якимось шаблоном, щоб було стандартизовано оформлено і видно-зрозуміло як редакторам, так і читачам.--Avatar6 (обговорення) 19:57, 29 січня 2018 (UTC)

Згоден. Непогано було б різнобарв'я іменувань від видавництв подавати в примітках.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:40, 14 лютого 2018 (UTC)

Може варто в Вікіпедія:Іменування статей/Персоналії додати вимогу писати письменників за вторинними та третинними джерелами, а не перекладами їхніх книжок? Варіанти від видавництв же подавати у примітках, наприклад.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:05, 1 лютого 2018 (UTC)

  • На жаль, не можу погодитись із аргументацією на користь пріоритету Правопису у випадку, коли він, нібито, суперечить всім повноцінним публікаціям - у т.ч. перекладам імен авторів. Чому так? Та тому, що наші дописувачі, і навіть доволі часто, адміністратори, мають доволі своєрідні тлумачення суперечливих, неповних або явно застраілих статей правопису. Десятки разів особисто стикався або був свідком "перетискання" перейменувань за допомогою якоїсь вихопленої з Правопису половини статті чи навіть без - із єдиним посиланням на ВП:МОВА. Це можна було б зрозуміти, якби ми справді мали коонсенсусний правописний документ, опрацьований, усталений і вивірений. Але ж це не так. Наш нинішній правопис не є цілісним документом. Дуже багато статей викладені суперечливо, компромісно і половинчасто. Тому частина користувачів, (не буду називати імена) виходячи зі свого "єдиновірного" бачення, просуває... ну, ви далі знаєжте. І друга половина також, не без того. 100% не можна делегувати ні тим, ні тим користувачам трактування правописної норми, бо наявні приклади самоуправства і сваволі межують і плавно переливаються в ОД. Тому найкраще йти за загальним правилом Вікіпедіїх №1 - ніяких ОД. Є джерела, видавництва, є редактори, перекладачі - їм у першу чергу дамо право вирішувати про написання імен авторів. А ми, як користувачі, дотримуймось правил Вікіпедії - спершу 5 основ, а вже потім ВП:МОВА, ВП:ІС та інші клепані на коліні українські винаходи. Mykola Swarnyk (обговорення) 22:29, 11 лютого 2018 (UTC)
    • Так мова ж не про те, аби користатися самим лише правописом, а про те, що варто керуватися вторинними джерелами та правописом. Проблема ж у первинних АД - недолугих перекладах, часто густо з мови посередника (англійської чи російської). І немає застарілого в чинному. Не може бути за означенням.--ЮеАртеміс (обговорення) 09:38, 14 лютого 2018 (UTC)

Роки. Голосування


Розділ без дати --DixonDBot II (обговорення) 07:29, 14 лютого 2018 (UTC)

Прогноз погоди в н.п.

Як гадаєте, чи потрібні посилання на прогноз погоди в н.п.? Їх зараз додає Vinnimategopooh (напр. Молочанськ). --Sehrg (обговорення) 14:47, 1 лютого 2018 (UTC)

Раніше в нас усюди стояв прогноз weather.in.ua, перевага якого в наявності додатковой інформації про населений пункт, як-от координат і висоти (приклад). Користі від Гісметео, тим паче враховуючи, що це московська фірма, майже ніякої — NickK (обг.) 15:45, 1 лютого 2018 (UTC)

Транскрипція українських слів в українській Вікіпедії

Користувач Gzhegozh додає транскрипцію для українських слів, наприклад [1]. Чи є сенс в українській Вікіпедії додавати транскрипцію для українських же слів? Більшість людей, які читають Вікіпедію, і так знають як читаються українські літери. ІМХО українською читачеві буде прочитати легше, ніж в МФА. Навіть я, досвідчений вікіпедист, не всі звуки МФА можу прочитати, а що казати про пересічних читачів? Тож вважаю, що МФА для українських слів в українській Вікіпедії подавати не слід, натомість її треба подавати у Вікісловнику, де є відповідний розділ [2], а потім посилання на Вікісловник можна додати у статтю.--Анатолій (обг.) 21:11, 3 лютого 2018 (UTC)

Це може бути корнисним для редакторів, які українською не дуже добре володіють, але пишуть про Україну в іншомовних розділах. В англомовному розділі часто зустрічав, іноді було дуже доречно, коли писав про їхні населені пункти. --Олег (обговорення) 21:24, 3 лютого 2018 (UTC)
Англійська мова це інша справа, там слова пишуться далеко не так як читаються, крім того, якщо якась назва походить із мови, яка користується латинкою, вони записують її так, як і в оригіналі, і якраз у таких випадках необхідна транскрипція, бо англійці самі не знають, як це слово читати. Цього не скажеш про тих, хто володіє українською - найбільше, чого ми можемо не знати про слово, записане українською — це те, де в ньому наголос. Наприклад, en:Avril Lavigne — це французьке ім'я та прізвище, і англійцям необхідна транскрипція, щоб знати, як його правильно вимовляти. Натомість чи хтось у нас не знає, як вимовити Авріл Лавінь? В англійців навіть змагання такі є - учасникові кажуть якесь слово, і він має назвати по черзі всі літери, які його утворюють (див., наприклад, [3]). Усі тлумачні англомовні словники містять транскрипції слів, чого, знову ж таки, не скажеш про тлумачні словники української мови.--Piramidion 21:42, 3 лютого 2018 (UTC)
На мій погляд, було б корисно якби цей користувач виставив транскрипцію українських міст в англомовних статтях. Там це дійсно було б абсолютно доречно, на 101%. В українських статтях це є істотно зайвим. ВП:НЕСЛОВНИК. --VoidWanderer (обговорення) 21:45, 3 лютого 2018 (UTC)
@VoidWanderer: А можете йому це пояснити? Бо в мене це не вийшло.--Анатолій (обг.) 12:12, 4 лютого 2018 (UTC)
Спробуємо. --VoidWanderer (обговорення) 12:29, 4 лютого 2018 (UTC)

