Король Лев: Тімон і Пумба

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Король Лев: Тімон і Пумба
The Lion King's Timon & Pumbaa
Тімон і Пумба.jpg
Головна заставка мультсеріалу
Жанр Ситком
Режисер Бред Нів та інші.
Продюсер Роберт Ганнавей
Тед Анастасія
Автор сценарію Роберт Ганнавей
Джеймс Бейтс
Кевін Кемпбелл
Ролі озвучували Ерні Сабелла
Кевін Шон
Корі Бертон
Джефф Беннет
Композитор Стівен Джеймс Тейлор
Студія Walt Disney Television
Країна США
Телеканал CBS
Тривалість ~ 22 хвилини
Кількість сезонів 8
Кількість серій 85
Прем'єра 8 вересня 1995
Закінчення 1998
Сіквел Король Лев 2: Гордість Сімби (1998)
Король Лев 3: Хакуна матата (2004)
Пріквел Король Лев (1994)
Дубляж Le Doyen Studio
IMDb ID 0112197

«Король Лев: Тімон і Пумба» (англ. The Lion King's: Timon & Pumbaa) — мультсеріал, спіноф серії анімаційних фільмів «Король Лев». Виробництво: США, 19951998 рік. Мультсеріал практично не пов'язаний з оригінальним фільмом, на відміну від «Короля Лева», у світі якого немає ні людей, ні техніки, дія мультсеріалу відбувається в 90-х роках 20-го століття, і персонажі охоче користуються досягненнями технічного прогресу. Всі персонажі «Короля Лева» за винятком Тімона і Пумби в серіалі з'являються епізодично.

Персонажі

Тімон — ледачий, хитрий, нетерплячий, часто жадібний і зарозумілий сурикат, який безмірно любить свого друга Пумбу. Через свої маленькі розміри досить боязкий, що не заважає йому розхвалювати свою хоробрість перед хижаками, коли їх поруч немає. Є стратегом практично всіх планів і авантюр, які в своїй більшості виявляються невдалими. Його виживання залежить від швидкості переміщення Пумби. Періодично жадібність і зарозумілість Тімона бере верх над дружбою з Пумбою. Не проти поїсти «на халяву», забуваючи про обережність. Його прізвище — Берковітц.

Пумба — в міру вгодований бородавочник, доброї душі свинтус. Дуже довірливий. Прихильник справжньї дружби і чесності, чемпіон з відрижки. Від страху, задоволення чи напруги часто псує повітря. Є основним засобом переміщення на великі відстані для Тімона. Шлунок у Пумби настільки об'ємний всередині, що там легко влазить і ховається Тімон. Слово «Свиня» Пумбу страшенно нервує, викликає агресію і гнів, і, який би там не був ворог, Пумба жваво з ним розправиться. Тугий на кмітливість, але іноді видає розумні й виважені думки, які Тімон тут же перекручує так, як ніби це він це щойно придумав. Досить ерудований в географії, їжі, народностей.

Історія

У США прем'єра мультсеріалу відбувалася одразу на двох каналах.
Тринадцять серій першого сезону було трансльовано восени 1995 року, з 8 вересня по 29 грудня. Показ відбувався за синдикованою системою у блоці «Disney Afternoon» щоп'ятниці по одній серії.
Інші прем'єрні дванадцять епізодів показували паралельно «Disney Afternoon» того ж 1995 року, навіть у той самий час, але на каналі CBS по суботах протягом трьох місяців, з 16 вересня до 16 грудня.

