Відмінності між версіями «Публіцистичний стиль мовлення»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до: навігація, пошук
[перевірена версія][очікує на перевірку]
м
(неправильність написання слова)
 
(Не показані 5 проміжних версій 5 користувачів)
Рядок 1: Рядок 1:
Публіцистичний стиль використовується найчастіше в політичній, суспільній, освітній масовій агітації. Він характеризується: точністю, послідовністю, логічністю викладення провідних тез разом з їхнім емоційним забарвленням.
+
Публіцистичний стиль використовується найчастіше в політичній, суспільній, освітній масовій агітації. Він характеризується: точністю, послідовністю викладення провідних тез разом з їхнім емоційним забарвленням. У сучасній науковій літературі все<ref>{{Cite news|url=https://elibrary.ru/item.asp?id=21740716|title=Жанрова Диференціація Стилю Масової Інформації: Сучасна Аспектологія|last=Штельмах|first=М. Л.|date=2005|pages=133–143|work=Актуальні Проблеми Української Лінгвістики: Теорія І Практика|issn=2311-2697|issue=12|accessdate=2017-09-09}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://helpstudenty.at.ua/publ/katalog_dlja_studenta/ukrainskij_jazyk/stili_suchasnoji_ukrajinskoji_literaturnoji_movi/19-1-0-452|title=Стилі сучасної української літературної мови - Украинский язык - Каталог для студента - Каталог статей - Школьный и студенчиский сайт|website=helpstudenty.at.ua|accessdate=2017-09-09}}</ref><ref>{{Cite book|title=ОСОБЛИВОСТІ ПУБЛІЦИСТИЧНОГО МОВЛЕННЯ ПОРІВНЯНО З ІНФОРМАЦІЙНИМ|last=Грицина|first=Валентина|year=2012|publisher=Херсонський державний університет|location=Херсон|pages=32-38|language=українська|isbn=}}</ref>
   
 
== Використання ==
 
== Використання ==
Рядок 27: Рядок 27:
 
* різні типи питальних, окличних та спонукальних [[Речення|речень]], зворотний порядок [[Слово|слів]], складні речення ускладненого типу з повторюваними [[сполучник]]ами та інше,
 
* різні типи питальних, окличних та спонукальних [[Речення|речень]], зворотний порядок [[Слово|слів]], складні речення ускладненого типу з повторюваними [[сполучник]]ами та інше,
 
* влучні [[Афоризм|афористичні]], [[Ітрига|інтригуючі]] [[Заголовок|заголовки]].
 
* влучні [[Афоризм|афористичні]], [[Ітрига|інтригуючі]] [[Заголовок|заголовки]].
}}
+
}}Публіцистичний стиль щодо [[Жанр|жанрів]], мовних особливостей і способів подання [[Інформація|інформації]] поділяють на такі підстилі:
Публіцистичний стиль щодо [[жанр]]ів, мовних особливостей і способів подання [[Інформація|інформації]] поділяють на такі підстилі:
 
 
* стиль [[Засоби масової інформації|ЗМІ]]&nbsp;— засобів масової інформації ([[часопис]]и, [[Листівка|листівки]], [[радіо]], [[телебачення]] тощо), наприклад:
 
* стиль [[Засоби масової інформації|ЗМІ]]&nbsp;— засобів масової інформації ([[часопис]]и, [[Листівка|листівки]], [[радіо]], [[телебачення]] тощо), наприклад:
 
 

Поточна версія на 17:06, 14 вересня 2017

Публіцистичний стиль використовується найчастіше в політичній, суспільній, освітній масовій агітації. Він характеризується: точністю, послідовністю викладення провідних тез разом з їхнім емоційним забарвленням. У сучасній науковій літературі все[1][2][3]

Використання[ред.ред. код]

Сфера використання публіцистичного стилю — громадсько-політична, суспільно-виробнича, культурно-освітня діяльність, навчання.

Основне призначення:

Особливості публіцистичного стилю[ред.ред. код]

Основні ознаки:

Основні мовні засоби:


Публіцистичний стиль щодо жанрів, мовних особливостей і способів подання інформації поділяють на такі підстилі:

Тож як тільки комуністичний режим зрозумів, що ситуація вийшла з-під контролю, кампанію українізації в 1932—1933 роках було брутально припинено, а національне відродження умертвлено й розстріляно. Істинне ставлення більшовизму до українізації цілком однозначно виявилося вже на її початку на деяких заселених українцями теренах, що увійшли до складу Російської Федерації.

…Любов до Батьківщини неможлива без любові до рідного слова. Тільки той може осягти своїм розумом і серцем красу, велич і могутність Батьківщини, той збагнув відтінки і пахощі рідного слова, хто дорожить ним, як честю рідної матері, як колискою, як добрим ім'ям своєї родини. Людина, яка не любить мови рідної матері, якій нічого не промовляє рідне слово, — це людина без роду й племені.

Література[ред.ред. код]

  • Алєксєєва Л. О. Виражальні засоби мови у текстах розмовного, художнього та публіцистичного стилів. — Донецьк: Юго-Восток, 2009. — 202 с.
  • Богатько В. В. Явища еліпсису в мові сучасної української публіцистики: Автореф. дис… канд. філол. наук: 10.02.01. — К., 2005. — 24 с.
  • Взаємодія художнього і публіцистичного стилів української мови. — К.: Наук. думка, 1990. — 213 с.
  • Коваленко Б. О. Стилістично знижена лексика в мові сучасної української публіцистики. — Кам'янець-Поділ., 2010. — 159 с.
  • Мінкова О. Ф. Експресивний потенціал засобів вторинної номінації в мові новітньої української публіцистики. — Мелітополь: Вид. будинок ММД, 2012. — 175 с.
  • Різун В. В., Непийвода Н. Ф., Корнєєв В. М. Лінгвістика впливу. — К.: ВПЦ «Київський університет», 2005. — 148 с.
  • Різун В. В., Непийвода Н. Ф., Корнєєв В. М. Лінгвістика впливу. — К.: ВПЦ «Київський університет», 2005. — 148 с.
  • Селігей П. О. Як полонити читача з першого рядка // Стиль і текст. — Вип. 4. — 2003. — С. 150—189.

Посилання[ред.ред. код]

  1. Штельмах, М. Л. (2005). Жанрова Диференціація Стилю Масової Інформації: Сучасна Аспектологія. Актуальні Проблеми Української Лінгвістики: Теорія І Практика (12). с. 133–143. ISSN 2311-2697. Процитовано 2017-09-09. 
  2. Стилі сучасної української літературної мови - Украинский язык - Каталог для студента - Каталог статей - Школьный и студенчиский сайт. helpstudenty.at.ua. Процитовано 2017-09-09. 
  3. Грицина, Валентина (2012). ОСОБЛИВОСТІ ПУБЛІЦИСТИЧНОГО МОВЛЕННЯ ПОРІВНЯНО З ІНФОРМАЦІЙНИМ (українська). Херсон: Херсонський державний університет. с. 32–38.