Як саме явище є дуже корисне!! (та пля для самих жеж вас, євроукраїнці!). Міжмовною співпрацею, упорядкуванням і стандартизацією займаються Вікідані і шаблони-картки. В тексті статей і мфа, і файл-вимова українською можуть і повинні бути доречні, допоки вони не висвітлені в більш доречному місці. тобто там, де їм бути місце потрібно, лише, і тільки тоді, коли вміст зарезервовано в більш доречному сховищі, тоді його можна видаляти з тексту як overhead (надлишковий), але він видається на гора читачам технічними засобами web 2.0 (семантичною мережею, semantic web).--20:35, 4 лютого 2018 (UTC)

Більш доречне місце — це Вікісловник?--Анатолій (обг.) 21:29, 4 лютого 2018 (UTC)
Хіба що якщо стаття Вікісловника може прив'язатися до елементу Вікіданих. Я не знаю чи це можливо. Бо якщо ні — то прив'язати до елементу Вікіданих, як запропонував Avatar6, це було б найбільш доцільно. Хто хоче у своїй Вікі — хай виводить. --VoidWanderer (обговорення) 21:58, 4 лютого 2018 (UTC)
Вікісловник до Вікіданих прив'язується, але прив'язується один до одного. Тобто якщо є купа сіл з назвою Калинівка, і в кожної свій елемент Вікіданих, то у Вікісловнику одна Калинівка і її можна прив'язати до одного елемента Вікіданих. З іншого боку у Вікіданих є властивості P898 і P443, в які можна записувати транскрипцію і вимову.--Анатолій (обг.) 22:08, 4 лютого 2018 (UTC)
Погано що один до одного. Красиво було б один до багатьох — мінімум дубляжу. --VoidWanderer (обговорення) 22:15, 4 лютого 2018 (UTC)
Сутність Вікісловників — (як і усіх традиційних словників, що ми звикли) — літерна транскрипція мови своєї власної, або ! інших мов ! (enwikt, як найповніший міжмовний, записує слова кирилицями: і російською, і українською, між іншими, отже має окремі транскрипційні статті) — тому вікісловник неможливо привязати коректно певною мовою щодо означень вікіпедій — вони не транскрипційні, не фонетичні, і головне — не семантичні . Прив'язати технічно навіть застережено-заборонено, тобто можна, але видає попередження. Це доречно, бо цільком коректно семантично вдається пов'язати лише вікісловникові категорії-узагальнення. Хм. щоб усю цю нашу міжмовну канву інтервікнути треба фонетичний інтервікісловник, на кшталт, щось-таке, але дещо з цих крупиць щодо різних мов цілком вже доступне для збирання вікіданими. В двох словах спромігся висловитися.--Avatar6 (обговорення) 22:48, 4 лютого 2018 (UTC)

Думаю, недоречно, адже це тривіальна річ.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:31, 21 лютого 2018 (UTC)

Скорочення карток

Перенесено із Вікіпедія:Кнайпа (адміністрування)#Скорочення карток

Я проти таких редагувань ред.№ 21991564 користувача @Vlasenko D:. Поясніть мені будь-ласка, в чому сенс таких дій. Це однозначно тому, щоб зараз запустити бота і він позалишає тільки назви карток.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:00, 8 лютого 2018 (UTC)