Характерною особливістю першого сезону є пісні у трьох випусках, що виконуються поза сюжетами двох епізодів і є по суті самостійними творами.
Окрім головних персонажів — суриката Тімона і кабана Пумби, повертаються гієни Шензі, Банзай і Ед, мудрий Рафікі зі своїми історіями, з'являється лиходій Квінт у різних образах, равлик Вітер, гепарди Четато і Четейто, жартівник Фред, пінгвін Ірвін, Грифи-поліцейські, злодії Пітер та Вероніка…
Відбулися деякі зміни в озвученні, зокрема, за Тімона у різних епізодах говорять Натан Лейн і Квінтон Флін, Вупі Ґолдберґ замінила Трес Макніл, Чіча Маріна — Роб Ползен.
Серед запрошених акторів: Ейпріл Вінчел, Ненсі Картрайт, Джуйсі Кетц, Ді Бредлі Бейкер, Чарльз Адлер, Сі Скот Баллок, Гілберт Ґотфрід. У 1996 році Натан Лейн отримав нагороду за «Видатне озвучення у анімаційній програмі» (Outstanding Performer in an Animated Program — Nathan Lane For playing «Timon». (Won)
Тринадцять серій другого сезону показали з 2 вересня по 25 листопада 1996 року за синдикованою системою у блоці «Disney Afternoon» щоп'ятниці по одній серії. І ще вісім серій показали на каналі CBS з 14 вересня по 9 листопада. Характерною особливістю другого сезону є історія знайомства Тімона і Пумби, яка розбита на два повнометражні двадцятихвилинні епізоди. Цей сюжет зовсім не врахували у повнометражній частині «Король лев 3», де показано альтернативний варіант розвитку подій. Нема вже в сезоні окремих історій від гієн чи Рафікі, але вони з'являються у інших епізодах. Повертаються також Квінт, равлик Вітер, пінгвін Ірвін, Грифи-полісмени, з'являється персонаж Зазу зі своїми серіями, брехливий Тукан Дан, Бос Бобер. Це мав бути останній сезон мультсеріалу, але зважаючи на високі рейтинги у Європі, шоу продовжили знімати у 1999-му. 39 епізодів транслювали на «Toon Disney», починаючи з 1 січня 1999 року. У мультсеріалі значно поменшала кількість другорядних персонажів, більшість історій базувалися на пригодах головних героїв. Назви серій тепер писались винятково на підложці з епізоду «Catch Me If You Kenya». Вийшло усього 86 епізодів.

Показ в Україні

В Україні показ почався 3 листопада 2011 року на «Каналі 1+1» в будні о 07:15 рубрикою в ранковому шоу «Сніданок з 1+1», а у вихідні о 10:30 в блоці «Чарівний світ Disney». Це третій диснеївський мультсеріал на ефірному телебаченні українською мовою, перший непрем'єрний. Показ раптово перервали у вівторок, 22 листопада, без зазначення у телепрограмі першою серією мультсеріалу «Чіп і Дейл» у прем'єрному українському дубляжі. Продовження пригод кабана і суриката запустили по вихідних з неділі, 27 листопада. Завершили двадцять п'ять серій першого сезону у суботу вранці 17 грудня 2011 року, а в неділю, 18 грудня почали другий, в блоці разом з прем'єрним мультсеріалом «Месники: Могутні герої Землі», після закінчення якого показували по дві серії підряд і, таким чином, сезон мав завершитися 11 лютого, але натомість трансляцію продовжили російською мовою без українських субтитрів аж до кінця мультсеріалу, завершивши його рівно на Свято Воскресіння Христового, 15-го квітня. Далі шоу запустили з самого початку по суботах та неділях, а потім у щоденному блоці, тому до непоказаних серій дійшли аж 30 липня 2012 року.

Український дубляж

Фільм дубльовано студією «Le Doyen» на замовлення компанії «Disney Character Voices International» у 2011 році.
Переклад: Романа Дяченка, Олександра Шабельника, Сергія Ковальчука
Режисери дубляжу: Анна Пащенко, Іван Марченко
Звукорежисер: Марія Нестеренко
Музичний редактор: Іван Давиденко
Творчий консультант: Magdalena Dziemidowicz
Координатор дубляжу: Аліна Гаєвська

