Відмінності між версіями «Гімн Австралії»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
(ГАМЕО)
Мітки: Редагування з мобільного пристрою, Редагування через мобільну версію
м
Мітки: Візуальний редактор, Редагування з мобільного пристрою, Редагування через мобільну версію
Рядок 2: Рядок 2:
   
 
== Історія створення ==
 
== Історія створення ==
  +
Пісня Advance Australia Fair була вперше публічно виконана в всем пофыг
Пісня Advance Australia Fair була вперше публічно виконана в [[Сідней|Сіднеї]] [[30 листопада]] 1878 року. Саме цією піснею хор у складі 10 000 людей привітав створення [[Австралія|Австралійського Союзу]] [[1 січня]] [[1901]] року. За тридцять років після першого виконання уряд преміював МакКорміка сотнею фунтів. Пісня широко використовувалася в офіційних заходах і в рекламі, не маючи ніякого офіційного статусу.
 
   
[[1973]] році організовано перший національний конкурс на новий, «справжній» національний гімн. За підсумками цього конкурсу в трійці фіналістів опинилися ''Advance Australia Fair'', ''Waltzing Matilda'' і ''Song of Australia''. Наступного року державне бюро статистики провело опитування 60 000 людей, що вивело на перше місце саме Advance Australia Fair.
+
[[1973]] році організовано перший національний конкурс на новий, «справжній» національний статистики провело опитування 60 000 людей, що вивело на перше місце саме Advance Australia Fair.
   
[[21 травня]] [[1977]] року держава провела національний [[плебісцит]] щодо вибору національного гімну — громадянам було запропоновано вибір із трьох вищезгаданих пісень і гімн Великої Британії ''God Save the Queen''. Advance Australia Fair перемогла, взявши 43.6% голосів, на другому місці була ''Waltzing Matilda'' з 28.5%. [[19 квітня]] [[1984]] року народний вибір затверджено офіційним рішенням уряду та генерал-губернатора.
+
[[21 травня]] 1977 року держава провела національний [[плебісцит]] щодо вибору національного гімну — громадянам було запропоновано вибір із трьох вищезгаданих пісень і гімн Великої Британії ''God Save the Queen''. Advance Australia Fair перемогла, взявши 43.6% голосів, на другому місці була ''Waltzing Matilda'' з 28.5%. [[19 квітня]] [[1984]] року народний вибір затверджено офіційним рішенням уряду та генерал-губернатора.
   
 
У рік двохсотліття Австралії, а точніше опівночі [[1 січня]] 1988 року, національний гімн «Вперед, прекрасна Австраліє» виконала [[Джулі Ентоні]]. Їй також випала честь знову виконати гімн своєї країни на церемонії відкриття [[Літні Олімпійські ігри 2000|XXVII Літніх Олімпійських ігор]], що проходили в Сіднеї.
 
У рік двохсотліття Австралії, а точніше опівночі [[1 січня]] 1988 року, національний гімн «Вперед, прекрасна Австраліє» виконала [[Джулі Ентоні]]. Їй також випала честь знову виконати гімн своєї країни на церемонії відкриття [[Літні Олімпійські ігри 2000|XXVII Літніх Олімпійських ігор]], що проходили в Сіднеї.
Рядок 12: Рядок 12:
 
== Офіційний текст ==
 
== Офіційний текст ==
 
: Australians all let us rejoice,
 
: Australians all let us rejoice,
: For we are young and free;
+
: For we are young
 
: We’ve golden soil and wealth for toil,
 
: We’ve golden soil and wealth for toil,
 
: Our home is girt by sea;
 
: Our home is girt by sea;
 
: Our land abounds in Nature’s gifts
 
: Our land abounds in Nature’s gifts
 
: Of beauty rich and rare;
 
: Of beauty rich and rare;
: In history’s page, let every stage
+
: In history’s page, lry stage
: Advance Australia fair!
+
: FUCK ce Australia fair!
: In joyful strains then let us sing,
+
: In joyful strains then let us sing, Bitch
: «Advance Australia fair!»
+
: «Advance Australia fair!»😅😅😅😅
   
 
: Beneath our radiant southern Cross,
 
: Beneath our radiant southern Cross,
Рядок 36: Рядок 36:
 
: Усі австралійці, радіймо,
 
: Усі австралійці, радіймо,
 
: Бо ми молоді та вільні;
 
: Бо ми молоді та вільні;
: Ми маємо золотий ґрунт і багатства за працю,
+
: Ми маємо золотий ґрунт і багатhuylpпрацю,
 
: Наш будинок оперезаний по морю;
 
: Наш будинок оперезаний по морю;
 
: Наша земля багата на дари природи
 
: Наша земля багата на дари природи

Версія за 11:53, 30 грудня 2018

Ээээ вандалыщм!