Я, принаймні, проти видалення поля «зображення». Наприклад, у картках географічних об'єктів. На Сховищі повно цікавих пейзажних фотографій. Часом стільки, що можна для кожного мовного вікі-розділу підібрати щоразу інше. Централізовано «транслювати» з Вікіданих одне й те саме зображення — це якийсь дивний «диктат».
В мене часто ще одна проблема. В мої статті до карток підтягуються дурниці, які поляки без джерел пишуть у своїх картках і переносять на Вікідані. У статті в мене одне, у картці щось інше, джерелами не підтверджене.--Aeou 18:23, 8 лютого 2018 (UTC)
У нас уже було схоже обговорення із іншим користувачем, Avatar6. Дійшли до висновку, що значення полів можливо і є сенс вилучити, щоб тягнуло з Вікіданих, проте усі поля мають бути у картці залишені. Подробиці: Обговорення Вікіпедії:Проект:Вікідані. --VoidWanderer (обговорення) 18:34, 8 лютого 2018 (UTC)
Картки - це стандартні форми, можуть бути повні, можуть бути скорочені. Зараз якщо почнуть обрізати, кожну по-різному, це буде повний хаос. Нові користувачі можуть брати картки з інших статей як зразок, особливо це зручно якщо дані лише трохи відрізняються, наприклад для населених пунктів одного й того самого району. Не буде якогось одного стандарту. Особливо якщо це почнуть робити не патрульні, попробуй за ними всіма прослідкуй, чи точно вони забрали вже те, що є, чи самі вікідані правильні, багато проблем виникає. Невже так важливий той кілобайт місця?--Oleksandr Tahayev (обговорення) 18:42, 8 лютого 2018 (UTC)
До Oleksandr Tahayev. Принаймні, місця на сервері це не економить. В історії збережеться. Навпаки — нова версія, навіть «скорочена», лише додатково роздує історію і сумарну її вагу.--Aeou 18:53, 8 лютого 2018 (UTC)
Які ж це "стандартні форми", коли Вже надодавали повного хаосу. Назви параметрів :: де |зображення=, де Зображення, де Фото, де Портрет, де обкладинка... що далі? Який сенс в полях-аргументах, ще й порожніх, коли вони не працюють і незапрацюють? Новачкам є Візуальний редактор із TemplateData, а не "називай і пиши кожен що хто хоче в картку".--Avatar6 (обговорення) 10:03, 13 лютого 2018 (UTC)
До VoidWanderer. Дивно. Те що я бачив від Avatar6 — це видалення разом із полями.--Aeou 18:47, 8 лютого 2018 (UTC)
Так, Avatar6 видаляв разом із полями. Після обговорення мав припинити цю практику. Не припинив? --VoidWanderer (обговорення) 18:58, 8 лютого 2018 (UTC)
Я так відразу не скажу, коли. Вашого обговорення не бачив, але тепер знаю, що таке було. Принаймні знатиму на майбутнє.--Aeou 19:02, 8 лютого 2018 (UTC)

@VoidWanderer: висновку не дійшли. Висновок єдиний — треба користувачі, які розуміють Вавілон технічної міжмовної співпраці вікіпроектів і які ці тонкощі можуть доносити до користувачів, яким незрозуміло, що спільнота світу співпрацює і вкладає власні зусилля В міжмовну співпрацю ( зусиллями якої і існують більшість засобів і простір укрвікі загадом), а не в її гальмо, якщо _гальму_ незрозуміло, що воно ним є, особливо, якщо не здатне оцінити обсяг суперечностей, не кажучи про здатність пропонувати варіанти їх розв'язання.--Avatar6 (обговорення) 19:31, 8 лютого 2018 (UTC)