Ролі дублювали

Павло СкороходькоТімон, Монті, Друг Ціпко Свина
Назар ЗадніпровськийПумба, Бампу, Ціско Свин, Хмара Ерні
Валерій ШептекітаРафікі
Іван РозінСімба
В'ячеслав ДовженкоЗазу
Дмитро ВікуловБанзай, Джек, Червоний Тед Чоловік, Слон, Кондор, Чоловік-піца, Жук, Капітан, Пан Щасливець, Інос, Фламінго, Сонце, Кролик, Бегемот, Вартовий, Банкір, Пасажир, Кегліостро, Бахука, Ральф
Сергій СолопайЕд, Вождь, Слон, Пташеня, Бегемот, Зелений Тед, Жук, Боб, Пес Щасливця, Варфоломій, Фермер, Буфер, Старший вартовий, Кевін, Ковбой, Корова, Джин, Боцман Смерть, Бос Бобер
Олександр ІгнатушаРавлик Вітер, Диктор, Броненосець Маділло, Страхомір, Череп, Чудовисько, Чан дер, Печера чудес, Марлі
Микола БокланВампір кажан, Морж, Тубілець, Полісмен, Місяць, Горила, Фермер, Бегемот, Бандити, Бос Бобер, Пан Свиня, Боцман Слинько, Звір
Андрій МостренкоКвінт, Четато, Ел, Гриф-полісмен, Оповідач, Лев, Чоловік, Мел, Жук, Голос, Астронавт, Мобі
Євген ПашинБрюс, Коментатор, Гриф-полісмен, Кит, Павук, Помічник, Фламінго, Ґуфер, Бос Бобер, Коник
Володимир НіколаєнкоІрвін, Жовтий Тед, Дятел, Кондор, пан Кнопка, Гусак, Тарган, Боцман Доля, Фотограф, Малий Бобер
Олег ЛепенецьЧетато, Газель, Мамонт, Інспектор, Тукан Дан, Слимак, Герцог, Пес, Консьєрж
Юрій КудрявецьФред, Нобі, Фронк, Боб, Ангел, Гюнтер, Танка, Пінокіо, Лис, Півень, Торго
Володимир ТерещукҐвен, Слон, Бегемот
Ігор РодаЧетейто, Вугор, Слон Нед, Мартін Пардон
Катерина БрайковськаФріда, Подруга Гатора, Троянда, Горила-мама, Лара, Панда, Дівчина
Ганна ЛевченкоШензі, Страусиха, Горила-мама, Шала, Креденса
Олександр ПогребнякБлакитний Тед, Вартовий, Кролик, Єнот, Шакал, Скунс, Фермер
Ольга РадчукПайпер, Джил, Мама-пташка, Пані Горила, Мод, Тигриця
Роман ЧупісСмердюк, Герман, Мурахоїд, Джим, Будро
Людмила АрдельянМама-горила, Мама-Страус, Бланка
Дмитро БузинськийСтраусеня, Довгоп'ят, Небу
Єлизавета ЗіновенкоГатор, Хлопчик
В'ячеслав ДудкоРон, Адвокат
Максим ЗапісочнийСаймон
Тетяна ЗіновенкоМама Рода
Марина ЛоктіоноваТетяна, Фея
Анатолій ПашнінКороль Вуді-Короїд, Едді
Олександр БондаренкоСем, Ель Торо, Законник, Мер, Джамбо

Серії

Сезон 1

1x01. Boara Boara (Кабана Кабана) / Saskatchewan Catch (Кочування в Саскачевані)

1x02. Kenya Be My Friend? (Братання в савані) / Good Mouseketears (Позитивне мишлення)

1x03. Never Everglades (Гидке курча) / LH — Cooked Goose (Як з гусака вода)

1x04. How to Beat the High Costa Rica (Грошовий перебіг) / Swiss Missed (Аварія в Швейцарії)

1x05. Uganda Be an Elephant (Не роби з кабана слона) / To Kilimanjaro Bird (Орлятко вчиться літати)

1x06. French Fried (Врятувати рядового равлика) / Big Top Breakfast (Цирк на дроті)

1x07. The Pain in Spain (Потерпання в Іспанії) / Frantic Atlantic (Горе на морі)

1x08. Tanzania Zany (Жартоманія в Танзанії) / Guatemala Malarkey (Налякала Гватемала)

1x09. Back Out in the Outback (Баталія в Австралії) / Gabon With the Wind (Ґабонський гамбіт)

1x10. Timon's Time Togo (Якщо в Тоґо з'їсти не того) / The Law of the Jungle (Закон джунглів)

1x11. Be More Pacific (Казка про кабана і рибку) / Going Uruguay (Перевірка на термітостійкість)

1x12. Yosemite Remedy (Злодюжка у смужку) / The Sky is Calling (Свара небесна)

1x13. Mozam-Beaked (Клюовий Мозамбік) / Ocean Commotion (Море по коліна)

Сезон 2

2x01. Brazil Nuts (Рептилії Бразилії) / South Sea Sick (Лікар Хай болить)

