Відмінності між версіями «Холмське Євангеліє»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[перевірена версія][перевірена версія]
(уточнення; внутрішні посилання)
Мітка: редагування коду 2017
Мітка: редагування коду 2017
(Не показано 2 проміжні версії 2 користувачів)
Рядок 10: Рядок 10:
 
[[Олексій Соболевський]] в «Очерках из истории русского языка» (К. 1884, відбитка з «Киевских университетских известий»).
 
[[Олексій Соболевський]] в «Очерках из истории русского языка» (К. 1884, відбитка з «Киевских университетских известий»).
   
Мова рукопису [[Церковнослов'янська мова|церковнослов’янська]], з численними рисами, притаманними західноволинським говорам [[Українська мова|української мови]]. Думки, що пам’ятка не тільки зберігалася в м. Холм, а й була створена тут, дотримувалися [[Востоков Олександр Христофорович|О. Х. Востоков]], О. Соболевський, М. Волков, М. Миловський, [[Свєнціцький Іларіон Семенович|І. Свєнціцький]], [[Запаско Яким Прохорович|Я. Запаско]] та ін.
+
Мова рукопису [[Церковнослов'янська мова|церковнослов’янська]], з численними рисами, притаманними західноволинським говорам [[Українська мова|української мови]]. Думки, що пам’ятка не тільки зберігалася в м. Холм, а й була створена тут, дотримувалися [[Востоков Олександр Христофорович|О. Х. Востоков]], [[Соболевський Олексій Іванович|О. Соболевський]], М. Волков, М. Миловський, [[Свєнціцький Іларіон Семенович|І. Свєнціцький]], [[Запаско Яким Прохорович|Я. Запаско]] та ін.
 
Євангеліє оздоблене кольоровими заставками та ініціалами [[XIII століття|13 ст.]] Аркуші 1—3 вставлені й містять мініатюри [[XVI століття|16 ст.]]: зображення
 
Євангеліє оздоблене кольоровими заставками та ініціалами [[XIII століття|13 ст.]] Аркуші 1—3 вставлені й містять мініатюри [[XVI століття|16 ст.]]: зображення
 
євангелістів [[Лука (євангеліст)|Луки]], [[Матвій (євангеліст)|Матвія]] й [[Марк (євангеліст)|Марка]].
 
євангелістів [[Лука (євангеліст)|Луки]], [[Матвій (євангеліст)|Матвія]] й [[Марк (євангеліст)|Марка]].
 
Авторство мініатюр достовірно приписують видатному українському книжковому майстрові (ілюмінаторові, іконописцю-мініатюристу) Андрійчині, який широко використовував декоративні мотиви західноєвропейського походження (готичні, ренесансні).
 
Авторство мініатюр достовірно приписують видатному українському книжковому майстрові (ілюмінаторові, іконописцю-мініатюристу) Андрійчині, який широко використовував декоративні мотиви західноєвропейського походження (готичні, ренесансні).
  +
  +
У 2015 р. зусиллями [[Волинська єпархія УПЦ (МП)|Волинської єпархії УПЦ (МП)]], видавництва "Горобець" та небайдужих до рідної культури людей було надруковане факсиміле "Холмського Євангелія" доповнене науковими статтями: з історії Холмського Євангелія XІІІ століття [[Корнієнко В'ячеслав Васильович|В. Корнієнка]], з художнього оздоблення рукопису В. Александровича, з історії українців Холмщини П. Троневича.
  +
  +
<br />
   
 
== Джерела та література ==
 
== Джерела та література ==
* ''Н.&nbsp;В.&nbsp;Пуряєва.'' [http://history.org.ua/LiberUA/978-966-00-1359-9/978-966-00-1359-9.pdf Холмське Євангеліє] // {{ЕІУ|10|405}}
+
* ''Н.&nbsp;В.&nbsp;Пуряєва.'' [http://www.history.org.ua/?termin=Kholmske_ievanheliie Холмське Євангеліє] // {{ЕІУ|10|405}}
* [[iarchive:hrestomatija2015/page/n313|Холмське Євангеліє кінця ХІІІ ст.]] // ''[[Німчук Василь Васильович|Німчук В.]]'' [http://chtyvo.org.ua/authors/Nimchuk_Vasyl/Istoriia_ukrainskoi_movy_Khrestomatiia_X-XIII_st/ Хрестоматія з історії української мови X—XIII ст.] // [[Інститут української мови НАН України|НАН України. Інститут української мови]]. — [[Київ]]; [[Житомир]]: Полісся, 2015. — С. 314. — (Зібрання пам’яток української мови найдавнішого періоду (Х—ХІІІ ст.). — Назва обкл.: Історія української мови. Хрестоматія X—XIII ст.
+
* [https://archive.org/stream/hrestomatija2015#page/n313/mode/2up Холмське Євангеліє кінця ХІІІ ст.] // ''[[Німчук Василь Васильович|Німчук В.]]'' [http://chtyvo.org.ua/authors/Nimchuk_Vasyl/Istoriia_ukrainskoi_movy_Khrestomatiia_X-XIII_st/ Хрестоматія з історії української мови X—XIII ст.] // [[Інститут української мови НАН України|НАН України. Інститут української мови]]. — [[Київ]]; [[Житомир]]: Полісся, 2015. — С. 314—325. — (Зібрання пам’яток української мови найдавнішого періоду (Х—ХІІІ ст.). — Назва обкл.: Історія української мови. Хрестоматія X—XIII ст.
  +
* [https://archive.org/stream/eu0t0/EU_T_10_Kh_Ya#page/n13/mode/2up Холмське Євангеліє] // {{ЕУ}}
* {{ЕУ}}
 