Це все є прекрасно. Нехай глобальні проекти міцніють. Але звичайний користувач має мати змогу зайти і щось виправити. Я не заперечую у тому, щоб ви повидаляли значення полів — хай тягнуться з Вікіданих. Залишайте тільки самі поля. Ви з цим не згодні? --VoidWanderer (обговорення) 19:46, 8 лютого 2018 (UTC)
див. вище.--Avatar6
Тут ніхто не заперечує важливість та зручність вікіданих, проте вони інколи дають або неякісні зображення, які можна замінити на кращі з коммонзу, або некоректні сутності. Тому краще поля залишити пустими для можливої корекції. Принаймні подібні редагування у чужих статтях, може викликати конфлікт.--Стефанко1982 (обговорення) 20:36, 8 лютого 2018 (UTC)
Чужі статті? Я не розумію, тут є власники статей, виявляється :). А доведення їх доробку перенесенням як інформації так і поля співпраці над її наповненням на, в десятки разів більш потенційний, проект міжмової бази даних замість подяки за просування "доробку власників" в медіа-простір, викликає в них конфлікт когндисонансу....--Avatar6
@Стефанко1982: неякісніші це ще півбіди, а от коли про книгу або фільм обличчя творця… Плюс є проблема у тому, що нових зображень шаблон не бачить. Наприклад, Бред Пітт. На вікіданих фото 2014 року є, але береться лише 2012 року, тобто 1-й елемент. Це погано, найкраще було б якщо це був б останній елемент. Дякую за увагу! --くろねこ Обг. 13:58, 10 лютого 2018 (UTC)
Видалення з перенесенням на Вікідані — це нормально. В ідеалі тих полів узагалі в картках не має бути, бо дані будуть братися з Вікіданих.--Анатолій (обг.) 21:26, 10 лютого 2018 (UTC)
Ідеал не буде досяжним доти, поки Вікідані не будуть настільки ж близькі для редагування, як поля в шаблоні. Навіть мінімально досвічений користувач може додати щось корисне у шаблон. Він може навіть не знати, що це шаблон, і як він діє, а бачити лише якусь таблицю. А от змінити щось на Вікіданих зараз може тільки добряче підготований користувач. Це все згадувалося у обговореннях. --VoidWanderer (обговорення) 21:41, 10 лютого 2018 (UTC)
я вже питав — чому адміни не заберуть рувікійські WEF-гаджети. Вони в рази зрозуміліші навіть за візуальний редактор.--Avatar6 (обговорення) 10:03, 13 лютого 2018 (UTC)
  • @Shmurak: Будь ласка, зверніть увагу на це обговорення. Помітив, що ви вилучаєте параметри, наприклад, зі статті Добросинська сільська рада (диф), у той час як ця рада має сайт, ця інформація має бути в картці, і вилучення цих параметрів ніяк не сприятиме її додаванню до картки. Дякую — NickK (обг.) 18:13, 16 лютого 2018 (UTC)
    • Ок, зрозуміло, згоден. Факс та пошту я вилучив із шаблону, думаю ніхто не буде проти цього. --Shmurak (обговорення) 18:20, 16 лютого 2018 (UTC)
      Доволі дивне рішення. Електронна скринька такий самий контакт, як і телефон. Наприклад, у статті Бишківська сільська рада (Жовківський район) була електронна скринька, яка могла б допомогти комусь зв'язатися з радою. Зараз вона залишилася в клоні Вікіпедії на сайті самої ради... Якби було б хоча б посилання на цей сайт, де можна знайти скриньку, це було б корисно, а так ми втратили зручність для користувача — NickK (обг.) 18:37, 16 лютого 2018 (UTC)
      Щодо наявності телефонів, електронних адрес можна посперечатися (див. ВП:НЕКАТАЛОГ)--Basio (обговорення) 18:48, 16 лютого 2018 (UTC)
      Згоден з Basio, є правило щодо цього, а оформити можливо й по іншому (та ж Бишківська сільська рада (Жовківський район)). --くろねこ Обг. 09:31, 17 лютого 2018 (UTC)
      Про це десь було обговорення, і зійшлися на тому, що за наявності сайту, де зазначені контакти, контакти зазначати в картці недоречно. Біда в тому, що за відсутності сайту це втрата інформації — NickK (обг.) 15:13, 17 лютого 2018 (UTC)
      Сперечайтесь на meta.wikimedia.org, якщо комусь заважає. Певно те що є Властивості P968: електронна пошта, P1329: номер телефону означає, що воно комусь потрібно, навіть якщо комусь муляє і заважає танцювати.--Avatar6 (обговорення) 16:22, 17 лютого 2018 (UTC)
      Але хто сказав, що всі дані з Вікіданих мають обов'язково бути використані в картці?--Анатолій (обг.) 17:19, 17 лютого 2018 (UTC)
      Ніхто не сказав, ні цього, ні зворотнього. Те що вони комусь потрібні є логічним висновком того, що вони є. Чи має Вікіпедія право обмежувати користувача в доступі до інформації, якою володіє фонд Вікімедіа, риторично питаю?--Avatar6 (обговорення) 18:12, 17 лютого 2018 (UTC)
Непотрібно такого робити, нехай наші помилки будуть нашими. А так, у вікіданих написано, що Шопенгауер французький мораліст, і виправити таке коштує багато часу, потрібно знайти поле, яке треба добавити, тобто подивитися на код картки. А нещодавно прийшов новий ідіотизм. У картці спортсменів з'язвилися поля ім'я та прізвище. І це стає смішно, бо що туди записувати на julia, наприклад? 4 варіанти Юлія, Жулія, Хулія, Джулія - все залежить від мови. Хто таке вигадав? Мо, прибрати ці поля з картки? --Дядько Ігор (обговорення) 18:58, 16 лютого 2018 (UTC)
@Дядько Ігор: Імена однозначно вигадав @Avatar6:, питання навіщо — до нього. Я вважаю автоматично додавання імен і прізвищ з Вікіданих зайвим саме через проблему неоднозначної транслітерації, але мені не вдалося його переконати, можливо, у вас вийде? — NickK (обг.) 15:13, 17 лютого 2018 (UTC)
Як доводити? Аргумент же очевидний. Caroline французькою буде Каролін, англійською Керолайн. Тож воно наче не заважає, стоїть збоку, просто ігноруватиму, якщо не буде особливої дурні. --Дядько Ігор (обговорення) 16:17, 17 лютого 2018 (UTC)
@VoidWanderer, Дядько Ігор та NickK: А довести щось неможливо. Користувач ніяких аргументів не слухає. Він завжди правий, а всі інші — гальма.--Анатолій (обг.) 19:38, 17 лютого 2018 (UTC)
До речі, про Шопенгауера, там ще є поле про мови. Написано німецька, але я не повірю, що він не знав латини, грецької і принаймні французької. Але я не маю даних. Як таке виправляти? --Дядько Ігор (обговорення) 19:12, 16 лютого 2018 (UTC)
  • Деякі значення в полях можна вилучати. Наприклад, вилучив в тій же статті Еммі Нетер значення в полях місце народження і смерті — візуально в картці вони як були, так і є, але на додачу відбулася категоризація за місцями народження і смерті. Зазвичай, я прибираю деякі значення, але лишаю самі поля. По-перше, мені не завжди подобаються зображення, що підтягуються з вікіданих, по-друге, під зображенням часто додається його підпис українською і якщо зображення на вікіданих змінять — зображення і підпис під ним можуть не відповідати одне одному. Явні помилки на вікіданих виправляю, але іноді бувають спірні моменти із значеннями полів, тоді я заповнюю їх вручну у картці, щоб не сперечатись на вікіданих. Резюме — деякі значення в полях іноді краще вилучати, самі поля краще не чіпати. @Дядько Ігор: якщо не згодні з вікіданими і не бажаєте там сперечатись — вставляйте поле і його значення в картку вручну. Шопенгауеру додав поле знання мов, хоча не наполягаю саме на тих, що додав — коригуйте. Щодо полей імен та прізвищ у картці спортсменів — згоден, варто прибрати, не мають сенсу, а саму картку псують. --Олег (обговорення) 21:13, 16 лютого 2018 (UTC)
Це надто багато непотрібної роботи — робити ручні зміни до всіх філософів. Вставив слово «принаймні» в шаблон. --Дядько Ігор (обговорення) 16:13, 17 лютого 2018 (UTC)
P2096: опис зображення - кваліфікатор, щоб підпис завжди співпадав.
Чим імя / пізвище заважають тим же угорцям, японцям, китайцям? Це ідентифікатори.--Avatar6 (обговорення) 17:24, 17 лютого 2018 (UTC)
Суть ідентифікатора в тому, щоб бути однозначним. Якщо хочете ідетифікатор, зробіть редагування всього разом тоді Лора Буш ніколи не буде Лаурою, та й прізвища Босх і Бош не будують разом, і Йонсон не буде вкупі з Юнсоном. --Дядько Ігор (обговорення) 18:29, 17 лютого 2018 (UTC)
@Дядько Ігор: тобто Вас, із копіями Вас, щодо світосприйняття "суспільного надбання"- як концепції, незалежної від часу, ообистих поглядів на неї і поточного стану якості (який завжди вимагає покращення саме від інтерактивних користувачів), перефразую : "я цього нехочу, — бо не розумію і не можу, тому нехай робить будь-хто, але не такі як я", бо вони теж не зможуть.. web 2.0, семантична мережа,...— це не нам, ми не це, не розуміємо, бо не вміємо. Нехай хтось робить, а ми бизянки подивимось.:).--Avatar6 (обговорення) 19:36, 5 березня 2018 (UTC)
ім'я та прізвище прибрати, згоден з думкою NickK та Дядько Ігор. Ім'я неможливо ідентифікувати нормальним чином бо на різних мовах воно буде по-різному вживатися українською. От наприклад, як Ви ідентифікуєте ім'я Caroline? Американку Керолайн Кеннеді та данку Каролін Возняцкі? У них один ідентифікатор Caroline. Обох назвати Керолайн? Обох назвати Каролін? Наша мова не така й легка, але й не складна як японська чи китайська.--くろねこ Обг. 18:42, 17 лютого 2018 (UTC)
Теж згоден, що треба прибрати. Бувають випадки, коли заповнено лише ім'я, а прізвище не вказане (нема відповідної статті в жодній вікі). І статті про прізвище просто не існує. Тоді відобаражається Ім'я / -.--Анатолій (обг.) 19:33, 17 лютого 2018 (UTC)

