Відмінності між версіями «Чеська література»

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
[неперевірена версія][неперевірена версія]
м (Cat-a-lot: Removing from Category:Література за країною за допомогою Cat-a-lot)
Мітки: Редагування з мобільного пристрою Редагування через мобільну версію Розширене редагування з мобільного
(Не показані 52 проміжні версії цього користувача)
Рядок 4: Рядок 4:
 
Критеріями її визначення можуть бути:
 
Критеріями її визначення можуть бути:
   
* Література, написана [[чехи|чехами]] (чеським [[етнос]]ом, [[національність|національністю]]), як [[чеська мова|чеською]], так і будь-якою іншою мовою: [[латинська мова|латинською]] чи [[німецька мова|німецькою]]. Для прикладу [[Козьма Празький]] чи [[Карел Гінек Маха]].
+
* Література, написана [[чехи|чехами]] (чеським [[етнос]]ом, [[національність|національністю]]), як [[чеська мова|чеською]], так і будь-якою іншою мовою: [[латинська мова|латинською]] чи [[німецька мова|німецькою]]. Наприклад, твори таких авторів, як [[Козьма Празький]] чи [[Карел Гінек Маха]].
* Література написана в [[Чехія|Чехії]], неважливо представником якої національності є [[письменник]], автор певного літературного твору. Для прикладу твір [[Кафка Франц|Франца Кафки]] «Замок».
+
* Література написана в [[Чехія|Чехії]], неважливо представником якої національності є [[письменник]], автор певного літературного твору. Скажімо, твір [[Кафка Франц|Франца Кафки]] «Замок».
* Література написана чеською мовою, враховуючи і тих авторів, котрі або не були чехами, або перебували за межами Чехії, у еміграції тощо. Для прикладу Йозеф Шкорецький.
+
* Література написана чеською мовою, враховуючи і тих авторів, котрі або не були чехами, або перебували за межами Чехії, у еміграції тощо. Приміром, твори Йозефа Шкорецького.
   
 
Літературознавці звикли вважати три варіанти рівноправними.
 
Літературознавці звикли вважати три варіанти рівноправними.
Рядок 35: Рядок 35:
 
* [[Мілан Кундера]]
 
* [[Мілан Кундера]]
 
* [[Ян Карнік]]
 
