Відмінності між версіями «Кришталь Михайло Володимирович»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][очікує на перевірку]
 
(Не показано 65 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
  +
{{Особа
'''Михайло Володимирович Кришталь''' ([[18 травня]] [[1970]], [[Гайворон]], [[Кіровоградська область]]) — український актор театру, кіно та дубляжу, шоумен, композитор, поет-пісняр, аранжувальник, виконавчий продюсер масових заходів. [[Заслужений артист України]].
 
  +
| ім'я = Михайло Кришталь
{{Театральний діяч
 
  +
| оригінал імені =
|ім'я = Михайло Володимирович Кришталь
 
|зображення =
+
| зображення =
  +
| розмір_зображення =
|підпис =
 
  +
| дата_народження = 18.5.1970
|роки активності =
 
  +
| місце_народження = [[Гайворон]], [[Кіровоградська область]]
|ролі =
 
  +
| дата_смерті =
|нагороди =
 
  +
| місце_смерті =
  +
| поховання =
  +
| підданство =
  +
| громадянство = {{UKR}}
  +
| Alma_mater = Дніпропетровське державне художньо-театральне училище
  +
| відомий_(відома) =
  +
| рід_діяльності = актор театру, кіно та дубляжу, шоумен, композитор, поет-пісняр, аранжувальник, виконавчий продюсер масових заходів
  +
| національність = [[українець]]
  +
| військове звання =
  +
| партія =
  +
| нагороди = {{Заслужений артист України}}
  +
| премії =
  +
| звання =
 
}}
 
}}
  +
'''Михайло Володимирович Кришталь''' ([[18 травня]] [[1970]], [[Гайворон]], [[Кіровоградська область]]) — український актор театру, кіно та дубляжу, шоумен, композитор, поет-пісняр, аранжувальник, виконавчий продюсер масових заходів. [[Заслужений артист України]].
  +
  +
== Біографія ==
  +
Народився 18 травня 1970 року у місті [[Гайворон]] Кіровоградської області.
   
  +
У 1989 року закінчив Дніпропетровське державне художньо-театральне училище (майстерня Н. М. Пінської). Того ж року, разом з [[Романій Андрій Станіславович|Андрієм Романієм]] поїхав до [[Донецьк]]а, де пройшов огляд художньої ради і отримав запрошення працювати в Донецькому музично-драматичному театрі.
== Життєпис ==
 
Михайло Кришталь народився в невеликому місті [[Гайворон]], на Кіровоградщині. Закінчив [[Дніпропетровське державного художньо-театральне училище]] в 1989 році, майстерня Н. М. Пінської. Того ж року, разом з [[Романій Андрій Станіславович|Андрієм Романієм]] поїхав до [[Донецьк]]а, де пройшов огляд художньої ради і отримав запрошення працювати в Донецькому музично-драматичному театрі.
 
   
Постановка «У джазі лише дівчата» за участю Михайла Кришталя отримала [[Ґран-прі]] фестивалю «[[Театральний Донбас]]-2006», стала найкращою виставою VIII Міжнародного фестивалю «[[Мельпомена Таврії]]».<ref name="тенор">{{cite web|url=http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=3&nid=2317&aid=26885|title=Сдам в аренду тенора|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304191420/http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=3&nid=2317&aid=26885|archivedate=2016-03-04|accessdate=2015-06-28|deadurl=yes}}</ref>.
+
Постановка «У джазі лише дівчата» за участю Михайла Кришталя отримала [[Ґран-прі]] фестивалю «Театральний Донбас-2006», стала найкращою виставою VIII Міжнародного фестивалю «[[Мельпомена Таврії]]».<ref name="тенор">{{cite web|url=http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=3&nid=2317&aid=26885|title=Сдам в аренду тенора|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304191420/http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=3&nid=2317&aid=26885|archivedate=2016-03-04|accessdate=2015-06-28|deadurl=yes}}</ref>.
   