Чи є проблема? — це не проблема, все звести до місцевої мови (мови місцевих). Нащо нам забугорці...? Проблеми нема, бо тут їх нема й не буде (забугорців, і нас серед них також). Страусина позиція, зазвичай зветься, - уникнення питань їх ігноруванням. Нехай наступники вирішують, якщо такі з'являться і візьмуться за невирішені предками питання, через їх страусиність щодо (не-)розуміння задач.--Avatar6 (обговорення)

Тільки сьогодні виправляв неточність у картці, викликану помилкою у Вікіданих: національна належність міста вказана за теперішнім станом, а не за станом часу народження суб'єкта. Чи можна це виправити у Вікіданих, не знаю, мабуть, міста там жорстко прив'язані до країн. Моя думка: Вікідані чимось схожі на машинний переклад, це запрограмована машина, і нічого більше; грамотної людини вона не замінить. У другорядних статтях можна скоротити, у важливих — у жодному разі. Мова Вікіданих, очевидно, англійська (червоні посилання з них на картках висвічуються чомусь англійською), це ще одна незручність. --В.Галушко (обговорення) 20:39, 5 березня 2018 (UTC)
Вони висвічуються тому що англійська найпопулярніша мова у світі. А можна показати виправлену статтю чи елемент? Щоб зрозуміти причину. --Чорний Кіт Обг. 22:18, 5 березня 2018 (UTC)
Йован Трифуноський. Його рідне місто Вруток тоді знаходилося в Королівстві Сербія, а не в Македонії. --В.Галушко (обговорення) 22:46, 5 березня 2018 (UTC)
@В.Галушко та AlexKozur: Тут дві окремі проблеми:
  • Стосовно мови, то за відсутності назви українською мовою (найвища частина елемента на сторінці Вікіданих) Вікідані мають щось підставити. За замовчуванням вони підставляють зараз англійську. Раніше підставляли російську, але воно тільки ще більше заплутувало: складно помітити, що Вікідані викинули німцю якийсь Берлин. Вихід із цієї ситуації — додати до відповідного елемента назву українською мовою, утвориться червоне посилання українською.
  • Стосовно адмінподілу, то його теж потрібно прописати у відповідних елементах. У елементі Q915991: Вруток прописано, що єдиною країною, до якої цей населений пункт входив, є Македонія, відповідно, Вікідані й підставляють Македонію. Натомість у Q384: Скоп'є прописано, що з 1912 до 1918 це було Королівство Сербія, відповідно, Вікідані для Скоп'є підставили б саме Королівство Сербія. На жаль, цей адмінподіл теж не дуже добре прописаний на Вікіданих, тож виходом є теж прописати його (або прописати в картці вручну) — NickK (обг.) 23:41, 5 березня 2018 (UTC)
  • У Вікіджерелах ми маємо схожі проблеми з Вікідатою, але правильний вихід — це наповнення і перенесення інформації у Вікідату, а не створення Хуторянської Української Енциклопедії ніяк не пов'язаної з іншими сегментами. Зрозуміло, що в деяких випадках на цьому етапі розвитку іноді варто перебити те, що підсовує Вікідата (напр., імена/прізвища для не англійських і не імпортованих з англійського сегменту — бо там чортзнащо зара з цим). Такі поля і варто зберігати. Пусті й ті, що дублюють — видалити. Аргумент щодо того, що пусті параметри комусь там допомагають — хибний. Ці пусті параметри копіювались зі сторінки документації шаблонів в різні періоди їх існування, потім редагувались, копіпастились зі статті в статтю — зараз ці незрозумілі набори пустих параметрів тільки вводять в оману. artem.komisarenko (обговорення) 23:54, 5 березня 2018 (UTC)

