Відмінності між версіями «Російський мат»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
м
Рядок 29: Рядок 29:
 
{{ling-stub}}
 
{{ling-stub}}
 
{{Russia-stub}}
 
{{Russia-stub}}
{{Без джерел|дата=січень 2011}}
 
   
 
[[Категорія:Ненормативна лексика]]
 
[[Категорія:Ненормативна лексика]]

Версія за 11:35, 22 січня 2016

Російський мат (рос. Русский мат) — різновид ненормативної лексики в російській мові.

Використання мату вважається неприйнятним в пристойному суспільстві і в літературі, і, зазвичай, цензурується в періодичному друці, на телебаченні, радіо і в інших ЗМІ. Попри це, вживання мату традиційно дуже широко розповсюджене в російській розмовній мові у найрізноманітніших вікових групах суспільства. Зустрічається він також і в сучасній літературі (В. О. Пелевін, В. Г. Сорокін, М. І. Веллер, М. І. Волохов та ін.) і пісенній творчості. Відомі і більше ранні випадки вживання (у тому числі у вигляді «ребусів» з крапочками) мату в літературі, зокрема, в творах класичних авторів: Пушкіна, Маяковського та інші.

Використання в давні часи

Російський мат існує досить довго і бере свій початок від періоду до створення Московського князівства[1][неавторитетне джерело]. Специфіка вживання деяких виразів коментується в «Російсько-англійському словнику-щоденнику» Річарда Джемса (1618—1619). На поширеність матірної лайки в російській розмовній мові XVI — XVII століть вказують як записки іноземних мандрівників (наприклад, Олеарія), так і російські повчання того часу. Анонімне «Повчання про матірну лайку», яке Д. М. Буланін датує XVII століттям, вказувало на те, що такою лайкою ображаються три матері: Мати Божа, рідна мати кожної людини і Мати Земля[2].

Російський філолог Б. А. Успенський виявляє ряд стійких асоціацій «основної формули» російського мату:

  • Зв'язок із землею і її оскверненням.
  • Зв'язок з батьками.
  • Уявлення про опускання і провалення землі, її горіння і трясіння.

Використання в Україні

В українській мові російський мат[джерело?] зараз широко використовується. Однак слід зазначити, що хоч використання мату як лайки дійсно в значній мірі запозичене, але самі лайливі слова в абсолютній більшості є питомо українськими, а не російськими чи татарськими запозиченнями[3]. Збіг їх з російськими є природнім оскільки в основному це слова дуже давнього походження що виводяться ще з загальноіндоєвропейських коренів.

Згідно з Кодексом України про адміністративні правопорушення, публічне вживання нецензурної лайки може розцінюватися як дрібне хуліганство (стаття 173), що карається штрафом або адміністративним арештом.

Примітки

  1. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКОГО МАТА, Артем ДЕНИКИН (рос.)
  2. Тичина, Болеслав (1939). Порівняльний глосарій лексики східнослов'янських мов (укр.). Lwów. с. 72–73. 
  3. «ПО МАТІНЦІ!»

Посилання