 
Разом з [[Романій Андрій Станіславович|Андрієм Романієм]] написав гімн [[Донецький національний університет|Донецького національного університету]]<ref>{{cite web|url=http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=47&nid=3208&aid=35225|title=«Театр — это возможность поделиться своей болью»|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304104933/http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=47&nid=3208&aid=35225|archivedate=2016-03-04|accessdate=2015-06-28|deadurl=yes}}</ref>.
 
Разом з [[Романій Андрій Станіславович|Андрієм Романієм]] написав гімн [[Донецький національний університет|Донецького національного університету]]<ref>{{cite web|url=http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=47&nid=3208&aid=35225|title=«Театр — это возможность поделиться своей болью»|archiveurl=https://web.archive.org/web/20160304104933/http://media.ukr-info.net/smi/view_article.cgi?sid=47&nid=3208&aid=35225|archivedate=2016-03-04|accessdate=2015-06-28|deadurl=yes}}</ref>.
Рядок 19: Рядок 35:
   
 
У 2014 році зіграв роль лікаря клініки в першому українському психологічному трилері «[[Смертельно живий]]»<ref>{{Cite web |url=http://dusia.telekritika.ua/intervju/27915 |title=МИХАЙЛО КРИШТАЛЬ: «У РОЛІ ЛІКАРЯ КЛІНІКИ У ФІЛЬМІ „СМЕРТЕЛЬНО ЖИВИЙ“ ПРОФЕСІЙНІ НАВИЧКИ НЕ ВАЖЛИВІ» |accessdate=28 червень 2015 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150424123205/http://dusia.telekritika.ua/intervju/27915 |archivedate=24 квітень 2015 |deadurl=yes }}</ref>.
 
У 2014 році зіграв роль лікаря клініки в першому українському психологічному трилері «[[Смертельно живий]]»<ref>{{Cite web |url=http://dusia.telekritika.ua/intervju/27915 |title=МИХАЙЛО КРИШТАЛЬ: «У РОЛІ ЛІКАРЯ КЛІНІКИ У ФІЛЬМІ „СМЕРТЕЛЬНО ЖИВИЙ“ ПРОФЕСІЙНІ НАВИЧКИ НЕ ВАЖЛИВІ» |accessdate=28 червень 2015 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20150424123205/http://dusia.telekritika.ua/intervju/27915 |archivedate=24 квітень 2015 |deadurl=yes }}</ref>.
  +
  +
Дублює і озвучує на всіх студіях дубляжу українською та російською мовами.
   
 
== Фільмографія ==
 
== Фільмографія ==
Рядок 65: Рядок 83:
 
* «Білe-чoрне» (2017)
 
* «Білe-чoрне» (2017)
 
* «Добpi наміри» (2017)
 
* «Добpi наміри» (2017)
* «Мeнтівські війни. Київ» (2017)
 
* «Мeнтівські війни. Одеса» (2017)
 
 
* «Нeвиправні» (2017)
 
* «Нeвиправні» (2017)
 
* «Вікно життя-2» (2017)
 
* «Вікно життя-2» (2017)
 
* «Щастя за угодою» (2017)
 
* «Щастя за угодою» (2017)
* «Рaйдуга в небі» (2017)
+
* «Веселка в небі» (2017)
  +
* «Мeнтівські війни. Київ» (2017)
  +
* «Мeнтівські війни. Одеса» (2017)
  +
* «Мeнтівські війни. Харків» (2018)
 
* «Жити заради кохання» (2018)
 
* «Жити заради кохання» (2018)
 
* «Рідна кров» (2018)
 
* «Рідна кров» (2018)
 
* «Хто ти?» (2018)
 
* «Хто ти?» (2018)
* «Жити заради кохання» (2018)
 
* «Мeнтівські війни. Харків» (2018)
 
 
* «Сьoмий гість» (2018)
 
* «Сьoмий гість» (2018)
 
* «Таємниці» (2019)
 
* «Таємниці» (2019)
 
* «Кріпосна» (2019)
 
* «Кріпосна» (2019)
  +
* «Годинник із зозулею» (2019)
</div>
 
  +
* «Маркус» (2019)
 