Чи буде оригінальним дослідженням?

Посилання на переглядач файлів Google

Попереднє обговорення, яке завершилося нічим: Вікіпедія:Кнайпа (адміністрування)#drive.google.com

Пропоную прибрати та, можливо, заборонити (наприклад, через фільтр редагувань) посилання в статтях на переглядач файлів Google.

Мова про посилання типу https://drive.google.com/viewerng/viewer?url= , наприклад, замість прямого посилання на файл http://www.adm-km.gov.ua/wp-content/uploads/2016/02/Колибаївська-сільська-ОТГ.docx ставиться посилання на цей файл у переглядачі Google https://drive.google.com/viewerng/viewer?url=http://www.adm-km.gov.ua/wp-content/uploads/2016/02/Колибаївська-сільська-ОТГ.docx . Станом на зараз таких посилань є 151.

Мотивація: переглядач файлів Google є стороннім сервісом, який не пов'язаний ні з нами (Вікімедіа/Вікіпедія), ні з творцем форматів файлів DOC/DOCX Майкрософтом (який має свій онлайн-переглядач https://view.officeapps.live.com/op/view.aspx?src=http://www.adm-km.gov.ua/wp-content/uploads/2016/02/Колибаївська-сільська-ОТГ.docx ). Вікіпедія не повинна нав'язувати користувачеві сторонні сервіси, у використанні яких немає потреби — прямого посилання на файл достатньо, і далі читач сам зможе визначити, що з цим файлом робити. Крім того, переглядач файлів Google несумісний з архіваторами-посилань: наприклад, за посиланням http://www.adm-km.gov.ua/wp-content/uploads/2016/02/Дунаєвецька-селищна-ОТГ.docx завантажується файл, а через те саме посилання з переглядачем Google відображається шматок коду: https://drive.google.com/viewerng/viewer?url=http://web.archive.org/web/20170311120915/http://www.adm-km.gov.ua/wp-content/uploads/2016/02/Дунаєвецька-селищна-ОТГ.docx .

Пінгую учасників попереднього обговорення (перепрошую, якщо вам це нецікаво): @Ahonc, Artem.komisarenko, Dgho та Helixitta:NickK (обг.) 00:32, 18 лютого 2018 (UTC)

  • Я б тут розділив два окремі способи застосування сервісу. Перший: коли державний орган чи будь який інший сайт викладає документ на Google Drive. Другий: використання сервісу як переглядача для документів, що розташовані де-інде. В другому випадку я за однозначну заборону такого використання з причин наведених вище. В першому випадку я можу зрозуміти використання таких посилань у виключних випадках, коли документ використаний як джерело знаходиться на GoogleDrive й підпадає під копірайт. Але якщо документ (рішення місцевих органів влади тощо) не підпадає під копірайт, він має бути завантажений на Commons. artem.komisarenko (обговорення) 01:17, 18 лютого 2018 (UTC)
    @Artem.komisarenko: Я й розділив і виніс окремо в цю гілку другий. Про перший залишається гілка Вікіпедія:Кнайпа (адміністрування)#drive.google.com, пропоную не виносити його сюди, бо знову ні до чого не домовимося — NickK (обг.) 01:55, 18 лютого 2018 (UTC)
    Я вже пояснював комусь: Вікісховище не є сховищем текстових документів. За правилами Вікісховища текстові файли туди можна завантажувати тільки у випадку подальшого їх оцифрування у Вікіджерелах. Якщо файл не буде оцифровано, то його можуть у будь-який момент вилучити звідти.--Анатолій (обг.) 10:18, 18 лютого 2018 (UTC)
    Це не по темі, будь ласка, не продовжуйте — NickK (обг.) 12:34, 18 лютого 2018 (UTC)
  • Для мене користь такого переглядача в тому, що людині непотрібно завантажувати doc-файл на свій комп'ютер (а це не завжди можна зробити), а можна переглянути відразу в браузері. Якщо ти знаєш альтернативні методи для перегляду doc-файлу в браузері, запропонуй. Щодо веб-архуву, то ти вказав посилання на сторінку з фреймами, а не на безпосередньо файл. Ось такий лінк буде відкриватися правильно [4].--Анатолій (обг.) 10:14, 18 лютого 2018 (UTC)
    @Ahonc: Вище я запропонував щонайменш один метод — рідний майкрософтівський (який хоча б виправданий тим, що їх формат). Я знаю ще другий (переглядач файлів від Яндекса), який в Україні заблокований, і мають бути ще. Щодо веб-архіву, то я взяв посилання з якоїсь випадкової статті, і його туди вставив не я — NickK (обг.) 12:34, 18 лютого 2018 (UTC)
    • У Вікіпедії має бути пряме посилання на файл. Не можна нав'язувати читачам якісь додаткові інструменти. Якщо комусь зручний гугл-переглядач — його налаштовують локально (на своєму комп'ютері). --Olvin (обговорення) 15:07, 21 лютого 2018 (UTC)