2x02. Yukon Con (Юконське беззаконня) / Doubt of Africa (Тропічна лихоманка)

2x03. Russia Hour (Російська гореографія) / You Ghana Join the Club (Клубний відмучинок)

2x04. Rocky Mountain Lie (Як прижучити друга) / Amazon Quiver (Агонія в Амазонії)

2x05. Madagascar About You (Доки сморід не розлучить нас) / Truth or Zaire (Фотомавпаж)

2x06. Mojave Desserted (По вуха вдячний) / Beauty and the Wildebeest (Гну свою лінію)

2x07. Don't Break the China (Велика китайська вона) / Can't Take a Yolk (Яєчна маячня)

2x08. Unlucky in Lesotho (Ваза невезіння) / Rafiki's Apprentice (Магічна небувальщина)

2x09. Mombasa-In-Law (Матусю, я не одружуся) / TV Dinner (Телеменю)

2x10. Manhattan Mishap (Робінзони Ґудзону) / Paraguay Parable (Парагвайська параноя)

2x11. Let's Serengeti out of Here (Серенгеть звідси) / Congo on Like This (Конгомерат)

2x12. Okay Bayou? (Баю Баю) / Shake Your Djibouti (У Джибуті не забуті)

Сезон 3

3x01. Palm Beached (П'ятипальмовий готель) / Jamaica Mistake? (Я майка — ти футболка)

3x02. Oregon Astray (Орегонщики) / New Guinea Pig (Пумбуа — Нова Ґвінея)

3x03. Klondike Con (Золоті Клондалини) / Isle Find Out (Неприступна фламінгація)

3x04. Wide Awake in Wonderland (Тімон і Пумба в Країні чудес) / Zazu's Off-by-One Day (Зазу в мінусах)

3x05. Africa Dabra (Африка-дабра) / I Don't Bolivia (Заболівія)

3x06. Catch Me if You Kenya (Мітливі кметелики) / Scent of the South (Таємниці безсмертя)

3x07. Forbidden Pumbaa (Атака клонів Пумтімонів) / Washington Applesauce (Хробак від яблуні далеко не падає)

3x08. I Think I Canada (У здоровому тілі здоровий друг) / Zazu's Off Day Off (Як Зазу не відпочив ні разу)

3x09. Timon on the Range (Дикий дикий Пумба) / The Man from JUNGLE (Супергерой нашого часу)

3x10. Maine-iacs (Мен-яки) / Fiji-Fi-Fo-Fum (Пумба і жукове стебло)

3x11. Once Upon a Timon (Початкова Тімонологія)

3x12. Home Is Where the Hog Is (Курячі підривні, свинячі мульки)

3x13. Beethoven's Whiff / Bumble in the Jungle (Джей-сейшн в джунглях і трішки Бетховена) / Mind Over Matterhorn (Зацапані на кордоні)

Сезон 4

4x01. Isle of Manhood (Як Тімону бракувало тестостерону) / Puttin 'on the Brits (Британські «ойлови»)

4x02. Beetle Romania (Румунське жукіття) / Rumble in the Jungle (Як посварилися Пумба Кабанович з Тімоном Сурикатовичем)

4x03. Animal Barn (СвинофірмА) / Roach Hotel (Тарганячий тарарам)

4x04. Shopping Mauled (Шопогонщики) / Library Brouhaha (Бібліотечна біганина)

4x05. Monster Massachusetts (Акуна Мутата) / Handle With Caribbean (Кариби Карамба)

4x06. Alcatraz-Mataz (Викрутаси в Алькатрасі) / Oahu Wahoo! (Ох, Оаху!)