  +
* «Схованки» (2019)
== Дублювання та озвучення українською ==
 
  +
* «СидОренки-СидорЕнки» (2019)
{{стовпці|2}}
 
  +
* «Виходьте без дзвінка-2» (2019)
* «Вінні та Хобоступ» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
  +
* «Інше життя Анни» (2019)
* «Смерть їй личить» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
  +
* «Звонар-2» (2020)
* «Дракула» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
  +
* «Відплата» (2020)
* «Дракула 2000» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Білий шум 2: Сяйво» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Щелепи 4: Помста» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Тінь» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Погані хлопці» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Відчайдушний» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Христина» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Денне світло» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Від заходу до світанку» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Поза полем зору» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Метод Хітча: Правила зйому» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Маска Зорро» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Легенда Зорро» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Відлік жертв» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Армагеддон» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Чоловік за викликом» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Чого хочуть жінки?» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Муза» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Інтуїція» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Випадковий шпигун» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Гуру» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «50 перших поцілунків» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Із 13 в 30» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Вімблдон» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Стелс» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Сорокарічний незайманий» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Скажені перегони» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Місто гріхів» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Затура» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Ультрафіолет» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Роб-бі-Гуд» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Персонаж» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Перехрестя Десятої і Вульф» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Капітан Алатрісте» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Екс-коханець» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Він, я і його друзі» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Відступники» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Біжи не озираючись» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Потяг до Юми» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Принц пістолетів» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Фанфан-тюльпан» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Каратель» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Імла» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Війна» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Анаконда 2» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Збирач кісток» — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова на замовлення ТРК Україна)
 
* «Важкий корпус» — (багатоголосе закадрове озвучення, Соло Продакшн на замовлення ТРК Україна)
 
* «Ганнібал» — (багатоголосе закадрове озвучення, Соло Продакшн на замовлення ТРК Україна)
 
* «Відчайдушні домогосподарки» (6 сезон) — (багатоголосе закадрове озвучення, Новий канал)
 
* «Чотири похорони та одне весілля» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, ТВі)
 
* «Бути Стенлі Кубриком. Трішки правдива історія» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, ТВі)
 
* «Мій блискучий мозок» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, ТВі)
 
* «Свідок» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, ТВі)
 
* «Алло! Алло!» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, ТВі)
 
* «Безчестя» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, ТВі)
 
* «Париж» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, ТВі)
 
* «Країна припливів» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, ТВі)
 
* «Солт» — (дубляж, Невафільм Україна)
 
* «Персі Джексон та викрадач блискавок» — (дубляж, Невафільм Україна)
 
* «Французський транзит» — (багатоголосе закадрове озвучення, TOPFilm Distribution)
 
* «Лунтик та його друзі» (1—7 сезони) — (дубляж, Tretyakoff Production на замовлення Нового каналу)
 
* «Спілка тварин» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «РЕД» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Три дні на втечу» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Тринадцять» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Не бійся темряви» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Шкіра, в якій я живу» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Білосніжка: Помста гномів» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Імаджинаріум доктора Парнаса» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Я, Алекс Кросс» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Конан-варвар» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Веселі канікули» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Найп'янкіший округ у світі» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Гра в імітацію» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Вовк з Уолл-стріт» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Джон Вік» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Мерзла земля» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Прибульці 3: Взяття Бастилії» — (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Дуже небезпечна штучка» — Джиммі Альфа (дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Альоша Попович і Тугарин Змій» — Дуб (новий дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Останній заповіт Нобеля» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Ромовий щоденник» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Порочна пристрасть» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Том Сойєр» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Час відьом» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «4.3.2.1.» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «МакГрубер» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Ларго Вінч 2: Змова в Бірмі» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Наречений напрокат» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Небезпечний квартал» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Області темряви» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Машина часу в джакузі» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Камера 211» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Монстр у Парижі» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Листи до Джульєтти» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Помста пухнастих» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Медальйон» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «На межі» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Боєць» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Забери мою душу» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Кримінальна фішка Генрі» — (багатоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Життя за гранню» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Друзі навіки» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Острів черепах» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Друзі-янголи» — всі чоловічі ролі (двоголосе закадрове озвучення, Tretyakoff Production)
 
* «Мій маленький поні у кіно» — Верко (дубляж, Pie Post Production)
 