Як правильно описати похідний твір від невільного твору

Актори та акторки

Доброго дня! З огляду на останні події 5 лютого 2018 ми маємо розбіжності в думках щодо ВП:БІО. На мою думку більш чіткі критерії дасть нам менше суперечок у цьому питанні. На даний момент є декілька ідей щодо правок до додаткових критеріїв значимості діячів мистецтва додати пункт:

  • Варіант 1:
    • Актори, що виконували головну роль у фільмі або серіалі.
  • Варіант 2:
    • Актори, що виконували головні ролі в трьох та більше фільмах або серіалах.
    • Актори, що виконували другорядну роль у десяти та більше фільмах або серіалах.

А також уточнити пункт 10, бо у кожного є свій фанат, своя популярність, велика чи маленька:

  • Наявність фан-клубів й інших організованих форм популярності;
  • Наявність великої бази фан-клубів або інших організованих форм популярності;

Хотів пропінгувати учасників того обговорення, але кількість велика, також не хочеться оминути учасників проектів Кіноматографії. Тож якщо можливо винести на загальне обговорення це питання. --Чорний Кіт Обг. 14:03, 1 березня 2018 (UTC)

Участь у фільмі не причина значимості. Важливіше як актор сприймається, що про нього кажуть, чим відзначений. Тому кількість ролей не впливає на значимість. Щодо фан-клубу, то має бути саме фан-клуб, до обговорення, а не сайти де лайкають чи щось подібне. --Basio (обговорення) 19:12, 1 березня 2018 (UTC)
5 учасників це вже може бути фан-клуб.--Чорний Кіт Обг. 20:21, 3 березня 2018 (UTC)

Живі боти, що "перекладають" з Рукіпедії

Користувач:Mapkoz - незрозуміло, це жива людина, чи бот?
Все, що підпадає під руку в Рукіпедії - тягне ("перекладає") до Укрвікі. Без змін чи додаток.
«Доженемо Ерефію», або точніше = «Укрвікі є культурною колонією Рувікі».
Совок повернувся!!--78.51.169.191 11:47, 5 березня 2018 (UTC)

Пропоную обмежити кількість створених статей для користувачів на добу. На кожну створену статтю має припадати одне нове обговорення в кнайпі та одне перейменування вже існуючої статті. ‎Avatar6 правду каже, що забагато патякати любимо… --Yakiv Glück 12:08, 5 березня 2018 (UTC)
Нереально. Цікава пропозиція. Треба спробувати - як преший крок. Та головне, як на мене, це не кількість, а якість.
По-1ше він пише статті про фільми, які сам скоріш за все не бачив та не знає.
По-2ге: про фільми зняті в Голівуді, або про американських акторів. Або теми, де АД та першоджерела англ., нім або ісп. А матеріал для "перекладу" бере з Рукіпедії. Завдяки такому "внеску" український читач повинен бачити світ очима малокваліфікованих дописувачів з Рукіпедії, які теж списують в найкрашому випадку з місцевої рекламної афіші.--78.51.169.191 17:28, 5 березня 2018 (UTC)
Половина цих фільмів неякісно перекладена з англвікі на рувікі, наприклад Табу (фільм, 1999)--Чорний Кіт Обг. 17:33, 5 березня 2018 (UTC)
«Половина» кажете? А чому ж в нього інша половина англомовних статей (як наприклад «Аліса тут більше не живе»), взяті не з Ен-вікі, а з «самостійних» російських? При чому з тексту статті очевидно, що сам автор явно фільм не бачив, але цілком без змін взяв з Рукіпедії?--78.51.169.191 17:52, 5 березня 2018 (UTC)
У правилах ніде не сказано, що автор повинен дивитися фільм, тож це не дуже сильний аргумент. А от щодо поганого автопереклада, здійсненого через Яндекс.Перекладач, то я цілком згоден.--Чорний Кіт Обг. 18:03, 5 березня 2018 (UTC)
У правилах ніде не сказано, що повинна існувати оригінальна Українська Вікіпедія. Мабудь дотатньо і Рукіпедії. А правила змінюють люди-користувачі, у яких є щось в голові та мабуть у серці.--78.51.169.191 18:05, 5 березня 2018 (UTC)
І як людина напише статтю про фільм якщо цей фільм виходив лише в наприклад у Китаї. Але людина знає достатньо про цей фільм інформації. Я маю мову про це. Бо ця теза схожа на "як людина може описати місто в якому не була" --Чорний Кіт Обг. 18:10, 5 березня 2018 (UTC)
Мова з мого боку йде про статті, які написані в «оригіналі» європейськіми мовами: в en-, de-, es-, fr-wiki, на їхніх мовних АД. Але "перекладач" бере їх куций «конспект» з Ру-вікі. Бо зрозуміло, що так "перекладати" зручніше. Крім того - є масса статей-болванок, взятих колись з Вікі-ру і які у такому вигляді досі існують тут вже чимало років.--78.51.169.191 18:54, 5 березня 2018 (UTC)