4x07. Beast of Eden (На дні не одні) / Sense and Senegambia (Сенегальські вухогорлонісенітниці)

4x08. Rome Alone (Римська колізія) / Amusement Bark (Шварк розваг)

Сезон 5

5x01 — Super Hog-o / Don't Have the Vegas Idea (Супер Свин / Кабан Шоубізу)

5x02 — Ivy Beleagured / Broadway Bound and Gagged (Сурикат нам не брат / Бродвейська свинсація)

5x03 — No Good Samaritan / Living in De Nile (Плямиста репутація / Пустельні пустуни)

5x04 — Miss Perfect / Hakuna Matata U. (Як рило усіх підкорило / Альма-мататер)

5x05 — One Tough Bug / Pirates of Pumbzance (Крутий жучок-качок / Кнур-корсар і пірат-сурикат)

5x06 — Pig-malion / Why No Rhino (Франкенпумба / Сафарі за рогом)

5x07 — War Hogs / The Big No Sleep (Свин в полі не воїн / Ой летіли лебосвині)

5x08 — Common Scents / Mister Twister (Душок епохи / Пан Вітрюган)

Сезон 6

6x01 — Lemonade Stand Off / Big Jungle Game (Як заробити лимон / Джулімпійські Ігри)

6x02 — It Runs good / Hot Air Buffoons (Стережись автомобіля / З вітерцем навколо світу)

6x03 — So Sumo Me / Now Museum, Now You Don't (Колективна Сумодіяльність / Є музей, нема музею)

6x04 — Wishy Washy / Ice Escapades (Бажання-зітхання / Витік льоду)

6x05 — Steel Hog / Dealer's Choice Cut (Реальні Кабани / Соковитий шмат для круп'є)

6x06 — Timon in Love / Kahuna Potato (Закоханий Тімон / Кахуна Батута)

6x07 — Recipe for Disaster / Going Over-Boar'd (Рецепт катастрофи / Ази свиноплавства)

6x08 — Luck Be a Meerkat / Just When You'd Thought You'd Cuisine It All (Фортуна — капризна дитина / Копита оближеш)

6x09 — Boo Hoo Bouquet / Timon Alone (Бзз-бзз-букет / Поміж тварин Тімон один)

6x10 — Visiting Pig-nitaries / The Truth About Kats and Hogs (Поважні свинохвості / Вся правда про сурикавочників і буридатів)

6x11 — Guru Some / Jailhouse Shock (Типу Гуру / Тюремний шок)

6x12 — Nearly Departed / Early Bird Watchers (Живі трупи / Полювання на раннього птаха)

6x13 — The Spy's the Limit / Ready! Aim! Fire! (Шпигун, який мене дістав / З вогнем у полум'я)

6x14 — Timoncchio / Ghost Boosters (У хвості правди немає / З приводу привида)

6x15 — Stay Way from My Honey / Sitting Pretty Awful (Лапи геть від моєї кралі! / Посиділи — ледь не посивіли)

Сезон 7

7x01 — Escape From Newark / Truth Be Told (Втеча з в'язниці / Правда і тільки правда)

7x02 — Throw Your Hog in the Ring / Slalom Problem (Боксерська хрюша / Вперед і вниз)

7x03 — Circus Jerks / Nest Best Thing (Цирк та й годі / Гніздечко під ключ)

7x04 — Hot Enough For Yai / Werhog of London (Перчене парі / Кнуркулака)

7x05 — Bigfoot Littlebrain / Astro-Nots (Новий друг кращий за торбу мух / Газтронавти)

7x06 — You May Have Already Won Six Million Barka / My Meteor, My Friend (Не в тарганах щастя / Друзі — не розлий метеоритний дощ)

7x07 — Jungle Slickers / Don't Wake The Neighbear (Велика рогата подоба / Не буди в мені ведмедя)

7x08 — Space Ham / You Bet Your Tuhkus (Комічна одіссея / Щоб мені провалитися!)

7x09 — Robin Hood Winked / Serengeti Western (Робін Ґудзик / Свинячий вестерн)

7x10 — Whiff / To Be Bee Or Not To Be Bee (Замахались / Вулика депресія)

Сезон 8

8x01 — The Running Of The Bullies / Special Deffects (Біжи, Торо, біжи / Спецдефекти)

8x02 — Don't Be Elfish / Lights, Camera, Traction (Ельфійська змова / Камера, мотор, кохання)

8x03 — All Pets Are Off / Boary Glory Days (Вхід тваринами заборонений / Пенсвинонер)

8x04 — Mook Island / Cliphangers (Бевзьглуздий острів / У вирій спогадів)

8x05 — Two For The Zoo / The Swine In The Stone (Залізна зоологія / Замучені мечем)

8x06 — He's A Bad, Bad Sport / Dapper Duck Burgers (Неспортивна поведінка / Фастфуд — капосна качка)

Примітки

Джерела