Історія створення

Пісня Advance Australia Fair була вперше публічно виконана в всем пофыг

1973 році організовано перший національний конкурс на новий, «справжній» національний статистики провело опитування 60 000 людей, що вивело на перше місце саме Advance Australia Fair.

21 травня 1977 року держава провела національний плебісцит щодо вибору національного гімну — громадянам було запропоновано вибір із трьох вищезгаданих пісень і гімн Великої Британії God Save the Queen. Advance Australia Fair перемогла, взявши 43.6% голосів, на другому місці була Waltzing Matilda з 28.5%. 19 квітня 1984 року народний вибір затверджено офіційним рішенням уряду та генерал-губернатора.

У рік двохсотліття Австралії, а точніше опівночі 1 січня 1988 року, національний гімн «Вперед, прекрасна Австраліє» виконала Джулі Ентоні. Їй також випала честь знову виконати гімн своєї країни на церемонії відкриття XXVII Літніх Олімпійських ігор, що проходили в Сіднеї.

Офіційний текст

Australians all let us rejoice,
For we are young
We’ve golden soil and wealth for toil,
Our home is girt by sea;
Our land abounds in Nature’s gifts
Of beauty rich and rare;
In history’s page, lry stage
FUCK ce Australia fair!
In joyful strains then let us sing, Bitch
«Advance Australia fair!»😅😅😅😅
Beneath our radiant southern Cross,
We’ll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those who’ve come across the seas
We’ve boundless plains to share;
With courage let us all combine
To advance Australia fair.
In joyful strains then let us sing
«Advance Australia fair!»

Переклад українською

Усі австралійці, радіймо,
Бо ми молоді та вільні;
Ми маємо золотий ґрунт і багатhuylpпрацю,
Наш будинок оперезаний по морю;
Наша земля багата на дари природи
Дуже красиві та рідкі;
На сторінці історії поетапно
Розвивайся, прекрасна Австраліє!
Коли серце кричить, співаймо
«Розвивайся, прекрасна Австраліє!»
Під нашим південним Хрестом, що сяє
Ми працюватимемо з серцями й руками;
Щоб зробити цю нашу Співдружність
Відомою для всіх земель;
Для тих, хто крізь море прийшов
До безкраїх рівнин дійшов;
З мужністю всіх сполучаймо
Для розвитку прекрасної Австралії!
Коли серце кричить, співаймо
«Розвивайся, прекрасна Австраліє!»

Текст 1878 року

Australia's sons let us rejoice,
For we are young and free;
We’ve golden soil and wealth for toil,
Our home is girt by sea;
Our land abounds in Nature's gifts
Of beauty rich and rare;
In history's page, let every stage
Advance Australia fair!
In joyful strains then let us sing,
«Advance Australia fair!»
When gallant Cook from Albion sail'd,
To trace wide oceans o'er,
True British courage bore him on,
Till he landed on our shore.
Then here he raised Old England's flag,
The standard of the brave;
With all her faults we love her still,
«Britannia rules the wave!»
In joyful strains then let us sing
«Advance Australia fair!»
Beneath our radiant southern Cross,
We'll toil with hearts and hands;
To make this youthful Commonwealth
Renowned of all the lands;
For loyal sons beyond the seas
We've boundless plains to share;
With courage let us all combine
To advance Australia fair.
In joyful strains then let us sing
«Advance Australia fair!»
While other nations of the globe
Behold us from afar,
We'll rise to high renown and shine
Like our glorious southern star;
From England, Scotia, Erin's Isle,
Who come our lot to share,
Let all combine with heart and hand
To advance Australia fair!
In joyful strains then let us sing
«Advance Australia fair!»
Shou'd foreign foe e'er sight our coast,
Or dare a foot to land,
We'll rouse to arms like sires of yore
To guard our native strand;
Britannia then shall surely know,
Beyond wide ocean's roll,
Her sons in fair Australia's land
Still keep a British soul.
In joyful strains then let us sing
«Advance Australia fair!

Див. також

Джерела