* [[Ян Карнік]]
  +
* [[Ярослав Сайферт|Ярослав Сейферт]] (1901–1986) – перший нобелівський лауреат у чеській літературі (1984).
  +
  +
== Чесько-українські літературні взаємини ==
  +
  +
Українською мовою перекладені й опубліковані твори Божени Немцової, К. Гавличека-Боровського, Я. Неруди, А. Їрасека, Петра Безруча, Я. Гашека, Івана Ольбрахта, К. Чапека, Я. Отченашека, Ю. Фучіка та інших письменників. До антології "Чеська поезія", виданої в Києві у 1964 р., ввійшли вірші багатьох чеських поетів. Зі зразками чеської поезії можна також познайомитись у книзі Р. Лубківського "Слов'янське небо" (К., 1972).
  +
  +
Чесько-українські літературні взаємини обговорюються в праці "З історії чехословацько-українських літературних зв'язків" (Братислава, 1959) та збірнику "Сто п'ятдесят років чесько-українських літературних зв'язків" (Прага, 1968, чеською мовою). <ref>[https://leksika.com.ua/11940425/ure/chehiya Чехія] // [[УРЕ]]</ref>
  +
  +
== Видання творів українською ==
  +
* Весняна Влтава : Молода чеська поезія: Пер. с чес. / Упоряд.: В. Житник, Р. Лубківський; Передм. М. Флоріана. – К. : Молодь, 1982. – 232 с.
  +
* Вітер з полонини : Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г.М. Сиваченко. – Ужгород : Карпати, 1986. – 341 с.
  +
* Золотоволоска та інші чеські казки / зібрав та опрац. К.-Я. Ербен; пер. з чес. Л. Кіцила; проілюструвала С. Чернишева. – 2-е вид. – Львів : Астролябія, 2014. – 160 с. – ISBN 617-664-059-2.
  +
* Казки для хлопчиків : [для дітей дошк. та мол. шк. віку] / [Матєй Мікшічек та ін. ] ; пер. з чес. Віктора Павлюка ; [упоряд. О. Івасюк ; худож. І. Стасюк]. - Чернівці : Букрек, 2016. - 71 с. : іл. - ISBN 978-966-399-818-3
  +
* Карпатська замана : Збірник творів укр. письменників Чехословаччини / Уклад.: Ф.М.Ковач, О.В.Мишанич, М.П. Роман. – К. : Рад. письменник, 1990. – 383 с. – ISBN 5-333-00226-6.
  +
* Міст : сучасне чеське оповідання : пер. с чес. / Упоряд. і передм. Володимир Костянтинович Житник.– К. : Дніпро, 1984.– 296 с.
  +
* Пісні над Влтавою : Коротка антологія чеської поезії : пер. с чес. / Упоряд. В. К. Гуцаленко; Пер. В. К. Гуцаленко; Передм. Ростислав Радишевський.– К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002.– 224 с.– (Джерела духовності). – ISBN 966-522-182-5 (Зміст : Я. Коллар, В. Галек, В. Завада, Ф. Нехватал, О. Виглідал, І. Скала, М. Черник)
  +
* Слов’янська ліра : Збірник / [упоряд. та перекл. Р. Лубківський; передм. Д. Павличко]. – К.: Видавництво “Дніпро”, 1983. – 421 с.
  +
* Слов’янське небо : Вірші російських, білоруських, польських, чеських, словацьких, сербо-лужицьких, югославських, болгарських поетів у перекл. Романа Лубківського / [ред. В. Колодій]. – Львів : Видавництво “Каменяр”, 1972. – 264 с.
  +
* Твори: [у 20 т.] / І. Я. Франко ; обкл., обгортка П. П. Холодного. Т. XVIII: З чужих літератур. Лірика. - Нью-Йорк: Книгоспілка, 1960. - 502 с.: портр.
  +
* Хрестоматія дитячої славістики : Слов'янська поезія ХІХ - початку ХХ століття. - К.: Успіх і кар'єра, 2008. - 256 с. - ISBN 978-966-208-2068-07-4
  +
* Чеська поезія : Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. - К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. - 586 с.
  +
* Чеські народні казки : Пер. з чеськ. / Упоряд. О. Микитенко. — К. : Веселка, 1990. — 243 с.
  +
* Чеські та словацькі новели : Пер. з чеськ. та слов. / Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – 270 с.
  +
* '''Аморт, Честмір'''
  +
Розшукується невідомий зрадник : Док. повість / Ч. Аморт, І. М. Єдлічка. Перекл. з чеськ. А. Патрус-Карпатський та І. Цупа  — К. : Рад. письм., 1971. — 208 с.
  +
* '''[[Людвік Ашкеназі|Ашкеназі, Людвік]]'''
  +
Дитячі етюди : [Оповідання] / Л. Ашкеназі ; Пер. з чеськ. І. Смирнов, Я. Орнст. – К. : Рад. письменник, 1956. – 127 с.
  +
* '''[[Володимир Бабула|Бабула, Володимир]]'''
  +
Пульс Всесвіту : Наук.-фант. повість / В. Бабула ; Пер. з чеської М.А. Соучек. – К. : Молодь, 1962. – 83 с. – (Б-чка пригод та наук. фантастики).
  +
  +
Сигнали з всесвіту : Наук.-фантаст. роман: У 2-х кн.: Пер. з чеськ. / В. Бабула. — К. : Дніпро, 1968. — 447 с.
  +
:Зміст:
  +
:Сигнали з Всесвіту (роман, переклад М. Дашкієва, М. Соучек), с. 3-195
  +
:Планета трьох сонць (роман, переклад М. Дашкієва, М. Соучек), с. 196-378
  +
:Пульс Всесвіту (повість, переклад М. Соучек), с. 379-441
  +
:Микола Дашкієв. Замість післямови (стаття), с. 442-446
  +
* '''Бареш, Густав'''
  +
Три поєдинки Яна Зіки : Спогади / Г. Бареш ; Пер. з чес. В. Пасічна. – К. : Рад. письменник, 1964. – 342 с.
  +
* '''[[Франтішек Бегоунек|Бегоунек, Франтішек]]'''
  +
Острів драконів. У горах повітряної ріки : Повісті / Ф. Бегоунек ; Пер. з чес. Ю.О. Авдєєв. – К. : Молодь, 1966. – 96 с.<ref>[https://www.livelib.ru/book/1002400983-ostriv-drakoniv-frantishek-begounek Коротко про видання]</ref>
  +
* '''Бездєкова, Зденька'''
  +
Звали мене Лені : Повість: Для мол. й сер. шк. віку / З. Бездєкова ; Пер. з чеськ. В. Житника. – К. : Веселка, 1990. – 136 с. – ISBN 5-301-00689-4.
  +
* '''[[Петр Безруч|Безруч, Петр]]'''
  +
Сілезькі пісні: поезії / П. Безруч. Вступ. ст. В. Житник. — Київ: Дніпро, 1970. — 175 с. (Перлини світової лірики).
  +
* '''[[Їржі Берковець|Берковець, Їржі]]'''
  +
Операція "Ліра" : Наук.-фантаст. муз. оповід.: Пер. із чес. / Ї. Берковець. — К. : Муз. Україна, 1968. — 176 с.<ref>[https://fantlab.ru/edition104821 Коротко про видання]</ref>
  +
* '''Болава, Анна'''
  +
У темряву : роман / Анна Болава ; пер. з чес. Олександра Стукала. - Київ : Знання, 2017. - 239 с. - (Голоси Європи ; № 4. Чехія). - Пер. вид. : Do tmy / Anna Bolavá. - Praha, 2015. - ISBN 978-617-07-0499-3. - ISBN 978-80-207-1622-4 (чес.). - ISBN 978-617-07-0479-5 (серія)
  +
* '''Броусек, Антонін'''
  +
[Вірші] // Влучність : поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. – Київ : Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. – 340 с. : фот. – ISBN 978-966-489-425-5.
  +
* '''Бублік, Ладіслав'''
  +
Хребет : З щоденника невідомого будівельника / Л. Бублік ; Пер. з чеськ. Р. Тимченка. — К. : Молодь, 1967. — 230 с.
  +
* '''Вавра, Ярослав Раймунд'''
  +
Міцний кулак туарегів : Пригоди трьох хлопців з Тріполі-ель-Акса / Я. Р. Вавра ; Пер. з чеськ. Ганна Пашко. — К. : Молодь, 1966. — 262 с.
  +
* '''Ванчура, Владислав''' <ref>[http://esu.com.ua/search_articles.php?id=33105 про автора]</ref>
  +
Останній суд : роман / В. Ванчура. Пер. з чес. О. Логвиненко // Вітер з полонини : Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г.М. Сиваченко. – Ужгород : Карпати, 1986. – С.123-213.
  +
* '''[[Еміль Вахек|Вахек, Еміл]]'''
  +
Справа про 19 роялів. Чорна зоря : Пригодницька повість / Е. Вахек. — К. : Дніпро, 1972. — 364 с.
  +
  +
Чорна зоря : Пригодницька повість / Е. Вахек ;  Пер. з чеськ. В. Соботович. — К. : Молодь, 1969. — 188 с.
  +
* '''Верніш, Іван'''
  +
Вибрані вірші / І. Верніш ; пер. із чеської: Ірина Забіяка, Олег Коцарев // Всесвіт. – 2014. – № 7/8. – С. 20–30.
  +
  +
Прогулянка довкола пивоварні : поезія / Іван Верніш ; Переклад з чеської Ірини Забіяки та Олега Коцарева. – К.: Комора, 2016. – 96 с. – ISBN 978-617-7420-03-2
  +
* '''[[Їржі Волькер|Волькер, Їржі]]'''<ref>[http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/REF0009951 короткі відомості про переклади українською]</ref>
  +
[Вірші] // Влучність : поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. – Київ : Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. – 340 с. : фот. – ISBN 978-966-489-425-5.
  +
  +
Поезії : пер. с чес. / Іржі Волькер; Упоряд., передм. та примітки В. К. Житник; За ред. Д. В. Павличко.– Київ : Дніпро, 1986.– 182 с.– (Перлини світової лірики)
  +
  +
Пісня про Далібора // Зворотній час. Зворотний зв’язок : [вірші, переклади, сценарії] / Леонід Череватенко ; [упоряд., післямова В. Богуславської ; ред. Світлана Йовенко]. – Київ :
  +
[Дух і Літера], 2015. – 256 с. : іл., портр. – ISBN 978-966-378-427-4.
  +
* '''Вчелінка, Геза'''
  +
Поліцейська година : Роман / Г. Вчелічка ; Пер. з чес. П. Гонтаря. – К. : Дніпро, 1972. – 574 с.
  +
  +
Поліцейська година : Роман / Г. Вчелічка. — К. : Держлітвидав, 1961. — 480 с.
  +
* '''[[Вацлав Гавел|Гавел, Вацлав]]'''
  +
Промови та есеї / Вацлав Гавел ; пер. із чес.: [Р. Мокрик та ін.]. - Київ : Комора, 2016. - 140 с. - ISBN 978-617-7286-12-6
  +
* '''[[Карел Гавлічек-Боровський|Гавлічек-Боровський, Карел]]'''
  +