* «Реальна білка 2» — (дубляж, Pie Post Production)
 
* «Ми - монстри» — (дубляж, Pie Post Production)
 
* «Дикі предки» — (дубляж, Pie Post Production)
 
* «Ескобар» — (дубляж, Pie Post Production)
 
* «Пила 8» — (дубляж, Pie Post Production)
 
* «Екзотичне весілля» — (дубляж, Pie Post Production)
 
* «Зелена книга» — (дубляж, Pie Post Production)
 
* «Тебе ніколи тут не було» — (багатоголосе закадрове озвучення, Pie Post Production)
 
* «Ральф-руйнівник» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Пірати! Банда невдах» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Морський бій» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Бойовий кінь» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Монстри на канікулах» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Хмарний атлас» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Хижаки» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «007: Координати «„Скайфолл“» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Місія неможлива: Протокол Фантом» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Книга джунглів 2» — Багіра (дубляж, Le Doyen)
 
* «Місія: Різдвяний порятунок» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Гра на пониження» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Джек Річер» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Священик» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Джон Картер: Між двох світів» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Автомонстри» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Рятувальники Малібу» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Обдарована» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Їсти, молитися, кохати» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Баррі Сіл: Король контрабанди» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Паперові міста» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Стартрек: Відплата» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Термінатор: Генезіс» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Самотній рейнджер» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Прибулець Павло» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Зоонаглядач» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Сімейка монстрів» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Джек і Джилл» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Любий друг» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Згадати все» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Прибуття» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Чудова сімка» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Три ікси: Реактивізація» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Джанго вільний» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Доктор Стрендж» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Нова людина-павук» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Білосніжка та мисливець» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Знайомство з Факерами 2» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Людина, яка змінила все» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Зоряні війни: Останні джедаї» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Аліса в задзеркаллі» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Мері Поппінс повертається» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Покахонтас» (2 частини) — Вождь Повгатан (дубляж, Le Doyen)
 
* «Аладдін» — (дубляж, Le Doyen)
 
* «Аладдін і король розбійників» — Кассім (дубляж, Le Doyen)
 
* «Літачки» — Бульдог (дубляж, Le Doyen)
 
* «Літачки: Рятувальний загін» — Кеббі (дубляж, Le Doyen)
 
* «Вартові галактики» — Танос (дубляж, Le Doyen)
 
* «Месники: Війна нескінченності» — Танос (дубляж, Le Doyen)
 
* «Месники: Завершення» — Танос (дубляж, Le Doyen)
 
* «Рапунцель: Заплутана історія» — Командир (дубляж, Le Doyen)
 
* «Коко» — Ернесто де ла Круз (дубляж, Le Doyen)
 
* «Гаррі Поттер та смертельні реліквії» (2 частини) — Грипок (дубляж, Cinetype\Постмодерн)
 
* «Мандри Гулівера» — Генерал (дубляж, Постмодерн\Central Production International Group)
 
* «Титанік» — Мердок (дубляж, Постмодерн)
 
* «Темні уми» — Капітан (дубляж, Постмодерн)
 
* «Хоббіт: Несподівана подорож» — Голлум (дубляж, Постмодерн)
 
* «Фантастичні звірі: Злочини Гріндельвальда» — Грімсон (дубляж, Постмодерн)
 
* «Аквамен» — Томас Каррі (дубляж, Постмодерн)
 
* «Бoгeмнa рапcoдія» — Рей Фостер (дубляж, Постмодерн)
 