Моя пропозиція: накласти Мораторій на переклад з Рукіпедії. Переклад з Ру-вікі дозволяється лише якщо мова йде про специфічні російські явища і немає кваліфікованих українських АД. Зрозуміло, що поширювачам вікі-спаму та інфосміття (володарям інфобоксів «Не базікай - накидай вагонетку», «будь за що наздоженеомо Рувікі») можливо буде кепсько.--78.51.169.191 17:52, 5 березня 2018 (UTC)

Не зовсім згоден. Чим відрізняється автопереклад ангвікі від русвікі? Нічим. Автопереклад мінімум знижує якість статті, а максимум вводить в оману читача. --Чорний Кіт Обг. 18:04, 5 березня 2018 (UTC)
Ви що вирішили затроліти тему? Ви що, не знаєте чим відрізняється Енциклопедія Британіка та IMDb від ВРЕ та Кіно.Ру? Змістом, якістю текста. Рукіпедія багато в чому пишеться для Ватників. І де ви взяли про неодмінно автопереклад?.--78.51.169.191 18:10, 5 березня 2018 (UTC)
Значить не зовсім Вас зрозумів, бо у даного користувача багато статей зроблених автоперекладом.--Чорний Кіт Обг. 18:17, 5 березня 2018 (UTC)
Автопереклад з росвікі від автоперекладу з enwiki відрізняється тим, маю таке враження, що чомусь багато людей вважає, що «мови близькі, а тому автоперекладач дає досить якісний переклад і його можна майже не вичитувати». Іноді таке враження, що автопереклад з рувікі роблять ті, хто російську знає краще за українську, і тому просто не може якісно вичитати, а з enwiki — ті, хто українську знає краще (за тих перших) і тому вичитує краще (їм може й з російської так само було б, але вони зважають на часто вищу якість en-статей і беруть звідти). «з висоти», звісно, будь-який автопереклад поганий, але «диявол ховається в деталях». --ReAlв.о. 23:46, 5 березня 2018 (UTC)
  • Слід оцінювати якість перекладу і якість статті-джерела, а не руВікі чи інша вікі. Якщо стаття якісна та перекладена якісно, проблеми немає. Якщо перекладено жахливу статтю (ненейтральну, без джерел або просто з купою помилок), то байдуже з якої мови, російської чи іншої — все одно погано. Якщо перекладено жахливо (нечитабельно), то поганий переклад з англійської теж нічим не краще поганого перекладу з російської. Тож не в руВікі справа, а в якості — NickK (обг.) 18:24, 5 березня 2018 (UTC)
09:09—9:30, 3 березня 2018 = 4 нові статті!
15:15—15:39, того ж дня = 13 нових статей!!
Є ще питання?
  • Не треба про «жахливу якість перекладу з англійської» — це старий трик, щоб пристьобнути Укр-вікі до Вікі-ру. Якщо користувач не може якісно перекласти з англійської - його ніхто не примушує за це братися.--78.51.169.191 19:34, 5 березня 2018 (UTC)
  • Якщо серйозно, то це буде порушенням засад про вільність Вікіпедії. І від редагувань анонімів і від перекладів з руВП я бачу більше шкоди, ніж користі. Але засади Вікіпедії дозволяють будь-кому редагувати анонімно, якщо він не порушує правила, і дозволяють будь-кому перекладати з іншого мовного розділу Вікіпедії, якщо він не порушує правила. Тому блокування може накладатися лише окремо на користувача, а не на певний вид контенту/трафіку, що не є за визначенням засад відверто шкідливим. --Yakiv Glück 06:57, 6 березня 2018 (UTC)

Адреси сайтів

Прохання висловитись щодо варіантів формату оформлення url-посилань

  1. history.karazin.ua — офіційний сайт історичного факультету ХНУ імені В Н.Каразіна
  2. Історичний факультет ХНУ імені В Н.Каразіна
  3. Офіційний веб-сайт
  4. Офіційний сайт історичного факультету ХНУ імені В Н.Каразіна


--Avatar6 (обговорення) 17:41, 5 березня 2018 (UTC)

  • Symbol support vote.svg За 3й варіанті ці два шаблони наче можна об'єднати. Також Symbol support vote.svg За 1 варіант у розділі посилання як альтернативу--Чорний Кіт Обг. 17:44, 5 березня 2018 (UTC)
    це ще не всі шаблони для посилання на офіційну веб-сторінку (офсайт). 3-ій варіант копія англвікі. Але в тих варіантах користувач зовсім не бачить куди йому пропонують натискати. Див. також {{URL}}, спецпризначений для оформлення інтернет-адрес.--18:24, 5 березня 2018 (UTC)
  • Symbol oppose vote.svg Проти всіх. Бо:
  1. Загроміздко. Є сайти з довжелезними адресами.
  2. Не зрозуміло що. Офіційний сайт? Аматорський сайт? Публікації?
  3. Є коротше слово: «сайт».
  4. Добре, але задовго.

Тому для статей-тем типу Історичний факультет Харківського університету чи наспунктів краще найкоротше — Офіційний сайт. --N.Português (обговорення) 04:18, 6 березня 2018 (UTC)