Вибір поезій / Карель Гавлїчек Боровский ; пер. І. Франка ; з життєписом Гавлїчка. — Львів: Накладом Укр.-рус. вид. спілки, 1901. — 127 с.
  +
  +
[https://uk.m.wikisource.org/wiki/%D0%96%D0%B8%D1%82%D1%94_%D1%96_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/I/%D0%A2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D1%96%D1%96 Тирольські елегіі] / Карель Гавлїчек Боровский ; пер. І. Франка // Житє і слово. Том I (1894)
  +
* '''Гаїчек, Їржі'''
  +
Меланхолійне листячко з осінніх дерев демократії : [проза] / Ї. Гаїчек ; пер. з чеськ. Ірина Забіяка // Кур'єр Кривбасу. – 2016. – № 314/316. – С. 163–174.
  +
  +
Риб’яча кров : роман / Гаїчек Ї. ; Переклад з чеської Ірини Забіяки. – К.: Комора, 2017. – 352 с. – ISBN 978-617-7286-18-8 ([https://archive.chytomo.com/news/ribyacha-krov-iirzhi-gaiicheka-chuzhe-nedoprozhite-vlasne про видання]; [https://komorabooks.com/product/ryb-yacha-krov/ від видавця]; [http://litakcent.com/2017/05/11/yirzhi-gayichek-meni-y-samomu-spodobalos/ інтерв'ю перекладачем з автором])
  +
* '''[[Ярослав Гашек|Гашек, Ярослав]]'''
  +
"Варварська" іронія / Я. Гашек // Сучасність. – 2005. – № 2. – С. 44-59. – (проза).
  +
  +
Гумористичні оповідання / Я. Гашек. - К.: Державне видавництво художньої літератури, 1956. - 148 с.
  +
  +
Жертва лотереї / Я. Гашек. Пер. О. Вишня. - К.: Рад. Україна, 1952. - 63 с.
  +
  +
Ідилія в пеклі : Оповідання, гуморески, памфлети, фейлетони / Я. Гашек ; Ред. Ю. Цеков. – К.: Толока, 2012. - 344 с.
  +
  +
Недільний додаток // Вітчизна. 1983. № 9.
  +
  +
Лихі часи виборця : оповідання / Я. Гашек ; пер. О. Гордія // Українська культура. – 2008. – № 5. – С. 44-45.
  +
  +
Солідне підприємство : гуморески / Ярослав Гашек ; пер. з чес. мови Б. Наміс. - Харків : Плужанин, [1930]. - 28, [1] с. - (Гумористична серія "Весела книжка" ; № 25).
  +
  +
(Твори) // [[Веселий ярмарок]]. Збірник сатири та гумору. – Випуск 4. – К.: Радянський письменник, 1986. – 510 с.
  +
  +
Твори: В 2-х томах. Т. 1. Вибрані оповідання, нариси і фейлетони / Я. Гашек ; Упор. В. Шевчук. — К. : Дніпро, 1983. — 549 с.
  +
  +
Твори: В 2-х томах. Т. 2. Пригоди бравого вояка Швейка: Роман / Гашек Я. З чеськ. перекл. С. Масляк. — Перевид. перекл. — К. : Дніпро, 1983. — 669 с. ([http://litopys.org.ua/hasek/has.htm Читати онлайн])
  +
  +
Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (1-ша ч.: Швейк в запіллю (Гінтерляндії) / Я. Гашек. Переклав укр. [[Олександр Залужний]], худ. Й. Ляда.&nbsp;— Львів: Луна, 1930.&nbsp;— 167 с.
  +
  +
Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (2-га ч.: Швейк на фронті) / Я. Гашек. Переклав укр. [[Микола Зорко]].&nbsp;— Львів: Луна, 1930.&nbsp;— 170 с.&nbsp;— (Бібліотека «Воєнні спомини»).
  +
  +
Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (3-тя ч.: Славетний прочухан) / Я. Гашек. Переклав укр. [[Микола Зорко]], худ. Й. Ляда.&nbsp;— Львів: Друк. Ч. Вернера, 1932.&nbsp;— 160 с.&nbsp;— (Бібліотека «Воєнні спомини»).
  +
  +
Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (4-та ч.) / Я. Гашек. Переклав укр. [[Микола Зорко]].&nbsp;— Львів: Друк. Ч. Вернера, 1936.&nbsp;— (Бібліотека «Воєнні спомини»).
  +
  +
Пригоди бравого вояка Швейка / Я. Гашек. Пер. з чес. Степана Масляка. — К. : Дніпро, 1970. — 669 с.
  +
  +
Пригоди бравого вояка Швейка: У 2-х т. / Я. Гашек. Пер. з чес. Степана Масляка, за ред. Івана Лучука.&nbsp;— Львів: Кальварія, 2009.&nbsp;— 800 с.&nbsp;— ISBN 978-966-663-093-6;&nbsp;— ISBN 978-966-663-094-3;&nbsp;— ISBN 978-966-663-098-1.
  +
  +
Хресний хід / Я. Гашек. - К.: Політвидав України, 1983. - 222 с.
  +
* '''[[Богуміл Грабал|Грабал, Богуміл]]'''
  +
Вар'яти : Вибрана проза / Б. Грабал. Переклад з чеської: Юрій Винничук. - Львів, ВНТЛ-Класика, 2003. - 184 с. - ISBN 966-7493-48-2
  +
  +
Два оповідання / Богуміл Грабал // Кур'єр Кривбасу. – 2013. – № 278/280. – С. 182–199.
  +
  +
Оповідання / Б. Грабал ; з чеської пер. Ю. Винничук // Кур'єр Кривбасу. – 2010. – № 7-8. – С. 232-252.
  +
  +
Я обслуговував англійського короля / Б. Грабал. Переклад з чеської: Юрій Винничук. - Київ: А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2013. - 240 с. - ISBN 978-966-7047-87-0
  +
* '''[[Вацлав Граб'є|Граб'є, Вацлав]]'''
  +
Блюз для божевільної дівчини : поезія / Вацлав Граб’є ; пер. з чеськ. Софія Челяк. - Івано-Франківськ: П'яний корабель, 2018. - 144 с. - ISBN 978-966-97561-3-8
  +
* '''Доускова, Ірена'''
  +
Гордий Будьщо / Ірена Доускова ; пер. з чеськ. Ірини Забіяки. – К.: Комора, 2015. – 136 с. – ISBN 978-966-97403-5-9
  +
* '''Дрда, Ян'''
  +
Вищий принцип; Через кілька років / Я. Дрда // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 39-69.
  +
* '''[[Вілем Завада|Завада, Вілем]]'''
  +
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. К., 1964.
  +
  +
[Вірші] // Всесвіт. 1975. № 7.
  +
  +
[Вірші] // Слов’ян. ліра: Антологія. К., 1983.
  +
  +
[Вірші] // Пісня над Влтавою: Антологія. К., 2002.
  +
* '''[[Антонін Запотоцький|Запотоцький, Антонін]]'''
  +
Світанок / А. Запотоцький ; пер. з чеської: І. П. Луць та І. Сварник ; післямова В. Шевчука.  — К. : Дніпро, 1984. — 326 с. — (Дружба).
  +
  +
Червона заграва над Кладно / А. Запотоцький ; Пер. з чеськ. Б. Данека. - К.: Державне видавництво художньої літератури, 1958. - 376 с.
  +
* '''[[Алоїс Їрасек|Їрасек, Алоїс]]'''<ref>[http://www.ukrcenter.com/%D0%9B%D1%96%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%B0/41299/%D0%90%D0%BB%D0%BE%D1%97%D0%B7-%D0%86%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BA/%D0%91%D1%96%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D1%96%D1%8F відомості про автора]</ref>
  +
Песиголовці / Алоїс Ірасек ; Пер. [з чеської] і передмова Натана Рибака. — К.: Рад. письменник, 1949. — 312 с.
  +
  +
Вибрані твори : пер. з чес. / Алоїс Ірасек; Передм. Натан Рибак.– Київ : Радянський письменник, 1951.– 261,[2] с. (Зміст: Про Лібушу; Дівоча війна; Гетто; Ян Жіжка; Пророцтво Сивілли та ін.)
  +
  +
Стародавні чеські легенди / Алоїс Ірасек ; Пер. з чес. А. Сулименка. — Київ: Державне видавництво дитячої літератури УРСР (Дитвидав), 1958. — 240 с.
  +
  +
Ліхтар. — К., 1959.
  +
  +
Скалаки : Іст. картина з другої пол. XVIII ст. / Алойс Їрасек ; Пер. з чес. Ю. Я. Лісняк. — К. : Дніпро, 1967. — 247 с.
  +
* '''Їротка, Зденєк'''
  +
Сатурнін / Зденєк Їротка ; пер. з чес. Ірина Забіяка. - Київ : Комора, 2019. - 260, [1] с. - Пер. вид. : Saturnin / Zdeněk Jirotka. - Praha, 2014. - ISBN 978-617-7286-50-8
  +
* '''Кадлец, Йозеф'''
  +
Віола; У кожного свій день : Повість. Роман / Й. Кадлец ; Пер. з чеськ. В.П. Пасічна, Д.С. Андрухов; Післямов. В.П. Вєдіної. – К. : Дніпро, 1985. – 280 с. – (Дружба).
  +
* '''Каня, Вашек'''
  +
Хлопець з виправного будинку / В. Каня ; пер. з чеськ. Р. Тимченко. — К. : Веселка, 1971. — 182 с.
  +
* '''Клевіс, Владімір'''
  +
Сьогодні, цього місяця і року : повість / Владімір Клевіс ; з чес. пер. Ю. Авдєєв. - К. : Вид-во Молодь, 1964. - 197 с. : ілюстр.
  +
* '''Кліма, Іван'''
  +
Година тиші : роман / І. Кліма ; пер. з чеськ. Я. І. Дзира. – К. : Дніпро, 1965. – 342 с.
  +
* '''Козак, Ян'''
  +
Адам і Єва : роман / Ян Козак ; пер. з чеськ. Н. Колесніченко-Братунь. – К. : Дніпро, 1986. – 164 с. – (Дружба).
  +
* '''Кршенек, Їржі'''
  +
Жайворонок і сова : повість / Ї. Кршенек ; пер. з чеськ. О. Паламарчук ; післямова Г. М. Сиваченко. – К. : Дніпро, 1988. – 261 с. – ISBN 5-308-00177-4
  +
  +
Рівняння Максвелла : оповідання / Їржі Кршенек ; пер. з чес. Іван Сварник // Всесвіт» №9, 1986.
  +
* '''Кубка, Франтішек'''
  +
Голуб Пікассо / Ф. Кубка // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 144-155.
  +
  +
Мудрість дядька Кроутіла; Лорелея / Ф. Кубка // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 159-174.
  +
* '''[[Мілан Кундера|Кундера, Мілан]]'''
  +
Вальс на прощання / М. Кундера. Пер. з чеськ. Л. Кононович. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2018. - 240 с. - ISBN 978-617-679-592-6
  +
* '''Лускач, Рудольф'''
  +
Заповіт мисливця / Р. Лускач ; Пер. з чес Г. Пашко і В. Шевчука. — К. : Молодь, 1960. — 346 с.
  +
* '''[[Марія Маєрова|Маєрова, Марія]]'''
  +
Вибрані твори : Перекл. з чеськ. / М. Майєрова, І. Ольбрахт ; Вступне слово Б. Полевого; Біографічні довідки Н. Копистянської. – К : Дніпро, 1982. – 359. (М.Маєрова: Шахтарська балада; Прекрасний ліс; Оновлений сад. І.Ольбрахт: Микола Шугай, розбійник; Чудо з Юлчею; Подія в Мікве)
  +
* '''Марек, Їржі'''
  +