* «Старий Новий рік» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Скільки у тебе?» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Зараза» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Зелений ліхтар» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Ліки від щастя» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Темний лицар повертається» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Похмілля-2: З Вегаса до Бангкока» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Пінгвіни містера Поппера» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Шерлок Холмс: Гра тіней» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Червона шапочка» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Брудна кампанія за чесні вибори» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Kingsman: Таємна служба» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Великий Гетсбі» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Епік» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Час» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Прометей» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Проект X» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Щасливчик» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Скажені перегони» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Це безглузде кохання» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Людина зі сталі» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Джек - вбивця велетнів» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Книга життя» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Заручниця-3» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Дедпул 2» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Люди Ікс: Апокаліпсис» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Найвеличніший шоумен» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Міст шпигунів» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Персі Джексон: Море чудовиськ» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Трансформери: Останній лицар» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Легенда Г'ю Гласса» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Едді „Орел“» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Геркулес» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Винні зірки» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «День незалежності 2: Відродження» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Lego Фільм: Бетмен» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Як приборкати дракона» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «До зустрічі з тобою» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Анабель: Створення» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Агенти U.N.C.L.E.» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Тролі» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Ремпейдж» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Чужий: Заповіт» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Красиво піти» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Дім дивних дітей Міс Сапсан» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Містер Пібоді та Шерман» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Той, що біжить лабіринтом: Випробування вогнем» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Льодовиковий період» (короткометражки) — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Незламна» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «SelfieParty» — (дубляж, Постмодерн)
 
* «Статус: Update» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «22 милі» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Тілоохоронець кілера» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Вартові джунглів» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Операція Ентеббе» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Нація убивць» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Санта і компанія» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Таємне життя комах» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «1+1: Нова історія» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Погоня за ураганом» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Холодна помста» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Метелик» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Гноми вдома» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Велика котяча втеча» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Норм та Незламні: Велика пригода» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Ласкаво просимо до Акапулько» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Хоробре серце. Змова у королівстві» — (дубляж, AAA-Sound)
 
* «Смерть Сталіна» — (багатоголосе закадрове озвучення, AAA-Sound)
 
* «Батьки легкої поведінки» — (дубляж, Cinemaker)
 
* «Таксі» (4—5 частини) — (багатоголосе закадрове озвучення, Студія Мова\Pie Post Production)
 
* «Продукція „Гуртом“» — (закадрове озвучення, НеЗупиняй Продакшн)
 
* «Заклиначка акул» — (кінотеатральний дубляж)
 
* «Втікач» — (кінотеатральний дубляж)
 
* «Мьобіус» — (кінотеатральний дубляж)
 
* «Крейсер» — (кінотеатральний дубляж)
 
* «Superнянь 2» — (кінотеатральний дубляж)
 
* «Скло» — (кінотеатральний дубляж)
 
* «Територія темряви» — (багатоголосе закадрове озвучення)
 
* «Ляпас» — (багатоголосе закадрове озвучення)
 
</div>
 
 
== Дублювання та озвучення російською ==
 
{{стовпці|2}}
 
* «Патруль часу» — (російський дубляж, ТО ДіАр на замовлення TOPFilm Distribution)
 
* «Перевертень» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Ріо, я кохаю тебе» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Статеве виховання» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «З 5 до 7. Час коханців» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Убити посланця» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Французський транзит» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Кухар на колесах» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Самба» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Останні лицарі» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Злочинець» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «Рок на сході» — (російський дубляж, TOPFilm Distribution)
 
* «СуперБрис» — (російський дубляж, Tretyakoff Production)
 
* «Час пригод» — (російський дубляж, Постмодерн)
 
 
</div>
 
</div>
   
Рядок 369: Рядок 116:
 
[[Категорія:Українські композитори]]
 
[[Категорія:Українські композитори]]
 
[[Категорія:Актори озвучування України]]
 
[[Категорія:Актори озвучування України]]
[[Категорія:Персоналії:Донецьк]]
 
 
[[Категорія:Уродженці Гайворона]]
 
[[Категорія:Уродженці Гайворона]]

Поточна версія на 05:21, 18 травня 2020

Михайло Кришталь
Народився 18 травня 1970(1970-05-18) (50 років)
Гайворон, Кіровоградська область
Громадянство Україна Україна
Національність українець
Діяльність актор театру, кіно та дубляжу, шоумен, композитор, поет-пісняр, аранжувальник, виконавчий продюсер масових заходів
Alma mater Дніпропетровське державне художньо-театральне училище
Заклад Донецький національний академічний український музично-драматичний театр і Київський академічний драматичний театр на Подолі
Роки активності 1989 — тепер. час
Нагороди
Заслужений артист України

Михайло Володимирович Кришталь (18 травня 1970, Гайворон, Кіровоградська область) — український актор театру, кіно та дубляжу, шоумен, композитор, поет-пісняр, аранжувальник, виконавчий продюсер масових заходів. Заслужений артист України.