* [[iarchive:simovich1932/page/n157|Із Холмської Євангелії]] / [[Сімович Василь Іванович|Сімович В.]] Хрестоматія з пам'ятників староукраїнської мови (старого й середнього періоду до кінця XVIIІ стол.). Прага "Сіяч", 1932. С. 157–161.
+
* [https://archive.org/stream/simovich1932#page/n157/mode/2up Із Холмської Євангелії] / [[Сімович Василь Іванович|Сімович В.]] Хрестоматія з пам'ятників староукраїнської мови (старого й середнього періоду до кінця XVIIІ стол.). Прага "Сіяч", 1932. С. 157—161.
  +
* Холмське Євангеліє ХІІІ століття. Видання факсимільного типу. — К.: Горобець, 2015. — 384 с., іл.
   
 
== Примітки ==
[[Категорія:Євангеліє]]
 
[[Категорія:Рукописи Біблії]]
 
[[Категорія:Пам'ятки української мови]]
 
[[Категорія:Холм]]
 
[[Категорія:Холмщина]]
 
 
{{Рукопис-доробити}}
 
{{Рукопис-доробити}}
 
{{Стародавні Євангелія Русі}}
 
{{Стародавні Євангелія Русі}}
   
 
[[Категорія:Пам'ятки української мови]]
== Примітки ==
 
 
[[Категорія:Рукописи Біблії]]
 
[[Категорія:Культура Холма]]
 
[[Категорія:Євангеліє]]
 
[[Категорія:Холмщина]]

Версія за 10:01, 14 лютого 2020

Холмське Євангеліє

Холмське Євангеліє (апракос) — текст кінця 13 століття, написаний церковнослов'янською мовою з виразними рисами української фонетики (167 аркушів). Пам'ятка української мови[1][2]. Зберігається у Російській державній бібліотеці (Москва).

Являє собою т. зв. повний апракос, тобто богослужбове Євангеліє, що містить читання на всі дні церковного року від Пасхи до Великого Посту. Пергаменний манускрипт, написаний уставом в один стовпець (крім аркушів 151—167, де текст написаний у два стовпчики), налічує 167 аркушів. Частину текстів усередині пам’ятки втрачено. На нижніх полях арк. 4—12 вміщено датований 1376 р. дарчий запис князя Юрія-Андрія Острозького (п. бл. 1377 р.), сина холмського князя Данила, церкві Пречистої Богоматері в м. Холм. Звідси й назва пам’ятки.

Рукопис придбаний 1821 р. в Одесі для М. Румянцева в невідомого вихідця з Молдови. Уривки з Холмського Євангелія й дарчий запис надрукував Олексій Соболевський в «Очерках из истории русского языка» (К. 1884, відбитка з «Киевских университетских известий»).

Мова рукопису церковнослов’янська, з численними рисами, притаманними західноволинським говорам української мови. Думки, що пам’ятка не тільки зберігалася в м. Холм, а й була створена тут, дотримувалися О. Х. Востоков, О. Соболевський, М. Волков, М. Миловський, І. Свєнціцький, Я. Запаско та ін. Євангеліє оздоблене кольоровими заставками та ініціалами 13 ст. Аркуші 1—3 вставлені й містять мініатюри 16 ст.: зображення євангелістів Луки, Матвія й Марка. Авторство мініатюр достовірно приписують видатному українському книжковому майстрові (ілюмінаторові, іконописцю-мініатюристу) Андрійчині, який широко використовував декоративні мотиви західноєвропейського походження (готичні, ренесансні).

У 2015 р. зусиллями Волинської єпархії УПЦ (МП), видавництва "Горобець" та небайдужих до рідної культури людей було надруковане факсиміле "Холмського Євангелія" доповнене науковими статтями: з історії Холмського Євангелія XІІІ століття В. Корнієнка, з художнього оздоблення рукопису В. Александровича, з історії українців Холмщини П. Троневича.


Джерела та література

Примітки

  1. Із Холмської Євангелії / Сімович В. Хрестоматія з пам'ятників староукраїнської мови (старого й середнього періоду до кінця XVIIІ стол.). – Прага, "Сіяч", 1932. – С. 157–161.
  2. В. В. Німчук. Пам'ятки української мови / Українська мова. Енциклопедія.