Лютий; Говорить мати / Ї. Марек // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н.Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 70-90.
  +
  +
За тобою тінь : роман / Ї. Марек ; пер. з чеськ. Д. Андрухів. – К. : Дніпро, 1966. – 427 с.
  +
* '''Мілер, Зденек'''
  +
Кротик. Велика книга : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер, Едуард Петішка, Гана Доскочилова ; [пер. з чес. К. Зінкевич ; іл. З. Мілер]. - Київ : ПЕРО, 2018. - 204, [2] с. : кольор. іл. - ISBN 978-966-462-962-8
  +
  +
Кротик. Історії в малюнках : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер, Гана Доскочилова ; [пер. з чес. К. Зінкевич ; іл. З. Мілер]. - Київ : ПЕРО, 2018. - 204, [2] с. : кольор. іл. - ISBN 978-966-462-961-1
  +
  +
Кротик і всі-всі-всі : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер [іл.], Гана Доскочилова, Едуард Петішка ; [пер. з чес. К. Зінкевич]. - Київ : Перо, 2018. - 315, [4] с. : кольор. іл. - ISBN 978-966-462-958-1
  +
* '''Місарж, Карел'''
  +
Околиця : Роман / К. Місарж ; Пер. з чеськ. В.П. Пасічної, Г.М. Сиваченко. – К. : Молодь, 1989. – 272 с. – ISBN 5-7720-0220-1.
  +
* '''Моравцова, Яна'''
  +
Натюрморт з цитаделлю : Роман / Я. Моравцова ; Пер. з чеськ. та післям. В. Моторного. – Львів : Каменяр, 1981. – 223 с.
  +
* '''[[Вітезслав Незвал|Незвал, Вітезслав]]'''<ref>[https://leksika.com.ua/16780228/ure/nezval про автора в УРЕ]</ref>
  +
[Вірші]. В кн.: Чеська поезія. Антологія. К., 1964.
  +
  +
Едісон. "Всесвіт". 1964. № 3.
  +
  +
[Вірші]. В кн.: Слов'янське небо. Львів, 1972.
  +
  +
Вітезслав Незвал // Зарубіжна література. 11 клас : Проб. підруч. для загальноосвіт. шк. / За ред. О.С. Чиркова. – К.: Вежа, 1996. – С. 115-117.
  +
* '''[[Божена Немцова|Нємцова, Божена]]'''
  +
Бабуся : Картини сільського життя / Б. Немцова ; Пер. з чеськ. А. Багмут ; Післям. І. Журавська. – К. : Держлітвидав України, 1962. – 240 с.
  +
  +
Володар часу : казки: для мол. дошк. віку / Б. Нємцова ; Божена Нємцова; пер. з чеськ. Д.С. Андрухів; передм. В.К. Житника. – К. : Веселка, 1991. – 274 с. – ISBN 5-301-01032-8.
  +
  +
Дика Бара : новели / Божена Нємцова ; переклав із чеської Юрій Круть ; художник Григорій Гавриленко. - К.: Дніпро, 1970. - 208 с. (Вміст: Вступне слово перекладача; Туга за Вітчизною; Сільський образок; Сестри; Дика бара; В замку і підзамчі)
  +
* '''[[Ян Неруда|Неруда, Ян]]'''
  +
Вибране : Пер. з чеськ. / Я. Неруда. – К. : Худ. лит., 1952. – 532 с. (Зміст: Вірші з "Книг віршів", "Мельницької скелі", "Кладовищенських квітів", Балади і романси; Пісні страсної п'ятниці; Епіграми; Проза: Арабески; Різні люди; Босяки; Малостранські повісті; Празькі образки; Публіцистика)
  +
* '''[[Владімір Нефф|Нефф, Владімір]]'''
  +
Королеви не мають ніг : Роман / В. Нефф. Пер. з чеськ. Дмитро Андрухів. — Київ: Дніпро, 1989. — 495 c. — ISBN 5-308-00457-9
  +
  +
Перстень Борджіа : Роман / В. Нефф. Пер. з чеськ. Іван Сварник. — К. : Дніпро, 1990. — 340 с. — ISBN 5-308-00723-3
  +
* '''Новий, Карел'''
  +
Мандрівний мисливець : Повість / К. Новий. Пер. з чеськ. С. Панько. — К. : Веселка, 1968. — 130 с.
  +
* '''Ногейл, Богуміл'''
  +
Повінь : Роман / Б. Ногейл ; Пер. з чеськ. В. Пасічна. – К. : Молодь, 1979. – 192 с.
  +
* '''Ольбрахт, Іван'''
  +
Вибрані твори / М. Майєрова, І. Ольбрахт. — К. : Дніпро, 1982. — 359 с.
  +
  +
Провокатор війни Трумен / І. Ольбрахт // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 156-158.
  +
  +
Сумні очі Ганни Караджичевої : Повість, оповід. / І. Ольбрахт. — Ужгород : Карпати, 1973. — 224 с.
  +
* '''Отченашек, Ян'''
  +
Громадянин Брих / Ян Отченашек ; Пер. з чеськ. Я. Орнст. – К. : Рад. письменник, 1958. – 557 с.
  +
* '''Оуржеднік, Патрик'''
  +
Європеана. Коротка історія двадцятого століття : [роман] / Патрик Оуржеднік ; з чес. пер. Олексій Севрук. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2015. - 159, [1] с. : іл. - Пер. вид. : Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku / Patrik Ouředník. - Praha, 2001. - ISBN 978-617-679-122-5 (укр.). - ISBN 978-80-7185-404-3 (чес.)
  +
* '''Пашек, Мірко'''
  +
Земля за обрієм : Роман / М. Пашек. — К. : Веселка, 1985. — 351 с.
  +
  +
Карнавал у Марокко : Роман / М. Пашек ; Пер. з чеськ. Д. Андрухова. – К. : Молодь, 1976. – 327 с.
  +
  +
Острів тисячі самоцвітів : Пер. з чес. / М. Пашек. — К. : Веселка, 1967. — 387 с.
  +
* '''Петішка, Едуард'''
  +
Шлюбні ночі : оповідання / Е. Петішка ; пер. з чеськ. Д. Андрухів ; післям. В. Житника. – К. : Дніпро, 1986. – 239 с. (Зміст: Таємниця-1; Бажання; Природна; Псіхея; Поки людина жива; Щастя; Лист; Випробування; Годинник; Вірність; Осінь; Міст; Між тобою і мною)
  +
* '''Піларж, Ян'''<ref>[http://bukvoid.com.ua/events/culture/2018/09/09/215745.html про автора]</ref>
  +
Ікар нової доби // Всесвіт. – 1961. – № 5.
  +
  +
Людські руки // Всесвіт. – 1961. – № 8.
  +
  +
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. – Київ, 1964.
  +
  +
Радянській країні // Всесвіт. – 1964. – № 2.
  +
  +
Дівчині-сержанту Ніні Семеновій // Всесвіт. – 1973. – № 11.
  +
  +
Україна // Всесвіт. – 1982. – № 12.
  +
  +
[Вірші] // Слов’янська ліра. – Київ, 1983.
  +
* '''Плугарж, Зденек'''
  +
Бар "Загублений якір" : Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. О. Микитенко. – К. : Молодь, 1983. – 286 с.
  +
  +
Скляна дама : Роман: Пер. з чеськ. / З. Плугарж. — К. : Рад. письм., 1980. — 324 с.
  +
  +
Скляна дама; Успіх : Романи / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. О. Микитенко, В. Пасічна. – К. : Дніпро, 1976. – 590 с.
  +
  +
Успіх : Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. В. Пасічна. – К. : Дніпро, 1968. – 212 с. – (Романи й повісті).
  +
  +
Хай кинуть в мене каменем : Роман / З. Плугарж. — К. : Рад. письм., 1973. — 443 с.
  +
  +
Якщо покинеш мене... : Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. С. Барик, М. Гапоненко. – К. : Держлітвидав, 1960. – 454 с.
  +
* '''Полачек, Карел'''
  +
Чоловіки в офсайді : З життя клубних уболівальників / К. Полачек ; Пер. з чеськ. Р. Тимченко. — К. : Молодь, 1972. — 184 с.
  +
* '''Ржезач, Вацлав'''
  +
Битва : Роман / В. Ржезач ; Пер. з чеськ. Б. Данека. – К. : Рад. письменник, 1955. – 492 с.
  +
Наступ : Роман / В. Ржезач ; Пер. з чеськ. Б. Данека. – К. : Рад. письменник, 1953. – 344 с.
  +
* '''Ржига, Богумил'''<ref>[http://bukvoid.com.ua/print/?29697 про автора]</ref>
  +
Дві весни : Роман / Б. Ржига ; Пер. з чеськ. Б. Данека. – К. : Рад. письменник, 1957. – 374 с.
  +
  +
Доктор Мелюзін : Роман / Б. Ржига ; Пер. з чеськ. О. Бобренко; Післям. В. Шевчука. – К. : Дніпро, 1976. – 192 с.
  +
* '''Сантарова, Алена'''
  +
Од вівторка до суботи : Повість / А. Сантарова ; Пер. з чеськ. Д. Чередниченко. – К. : Молодь, 1966. – 146 с.
  +
* '''Сватоплук Т.''' (псевдонім Сватоплука Турека)
  +
Ботострой : Повість / Т. Сватоплук ; Пер. з рос. А.В. Головка. – Ужгород : Закрпатське обл. вид-во, 1955. – 236 с.
  +
  +
Шведський мармур : Повість / Т. Сватоплук ; Пер. з чеськ. П. Гонтар, Є. Осєчкін; Післям. Д. Андрухіва. – К. : Дніпро, 1970. – 184 с.
  +
* '''[[Кароліна Светла|Свєтла, Кароліна]]'''
  +
Дзвінкова королева (Забута подія) : Роман / К. Свєтла ; Пер. з чеськ. С. Масляка, М. Бірюкова. – Львів : Кн.-журн. вид-во, 1955. – 172 с.
  +
* '''Седлачек, Кветослав-Франтішек'''
  +
Завод у тіні : [трилогія]. Ч. 1 : Весна в Карпеланах / К. Ф. Седлачек ; пер. з чеськ. Я. Орнст. – К. : Держлітвидав України, 1961. – 444 с.
  +
* '''[[Томаш Седлачек|Седлачек, Томаш]]'''
  +
Економіка добра і зла / Томаш Седлачек ; пер. з чес. Тетяни Окопної. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. — 520 с. — ISBN 978-617-679-244-4
  +
* '''Сейферт, Ярослав'''
  +
[Вибрані поезії] / Ярослав Сейферт ; пер. з чеськ. Іван Прокоф'єв // Всесвіт. – 2012. – № 9/10. – С. 26–29.
  +
* '''Секора, Ондржей'''
  +
Спритний муравлик / Ондржей Секора ; [пер. з чеської В. І. Шевчук ; мал. Ондржея Секори] ; Нац. акад. наук України, ДУ "Ін-т економіки та прогнозування". - Городок : Бедрихів Край, 2010. - 72 с. : мал. - (Літературна бібліотека ТУГДТ "Долоньки" ; ч. 021/2010). - ISBN 978-966-8572-39-5
  +
* '''Сіс, Петр'''
  +
Стіна. Як я виростав за залізною завісою : [комікси] : пер. з чес. / Петр Сіс; Пер. Ірина Забіяка; Відп. за вип. Лілія С. Омельяненко.– Київ : Видавництво, 2018.– [52] с. : кол. іл. – ISBN 978-966-97811-0-9.
  +
* '''Содомка, Мартін'''
  +