Біографія[ред. | ред. код]

Народився 18 травня 1970 року у місті Гайворон Кіровоградської області.

У 1989 року закінчив Дніпропетровське державне художньо-театральне училище (майстерня Н. М. Пінської). Того ж року, разом з Андрієм Романієм поїхав до Донецька, де пройшов огляд художньої ради і отримав запрошення працювати в Донецькому музично-драматичному театрі.

Постановка «У джазі лише дівчата» за участю Михайла Кришталя отримала Ґран-прі фестивалю «Театральний Донбас-2006», стала найкращою виставою VIII Міжнародного фестивалю «Мельпомена Таврії».[1].

Разом з Андрієм Романієм написав гімн Донецького національного університету[2].

З 2009 року актор Київського академічного драматичного театру на Подолі.

У 2014 році зіграв роль лікаря клініки в першому українському психологічному трилері «Смертельно живий»[3].

Дублює і озвучує на всіх студіях дубляжу українською та російською мовами.

Фільмографія[ред. | ред. код]

  • «П'ять зірок» (2004)
  • «Всі повинні померти» (2007)
  • «Брат за брата» (2010)
  • «Маршрут милocepдія» (2010)
  • «Вчора закінчилась війна» (2010)
  • «Трава під снігом» (2010)
  • «Єфросинья» (2010—2013)
  • «Биття серця» (2011)
  • «Картина крейдою» (2011)
  • «Ластівчине гніздо» (2011)
  • «Остання справа Казанови» (2011)
  • «Повернення Мухтара» (7—8 сезони) (2011—2012)
  • «Смерть шпигунам. Прихований ворог» (2012)
  • «Жіночий лікар» (2012)
  • «Порох і дріб» (2012)
  • «Генеральна невістка» (2012)
  • «Свaти-6» (2012)
  • «Подвійне життя» (2013)
  • «Нюхач» (2013)
  • «Я думав, ти будеш завжди» (2013)
  • «Maжop» (2014)
  • «Лягaвий-2» (2014)
  • «Дворняжка Ляля» (2014)
  • «Бpатські узи» (2014)
  • «Особиста справа» (2014)
  • «Світло і тінь маякa» (2014)
  • «Смертельно живий» (2014)
  • «Швидка допомога» (2014)
  • «Бeзсмертник» (2015)
  • «Три дороги» (2015)
  • «За законом воєнного часу» (2015)
  • «Слуга народу» (2015—2016)
  • «Відділ 44» (2015—2016)
  • «Пес» (2015—2018)
  • «Я з тобою» (2016)
  • «Громадянин Ніхто» (2016)
  • «Ласкаво просимо на Канаpи» (2016)
  • «Листи з минулого» (2016)
  • «Пoганий хороший коп» (2016)
  • «Прoбач» (2016)
  • «Хазяйка» (2016)
  • «Білe-чoрне» (2017)
  • «Добpi наміри» (2017)
  • «Нeвиправні» (2017)
  • «Вікно життя-2» (2017)
  • «Щастя за угодою» (2017)
  • «Веселка в небі» (2017)
  • «Мeнтівські війни. Київ» (2017)
  • «Мeнтівські війни. Одеса» (2017)
  • «Мeнтівські війни. Харків» (2018)
  • «Жити заради кохання» (2018)
  • «Рідна кров» (2018)
  • «Хто ти?» (2018)
  • «Сьoмий гість» (2018)
  • «Таємниці» (2019)
  • «Кріпосна» (2019)
  • «Годинник із зозулею» (2019)
  • «Маркус» (2019)
  • «Схованки» (2019)
  • «СидОренки-СидорЕнки» (2019)
  • «Виходьте без дзвінка-2» (2019)
  • «Інше життя Анни» (2019)
  • «Звонар-2» (2020)
  • «Відплата» (2020)

Примітки[ред. | ред. код]

Посилання[ред. | ред. код]