Як прокласти залізницю. Технічна казка з часів парової епохи : [для мол. і серед. шк. віку] / написав і намал. Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. - 69, [2] с. : кольор. іл. - Пер. вид. : How to Build a Railway / Martin Sodomka. - 2017. - ISBN 978-617-679-584-1
  +
  +
Як змайструвати автомобіль : [для дітей від 7 років] / написав і намалював Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2015. - 55, [4] с. : кольор. іл. - Пер. вид. : How to build a car / Martin Sodomka. - 2013. - ISBN 978-617-679-119-5
  +
  +
Як збудувати дім : [для мол. і серед. шк. віку] / написав і намалював Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. - 55, [4] с. : кольор. іл. - Пер. вид. : How to build a house / Martin Sodomka. - 2015. - ISBN 978-617-679-380-9
  +
* '''Тауфер, Їржі'''<ref>[http://bukvoid.com.ua/events/culture/2018/07/05/164203.html біографічні відомості]</ref>
  +
[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. – К., 1964.
  +
  +
Героїка: Поема // Всесвіт. – 1976. – № 12.
  +
  +
Азов: Поема // Всесвіт. – 1979. – № 9.
  +
* '''Томан, Йозеф'''
  +
Дон Жуан: Життя і смерть Дона Мігеля де Маньяра : Роман / Й. Томан ; Пер. з чеськ. і післям. Дм. Андрухова. – К. : Дніпро, 1968. – 387 с.
  +
  +
Сократ : роман / Й. Томан, М. Томанова ; пер. з чеськ. Д. Андрухів ; післям. В. Житника ; прим. Д. Андрухова. – К. : Дніпро, 1979. – 511 с.
  +
  +
Там, де гори зелені... : Роман / Й. Томан, М. Томанова ; Пер. з чеськ. Г. Кочур. – К. : Держлітвидав України, 1962. – 427 с.
  +
* '''Томанова, М.'''
  +
Срібна рівнина : Роман / М. Томанова ; Пер. з чеськ. Дм. Андрухів. – К. : Дніпро, 1974. – 223 с.
  +
* '''Урбан, Мілош'''
  +
Міхаела : події в монастирі Святого Янгола : пер. з чес. / Мілош Урбан; Пер. Ольга Липа; Худож. оформл. О. М. Артеменко.– Харків : Фоліо, 2011.– 122 с.– (Карта світу).– ISBN 978-966-03-5610-8
  +
* '''Фабіан, Карел'''
  +
Чорний вовк : повість / К. Фабіан ; пер. з чеськ. В. Нестайко. – К. : Молодь, 1967. – 220 с. – (Подорожі. Пригоди. Фантастика).
  +
* '''Фіккер, Едуард'''
  +
Золота четвірка; Дев'ятнадцятий кілометр : Пригодницькі повісті / Е. Фіккер ; Пер. з чеськ. Г. Коновалов, Ю. Чикирисов. – К. : Рад. письменник, 1966. – 286 с.
  +
  +
Золота четвірка; Дев'ятнадцятий кілометр : Пригодницькі повісті / Е. Фіккер ; Пер. з чеськ. Г. Коновалов, Ю. Чикирисов. – К. : Рад. письменник, 1969. – 286 с.
  +
* '''Фріч, Альберто Войтєх'''
  +
Високий мисливець : Пригоди серед індіанців кадувеїв / А. В. Фріч ; Пер. з чеськ. О. Микитенка. – К. : Молодь, 1979. – 200 с.
  +
* '''Фріч, Йозеф Вацлав'''
  +
Іван Мазепа : трагедія на 5 дій / Й. В. Фріч ; з чеської пер. Р. Лубківський // Всесвіт. – 2008. – № 7-8. – С. 3-104.
  +
* '''[[Ладіслав Фукс|Фукс, Ладіслав]]'''
  +
Варіації для глухої струни : Роман / Л. Фукс ; Пер. з чеськ. В. Пасічна; Післям. К. Шахової. – К. : Дніпро, 1980. – 355 с. – (Дружба).
  +
* '''[[Юліус Фучик (письменник)|Фучік, Юліус]]'''
  +
Слово перед стратою / Ю. Фучік ; пер. з чеськ. Л. Первомайський. – К. : Рад. Україна, 1948. – 78 с. – (Б-ка журналу "Україна").
  +
* '''Чапек, Йозеф'''
  +
Оповідання про песика й кицю. Як вони разом господарювали та ще багато про що : [для читання дорослими дітям] / Йозеф Чапек ; худож. Олена Курдюмова ; [пер. з чес. Л. Ю. Кіцила]. - Харків : Віват, 2016. - 79 с. : кольор. іл. - (Серія "Мрійники"). - ISBN 978-617-690-413-7. - ISBN 978-617-690-137-2 (серія)
  +
* '''Чапек, Карел'''
  +
Англійські листи; Війна з саламандрами; Мати / К. Чапек // Вибрані твори / Пер. з рос. видання О. Романової; Післясл. Е. Грабар. – Ужгород : Кн.-журн. вид-во, 1951.
  +
  +
Біла пошесть; Мати : П'єси / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Д. Андрухів, Ю. Лісняк. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 2 : Гордубал: Роман. П'єси. Оповідання. Афоризми та баєчки. – С. 126-257.
  +
  +
Блакитна хризантема; Ворожка; Ясновидець; Таємниця почерку; Поет; Сліди; Злочин у селянській родині; Замах на життя; Історія диригента Каліни; Голка; Смерть Архімеда; Марфа і Марія; Ромео і Джульєтта : Оповідання / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Д. Андрухів, Ю. Лісняк. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 2 : Гордубал: Роман. П'єси. Оповідання. Афоризми та баєчки. – С. 258-424.
  +
  +
В замку; Гроші; Ясновидець; Поет; Сліди; Замах на життя; Голка; Александр Македонський; Смерть Архімеда; Марфа і Марія; Ромео і Джульєтта / К. Чапек // Війна з саламандрами. Мати. Оповідання / Пер. з чеськ. Ю.Я. Лісняка; Передм. Ю.З. Янковського. – Київ : Дніпро, 1978. – С. 285-428. – (Вершини світового письменства).
  +
  +
Війна з саламандрами : [для старш. шк. віку] / Карел Чапек ; пер. з чес. Юрія Лісняка ; передм. Георгія Хоткевича ; примітки та навч.-метод. матеріали Людмили Слободянюк. - К. : Національний книжковий проект, 2011. - 256 с. - (Бібліотека шкільної класики. Позакласне читання. 11 клас). - ISBN 978-966-339-587-6
  +
  +
Війна з саламандрами / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. – С. 406-621.
  +
  +
Війна з саламандрами. Мати : Роман, оповідання: Пер. с чеськ. / К. Чапек. — К. : Дніпро, 1978. — 439 с.
  +
  +
Війна з саламандрами : Роман: Пер. с чеськ. / К. Чапек. — К. : Худож. літ., 1960. — 243 с.
  +
  +
Гордубал / К. Чапек // Вітер з полонини : Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г.М. Сиваченко. – Ужгород : Карпати, 1986. – С.19-123.
  +
  +
Дарочка, або Життя цуценяти : [для мол. шк. віку] / написав, намал., сфот. і зазнав Карел Чапек ; пер. з чес. Петро Козланюк. - Львів : Апріорі, 2018. - 67 с. : мал., світлини. - Пер. вид. : Pohádky Karla Čapka. SNKD. - Praha, 1957. - ISBN 978-617-629-435-1
  +
  +
Казки : для мол. шк. віку: Пер. із чес. / К. Чапек ; упоряд. Д. Андрухов ; мал. Й. Чапек, К. Чапек. - К. : Веселка ; Т. : Навчальна книга - Богдан, 2004. - 184 с.: іл. - ISBN 966-01-0230-5 (Веселка). - ISBN 966-692-172-3 (Навчальна книга-Богдан)
  +
  +
Кракатит / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. – С. 152-405.
  +
  +
Оповідання з обох кишень : Пер. з чеськ. / К. Чапек. — К. : Дніпро, 1970. — 480 с.
  +
  +
Твори = Spisy : в 2 т. Т. 1 : Фабрика абсолюту ; Кракатит ; Війна з саламандрами : романи / К. Чапек ; пер. с чеськ.: Ю. Лісняк, С. Сакидон ; передм. і комент. С. Нікольського. – Київ : Дніпро, 1987. – 635 с. 
  +
  +
Твори = Spisy : в 2 т. Т. 2 : Гордубал : роман ; П'єси ; Оповідання ; Афоризми та баєчки / К. Чапек ; пер. с чеськ.: Д. Андрухів, Ю. Лісняк ; комент. О. Малевича. – Київ : Дніпро, 1987. – 511 с.
  +
  +
Фабрика абсолюту / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. – С. 24-151.
  +
* '''Чтвртек, Вацлав'''
  +
Пригоди Румцайса : Повість-казка: Пер. з чеськ. / В. Чтвртек. — К. : Веселка, 1975. — 212 с.
  +
* ''' Шайнер, Донат'''
  +
З тобою ; Пошуки // Влучність : поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. – Київ : Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. – 340 с. : фот. – ISBN 978-966-489-425-5.
  +
  +
Шибеник : повість : для середнього шкільного віку / Донат Шайнер ; переклад з чеської Ганни Пашко. К.: Веселка, 1977. - 96 с.
  +
* '''Шабах, Петр'''
  +
Неділя : оповідання / П. Шабах ; пер. з чеськ. Микола Шатилов // Всесвіт. – 2015. – № 3/4. – С. 251–256.
  +
* '''Шимон, Йозеф'''
  +
Музика ; Не так воно вже й давно ; …А тебе люблю я // Влучність : поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. – Київ : Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. – 340 с. : фот. – ISBN 978-966-489-425-5.
  +
* '''Шрут, Павел'''
  +
Шкарпеткожери : [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, мал. Ґаліни Міклінової ; [пер. з чес. О. Стукала]. - Харків : Школа, 2017. - 231 с. : кольор. іл. - (Серія "Шкарпеткожери"). - Пер. вид. : Lichožrouti / Pavel Šrut, Galina Miklínová. - Prague, 2008. - ISBN 978-966-429-457-4
  +
  +
Шкарпеткожери повертаються : [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, Ґаліна Міклінова ; [худож. Ґ. Міклінова ; пер. з чес. О. Стукала]. - Харків : Школа, 2018. - 183 с. : кольор. іл. - (Серія "Шкарпеткожери"). - Пер. вид. : Lichožrouti se vracejí / Pavel Šrut, Galina Miklínová. - Prague, 2010. - ISBN 978-966-429-460-4
  +
  +
Шкарпеткожери завжди поряд : [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, Ґаліна Міклінова ; [худож. Ґ. Міклінова ; пер. з чес. О. Стукала]. - Харків : Школа, 2018. - 231 с. : кольор. іл. - (Серія "Шкарпеткожери"). - Пер. вид. : Lichožrouti navždy / Pavel Šrut, Galina Miklínová. - Prague, 2013. - ISBN 978-966-429-461-1
  +
  +
== Примітки ==
  +
{{reflist}}
   
 
== Література ==
 
== Література ==
  +
  +
* Порівняльна історія слов’янських літератур : у двох книгах / Д. І. Чижевський ; [пер. з нім.]. – К. : ВЦ „Академія”, 2005. – 288 с.
  +
* ''Рега Д.О.'' Історія чеської літератури: від реалізму до другої половини ХХ століття]. Методичні рекомендації до практичних занять. Івано-Франківськ : Бойчук А.Б., 2019. 34 с.
  +
* Рука и сердце брата : из истории чешско-русских лит. связей первой половины XIX в. / Е. Л. Мешкова. – К. : Изд-во Киевского ун-та, 1971. – 150 с. 
  +
* Сучасні письменники Чехословаччини : літературні нариси і портрети / упоряд. текстів В. Моторного, П. Гонтаря. – К.: Держлітвидав України, 1963. – 359 с. 
  +
* Сучасні чеські письменники : збірник літературних портретів / [упоряд. В. А. Моторний, П. П. Гонтар]. — К. : Дніпро, 1985. — 261 с.
  +
  +
== Посилання ==
  +
* ''І. Забіяка''. [http://litakcent.com/2017/07/25/cheski-knizhkovi-hiti-neperekladeni-ale-zhadani/ Чеські книжкові хіти: неперекладені, але жадані] // ЛітАкцент, 25.07.2017
  +
* ''І. Забіяка''. [https://zbruc.eu/node/98737 Чеська література] на мач#2020 // Збручем, 30.06.2020
  +
* '' І. Франко''. [https://www.i-franko.name/uk/LitCriticism/1899/NovaCheskaLiteratura.html Нова чеська література і її розвій] // Іван Франко. Енциклопедія життя і творчості
  +
* ''І. Дворнік''. [http://izbornyk.org.ua/dvornik/dv10.htm Культурні здобутки слов'ян за середньовіччя] // Слов'яни в Європейській історії та цивілізації / Пер. з англ. — К.: Дух і Літера, 2000. — 528 с. — ISBN 966-7888-02-9
  +
* ''М. Горбач''. [http://archive.chytomo.com/news/suchasna-cheska-literatura-vid-refleksij-perezhitix-travm-do-ironiii-ta-gumoru Сучасна чеська література: від рефлексій пережитих травм до іронії та гумору] // Читомо, 06.07.2016
  +
* [http://kyiv.czechcentres.cz/0160504-ceska-literatura/ Новітня чеська література] // Чеський центр у Києві
  +
* ''Т. Окопна''. [http://litakcent.com/2011/03/28/shho-robytsja-v-susidiv-ohljad-suchasnoji-cheskoji-literatury/ Що робиться в сусідів: огляд сучасної чеської літератури] // ЛітАкцент, 28.03.2011
  +
* [https://blog.yakaboo.ua/cheski-avtory/ Топ-10 чеських авторів, яких можна прочитати українською] // Книжковий блог Yakaboo, 13.05.2019
  +
* ''Турчина А.А.'' [http://docplayer.net/38726776-Turchina-a-a-kiyiv-ukrayina-poetistichni-zbirki-yaroslava-seyferta.html Поетистичні збірки Ярослава Сейферта] // Компаративні дослідження слов’янських мов і літератур. - К.: ВПЦ "Київський університет", 2011. - Випуск 16. - С. 349-353.
  +
* [http://www.vsesvit-journal.com/old/content/view/1027/41/ Ярослав Сейферт. Вибрані поезії] // «Всесвіт», Український журнал світової літератури.
  +
 
{{без джерел|дата=березень 2019}}
 
{{без джерел|дата=березень 2019}}
 
{{Європейська література}}
 
{{Європейська література}}

Версія за 10:10, 27 листопада 2020

Че́ська літерату́ра — література Чехії, одна з багатьох літератур Європи.

Критеріями її визначення можуть бути:

Літературознавці звикли вважати три варіанти рівноправними.

Періодизація

У чеській літературі розрізняють такі періоди:

У цей період деякий час тривало протистояння католицької та протестантської літератури. Згодом після військової поразки протестантів гору взяли католики. Освітою, культурою та літературою зокрема, зайнялися єзуїти. Відомими письменниками та поетами цього часу були Ян Амос Коменський, Павло Странський, Павло Скала, Іржи Плаха, Фелікс Кадлінський.

Видатні письменники

Чесько-українські літературні взаємини

Українською мовою перекладені й опубліковані твори Божени Немцової, К. Гавличека-Боровського, Я. Неруди, А. Їрасека, Петра Безруча, Я. Гашека, Івана Ольбрахта, К. Чапека, Я. Отченашека, Ю. Фучіка та інших письменників. До антології "Чеська поезія", виданої в Києві у 1964 р., ввійшли вірші багатьох чеських поетів. Зі зразками чеської поезії можна також познайомитись у книзі Р. Лубківського "Слов'янське небо" (К., 1972).

Чесько-українські літературні взаємини обговорюються в праці "З історії чехословацько-українських літературних зв'язків" (Братислава, 1959) та збірнику "Сто п'ятдесят років чесько-українських літературних зв'язків" (Прага, 1968, чеською мовою). [1]

Видання творів українською

  • Весняна Влтава : Молода чеська поезія: Пер. с чес. / Упоряд.: В. Житник, Р. Лубківський; Передм. М. Флоріана. – К. : Молодь, 1982. – 232 с.
  • Вітер з полонини : Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г.М. Сиваченко. – Ужгород : Карпати, 1986. – 341 с.
  • Золотоволоска та інші чеські казки / зібрав та опрац. К.-Я. Ербен; пер. з чес. Л. Кіцила; проілюструвала С. Чернишева. – 2-е вид. – Львів : Астролябія, 2014. – 160 с. – ISBN 617-664-059-2.
  • Казки для хлопчиків : [для дітей дошк. та мол. шк. віку] / [Матєй Мікшічек та ін. ] ; пер. з чес. Віктора Павлюка ; [упоряд. О. Івасюк ; худож. І. Стасюк]. - Чернівці : Букрек, 2016. - 71 с. : іл. - ISBN 978-966-399-818-3
  • Карпатська замана : Збірник творів укр. письменників Чехословаччини / Уклад.: Ф.М.Ковач, О.В.Мишанич, М.П. Роман. – К. : Рад. письменник, 1990. – 383 с. – ISBN 5-333-00226-6.
  • Міст : сучасне чеське оповідання : пер. с чес. / Упоряд. і передм. Володимир Костянтинович Житник.– К. : Дніпро, 1984.– 296 с.
  • Пісні над Влтавою : Коротка антологія чеської поезії : пер. с чес. / Упоряд. В. К. Гуцаленко; Пер. В. К. Гуцаленко; Передм. Ростислав Радишевський.– К. : Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац. меншин України, 2002.– 224 с.– (Джерела духовності). – ISBN 966-522-182-5 (Зміст : Я. Коллар, В. Галек, В. Завада, Ф. Нехватал, О. Виглідал, І. Скала, М. Черник)
  • Слов’янська ліра : Збірник / [упоряд. та перекл. Р. Лубківський; передм. Д. Павличко]. – К.: Видавництво “Дніпро”, 1983. – 421 с.
  • Слов’янське небо : Вірші російських, білоруських, польських, чеських, словацьких, сербо-лужицьких, югославських, болгарських поетів у перекл. Романа Лубківського / [ред. В. Колодій]. – Львів : Видавництво “Каменяр”, 1972. – 264 с.
  • Твори: [у 20 т.] / І. Я. Франко ; обкл., обгортка П. П. Холодного. Т. XVIII: З чужих літератур. Лірика. - Нью-Йорк: Книгоспілка, 1960. - 502 с.: портр.
  • Хрестоматія дитячої славістики : Слов'янська поезія ХІХ - початку ХХ століття. - К.: Успіх і кар'єра, 2008. - 256 с. - ISBN 978-966-208-2068-07-4
  • Чеська поезія : Антологія / за ред. Григорія Кочура, Максима Рильского. - К.: Державне видавництво художньої літератури, 1964 г. - 586 с.
  • Чеські народні казки : Пер. з чеськ. / Упоряд. О. Микитенко. — К. : Веселка, 1990. — 243 с.
  • Чеські та словацькі новели : Пер. з чеськ. та слов. / Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – 270 с.
  • Аморт, Честмір

Розшукується невідомий зрадник : Док. повість / Ч. Аморт, І. М. Єдлічка. Перекл. з чеськ. А. Патрус-Карпатський та І. Цупа  — К. : Рад. письм., 1971. — 208 с.

Дитячі етюди : [Оповідання] / Л. Ашкеназі ; Пер. з чеськ. І. Смирнов, Я. Орнст. – К. : Рад. письменник, 1956. – 127 с.

Пульс Всесвіту : Наук.-фант. повість / В. Бабула ; Пер. з чеської М.А. Соучек. – К. : Молодь, 1962. – 83 с. – (Б-чка пригод та наук. фантастики).

Сигнали з всесвіту : Наук.-фантаст. роман: У 2-х кн.: Пер. з чеськ. / В. Бабула. — К. : Дніпро, 1968. — 447 с.

Зміст:
Сигнали з Всесвіту (роман, переклад М. Дашкієва, М. Соучек), с. 3-195
Планета трьох сонць (роман, переклад М. Дашкієва, М. Соучек), с. 196-378
Пульс Всесвіту (повість, переклад М. Соучек), с. 379-441
Микола Дашкієв. Замість післямови (стаття), с. 442-446
  • Бареш, Густав

Три поєдинки Яна Зіки : Спогади / Г. Бареш ; Пер. з чес. В. Пасічна. – К. : Рад. письменник, 1964. – 342 с.

Острів драконів. У горах повітряної ріки : Повісті / Ф. Бегоунек ; Пер. з чес. Ю.О. Авдєєв. – К. : Молодь, 1966. – 96 с.[2]

  • Бездєкова, Зденька

Звали мене Лені : Повість: Для мол. й сер. шк. віку / З. Бездєкова ; Пер. з чеськ. В. Житника. – К. : Веселка, 1990. – 136 с. – ISBN 5-301-00689-4.

Сілезькі пісні: поезії / П. Безруч. Вступ. ст. В. Житник. — Київ: Дніпро, 1970. — 175 с. (Перлини світової лірики).

Операція "Ліра" : Наук.-фантаст. муз. оповід.: Пер. із чес. / Ї. Берковець. — К. : Муз. Україна, 1968. — 176 с.[3]

  • Болава, Анна

У темряву : роман / Анна Болава ; пер. з чес. Олександра Стукала. - Київ : Знання, 2017. - 239 с. - (Голоси Європи ; № 4. Чехія). - Пер. вид. : Do tmy / Anna Bolavá. - Praha, 2015. - ISBN 978-617-07-0499-3. - ISBN 978-80-207-1622-4 (чес.). - ISBN 978-617-07-0479-5 (серія)

  • Броусек, Антонін

[Вірші] // Влучність : поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. – Київ : Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. – 340 с. : фот. – ISBN 978-966-489-425-5.

  • Бублік, Ладіслав

Хребет : З щоденника невідомого будівельника / Л. Бублік ; Пер. з чеськ. Р. Тимченка. — К. : Молодь, 1967. — 230 с.

  • Вавра, Ярослав Раймунд

Міцний кулак туарегів : Пригоди трьох хлопців з Тріполі-ель-Акса / Я. Р. Вавра ; Пер. з чеськ. Ганна Пашко. — К. : Молодь, 1966. — 262 с.

  • Ванчура, Владислав [4]

Останній суд : роман / В. Ванчура. Пер. з чес. О. Логвиненко // Вітер з полонини : Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г.М. Сиваченко. – Ужгород : Карпати, 1986. – С.123-213.

Справа про 19 роялів. Чорна зоря : Пригодницька повість / Е. Вахек. — К. : Дніпро, 1972. — 364 с.

Чорна зоря : Пригодницька повість / Е. Вахек ;  Пер. з чеськ. В. Соботович. — К. : Молодь, 1969. — 188 с.

  • Верніш, Іван

Вибрані вірші / І. Верніш ; пер. із чеської: Ірина Забіяка, Олег Коцарев // Всесвіт. – 2014. – № 7/8. – С. 20–30.

Прогулянка довкола пивоварні : поезія / Іван Верніш ; Переклад з чеської Ірини Забіяки та Олега Коцарева. – К.: Комора, 2016. – 96 с. – ISBN 978-617-7420-03-2

[Вірші] // Влучність : поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. – Київ : Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. – 340 с. : фот. – ISBN 978-966-489-425-5.

Поезії : пер. с чес. / Іржі Волькер; Упоряд., передм. та примітки В. К. Житник; За ред. Д. В. Павличко.– Київ : Дніпро, 1986.– 182 с.– (Перлини світової лірики)

Пісня про Далібора // Зворотній час. Зворотний зв’язок : [вірші, переклади, сценарії] / Леонід Череватенко ; [упоряд., післямова В. Богуславської ; ред. Світлана Йовенко]. – Київ : [Дух і Літера], 2015. – 256 с. : іл., портр. – ISBN 978-966-378-427-4.

  • Вчелінка, Геза

Поліцейська година : Роман / Г. Вчелічка ; Пер. з чес. П. Гонтаря. – К. : Дніпро, 1972. – 574 с.

Поліцейська година : Роман / Г. Вчелічка. — К. : Держлітвидав, 1961. — 480 с.

Промови та есеї / Вацлав Гавел ; пер. із чес.: [Р. Мокрик та ін.]. - Київ : Комора, 2016. - 140 с. - ISBN 978-617-7286-12-6

Вибір поезій / Карель Гавлїчек Боровский ; пер. І. Франка ; з життєписом Гавлїчка. — Львів: Накладом Укр.-рус. вид. спілки, 1901. — 127 с.

Тирольські елегіі / Карель Гавлїчек Боровский ; пер. І. Франка // Житє і слово. Том I (1894)

  • Гаїчек, Їржі

Меланхолійне листячко з осінніх дерев демократії : [проза] / Ї. Гаїчек ; пер. з чеськ. Ірина Забіяка // Кур'єр Кривбасу. – 2016. – № 314/316. – С. 163–174.

Риб’яча кров : роман / Гаїчек Ї. ; Переклад з чеської Ірини Забіяки. – К.: Комора, 2017. – 352 с. – ISBN 978-617-7286-18-8 (про видання; від видавця; інтерв'ю перекладачем з автором)

"Варварська" іронія / Я. Гашек // Сучасність. – 2005. – № 2. – С. 44-59. – (проза).

Гумористичні оповідання / Я. Гашек. - К.: Державне видавництво художньої літератури, 1956. - 148 с.

Жертва лотереї / Я. Гашек. Пер. О. Вишня. - К.: Рад. Україна, 1952. - 63 с.

Ідилія в пеклі : Оповідання, гуморески, памфлети, фейлетони / Я. Гашек ; Ред. Ю. Цеков. – К.: Толока, 2012. - 344 с.

Недільний додаток // Вітчизна. 1983. № 9.

Лихі часи виборця : оповідання / Я. Гашек ; пер. О. Гордія // Українська культура. – 2008. – № 5. – С. 44-45.

Солідне підприємство : гуморески / Ярослав Гашек ; пер. з чес. мови Б. Наміс. - Харків : Плужанин, [1930]. - 28, [1] с. - (Гумористична серія "Весела книжка" ; № 25).

(Твори) // Веселий ярмарок. Збірник сатири та гумору. – Випуск 4. – К.: Радянський письменник, 1986. – 510 с.

Твори: В 2-х томах. Т. 1. Вибрані оповідання, нариси і фейлетони / Я. Гашек ; Упор. В. Шевчук. — К. : Дніпро, 1983. — 549 с.

Твори: В 2-х томах. Т. 2. Пригоди бравого вояка Швейка: Роман / Гашек Я. З чеськ. перекл. С. Масляк. — Перевид. перекл. — К. : Дніпро, 1983. — 669 с. (Читати онлайн)

Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (1-ша ч.: Швейк в запіллю (Гінтерляндії) / Я. Гашек. Переклав укр. Олександр Залужний, худ. Й. Ляда. — Львів: Луна, 1930. — 167 с.

Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (2-га ч.: Швейк на фронті) / Я. Гашек. Переклав укр. Микола Зорко. — Львів: Луна, 1930. — 170 с. — (Бібліотека «Воєнні спомини»).

Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (3-тя ч.: Славетний прочухан) / Я. Гашек. Переклав укр. Микола Зорко, худ. Й. Ляда. — Львів: Друк. Ч. Вернера, 1932. — 160 с. — (Бібліотека «Воєнні спомини»).

Пригоди доброго вояка Швейка в світовій війні (4-та ч.) / Я. Гашек. Переклав укр. Микола Зорко. — Львів: Друк. Ч. Вернера, 1936. — (Бібліотека «Воєнні спомини»).

Пригоди бравого вояка Швейка / Я. Гашек. Пер. з чес. Степана Масляка. — К. : Дніпро, 1970. — 669 с.

Пригоди бравого вояка Швейка: У 2-х т. / Я. Гашек. Пер. з чес. Степана Масляка, за ред. Івана Лучука. — Львів: Кальварія, 2009. — 800 с. — ISBN 978-966-663-093-6; — ISBN 978-966-663-094-3; — ISBN 978-966-663-098-1.

Хресний хід / Я. Гашек. - К.: Політвидав України, 1983. - 222 с.

Вар'яти : Вибрана проза / Б. Грабал. Переклад з чеської: Юрій Винничук. - Львів, ВНТЛ-Класика, 2003. - 184 с. - ISBN 966-7493-48-2

Два оповідання / Богуміл Грабал // Кур'єр Кривбасу. – 2013. – № 278/280. – С. 182–199.

Оповідання / Б. Грабал ; з чеської пер. Ю. Винничук // Кур'єр Кривбасу. – 2010. – № 7-8. – С. 232-252.

Я обслуговував англійського короля / Б. Грабал. Переклад з чеської: Юрій Винничук. - Київ: А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2013. - 240 с. - ISBN 978-966-7047-87-0

Блюз для божевільної дівчини : поезія / Вацлав Граб’є ; пер. з чеськ. Софія Челяк. - Івано-Франківськ: П'яний корабель, 2018. - 144 с. - ISBN 978-966-97561-3-8

  • Доускова, Ірена

Гордий Будьщо / Ірена Доускова ; пер. з чеськ. Ірини Забіяки. – К.: Комора, 2015. – 136 с. – ISBN 978-966-97403-5-9

  • Дрда, Ян

Вищий принцип; Через кілька років / Я. Дрда // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 39-69.

[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. К., 1964.

[Вірші] // Всесвіт. 1975. № 7.

[Вірші] // Слов’ян. ліра: Антологія. К., 1983.

[Вірші] // Пісня над Влтавою: Антологія. К., 2002.

Світанок / А. Запотоцький ; пер. з чеської: І. П. Луць та І. Сварник ; післямова В. Шевчука.  — К. : Дніпро, 1984. — 326 с. — (Дружба).

Червона заграва над Кладно / А. Запотоцький ; Пер. з чеськ. Б. Данека. - К.: Державне видавництво художньої літератури, 1958. - 376 с.

Песиголовці / Алоїс Ірасек ; Пер. [з чеської] і передмова Натана Рибака. — К.: Рад. письменник, 1949. — 312 с.

Вибрані твори : пер. з чес. / Алоїс Ірасек; Передм. Натан Рибак.– Київ : Радянський письменник, 1951.– 261,[2] с. (Зміст: Про Лібушу; Дівоча війна; Гетто; Ян Жіжка; Пророцтво Сивілли та ін.)

Стародавні чеські легенди / Алоїс Ірасек ; Пер. з чес. А. Сулименка. — Київ: Державне видавництво дитячої літератури УРСР (Дитвидав), 1958. — 240 с.

Ліхтар. — К., 1959.

Скалаки : Іст. картина з другої пол. XVIII ст. / Алойс Їрасек ; Пер. з чес. Ю. Я. Лісняк. — К. : Дніпро, 1967. — 247 с.

  • Їротка, Зденєк

Сатурнін / Зденєк Їротка ; пер. з чес. Ірина Забіяка. - Київ : Комора, 2019. - 260, [1] с. - Пер. вид. : Saturnin / Zdeněk Jirotka. - Praha, 2014. - ISBN 978-617-7286-50-8

  • Кадлец, Йозеф

Віола; У кожного свій день : Повість. Роман / Й. Кадлец ; Пер. з чеськ. В.П. Пасічна, Д.С. Андрухов; Післямов. В.П. Вєдіної. – К. : Дніпро, 1985. – 280 с. – (Дружба).

  • Каня, Вашек

Хлопець з виправного будинку / В. Каня ; пер. з чеськ. Р. Тимченко. — К. : Веселка, 1971. — 182 с.

  • Клевіс, Владімір

Сьогодні, цього місяця і року : повість / Владімір Клевіс ; з чес. пер. Ю. Авдєєв. - К. : Вид-во Молодь, 1964. - 197 с. : ілюстр.

  • Кліма, Іван

Година тиші : роман / І. Кліма ; пер. з чеськ. Я. І. Дзира. – К. : Дніпро, 1965. – 342 с.

  • Козак, Ян

Адам і Єва : роман / Ян Козак ; пер. з чеськ. Н. Колесніченко-Братунь. – К. : Дніпро, 1986. – 164 с. – (Дружба).

  • Кршенек, Їржі

Жайворонок і сова : повість / Ї. Кршенек ; пер. з чеськ. О. Паламарчук ; післямова Г. М. Сиваченко. – К. : Дніпро, 1988. – 261 с. – ISBN 5-308-00177-4

Рівняння Максвелла : оповідання / Їржі Кршенек ; пер. з чес. Іван Сварник // Всесвіт» №9, 1986.

  • Кубка, Франтішек

Голуб Пікассо / Ф. Кубка // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 144-155.

Мудрість дядька Кроутіла; Лорелея / Ф. Кубка // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 159-174.

Вальс на прощання / М. Кундера. Пер. з чеськ. Л. Кононович. - Львів: Видавництво Старого Лева, 2018. - 240 с. - ISBN 978-617-679-592-6

  • Лускач, Рудольф

Заповіт мисливця / Р. Лускач ; Пер. з чес Г. Пашко і В. Шевчука. — К. : Молодь, 1960. — 346 с.

Вибрані твори : Перекл. з чеськ. / М. Майєрова, І. Ольбрахт ; Вступне слово Б. Полевого; Біографічні довідки Н. Копистянської. – К : Дніпро, 1982. – 359. (М.Маєрова: Шахтарська балада; Прекрасний ліс; Оновлений сад. І.Ольбрахт: Микола Шугай, розбійник; Чудо з Юлчею; Подія в Мікве)

  • Марек, Їржі

Лютий; Говорить мати / Ї. Марек // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н.Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 70-90.

За тобою тінь : роман / Ї. Марек ; пер. з чеськ. Д. Андрухів. – К. : Дніпро, 1966. – 427 с.

  • Мілер, Зденек

Кротик. Велика книга : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер, Едуард Петішка, Гана Доскочилова ; [пер. з чес. К. Зінкевич ; іл. З. Мілер]. - Київ : ПЕРО, 2018. - 204, [2] с. : кольор. іл. - ISBN 978-966-462-962-8

Кротик. Історії в малюнках : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер, Гана Доскочилова ; [пер. з чес. К. Зінкевич ; іл. З. Мілер]. - Київ : ПЕРО, 2018. - 204, [2] с. : кольор. іл. - ISBN 978-966-462-961-1

Кротик і всі-всі-всі : [для дітей дошк. віку] / Зденек Мілер [іл.], Гана Доскочилова, Едуард Петішка ; [пер. з чес. К. Зінкевич]. - Київ : Перо, 2018. - 315, [4] с. : кольор. іл. - ISBN 978-966-462-958-1

  • Місарж, Карел

Околиця : Роман / К. Місарж ; Пер. з чеськ. В.П. Пасічної, Г.М. Сиваченко. – К. : Молодь, 1989. – 272 с. – ISBN 5-7720-0220-1.

  • Моравцова, Яна

Натюрморт з цитаделлю : Роман / Я. Моравцова ; Пер. з чеськ. та післям. В. Моторного. – Львів : Каменяр, 1981. – 223 с.

[Вірші]. В кн.: Чеська поезія. Антологія. К., 1964.

Едісон. "Всесвіт". 1964. № 3.

[Вірші]. В кн.: Слов'янське небо. Львів, 1972.

Вітезслав Незвал // Зарубіжна література. 11 клас : Проб. підруч. для загальноосвіт. шк. / За ред. О.С. Чиркова. – К.: Вежа, 1996. – С. 115-117.

Бабуся : Картини сільського життя / Б. Немцова ; Пер. з чеськ. А. Багмут ; Післям. І. Журавська. – К. : Держлітвидав України, 1962. – 240 с.

Володар часу : казки: для мол. дошк. віку / Б. Нємцова ; Божена Нємцова; пер. з чеськ. Д.С. Андрухів; передм. В.К. Житника. – К. : Веселка, 1991. – 274 с. – ISBN 5-301-01032-8.

Дика Бара : новели / Божена Нємцова ; переклав із чеської Юрій Круть ; художник Григорій Гавриленко. - К.: Дніпро, 1970. - 208 с. (Вміст: Вступне слово перекладача; Туга за Вітчизною; Сільський образок; Сестри; Дика бара; В замку і підзамчі)

Вибране : Пер. з чеськ. / Я. Неруда. – К. : Худ. лит., 1952. – 532 с. (Зміст: Вірші з "Книг віршів", "Мельницької скелі", "Кладовищенських квітів", Балади і романси; Пісні страсної п'ятниці; Епіграми; Проза: Арабески; Різні люди; Босяки; Малостранські повісті; Празькі образки; Публіцистика)

Королеви не мають ніг : Роман / В. Нефф. Пер. з чеськ. Дмитро Андрухів. — Київ: Дніпро, 1989. — 495 c. — ISBN 5-308-00457-9

Перстень Борджіа : Роман / В. Нефф. Пер. з чеськ. Іван Сварник. — К. : Дніпро, 1990. — 340 с. — ISBN 5-308-00723-3

  • Новий, Карел

Мандрівний мисливець : Повість / К. Новий. Пер. з чеськ. С. Панько. — К. : Веселка, 1968. — 130 с.

  • Ногейл, Богуміл

Повінь : Роман / Б. Ногейл ; Пер. з чеськ. В. Пасічна. – К. : Молодь, 1979. – 192 с.

  • Ольбрахт, Іван

Вибрані твори / М. Майєрова, І. Ольбрахт. — К. : Дніпро, 1982. — 359 с.

Провокатор війни Трумен / І. Ольбрахт // Чеські та словацькі новели / Пер. з чеськ. та слов.; Вступ. ст. Н. Рибака. – К. : Рад. письменник, 1953. – С. 156-158.

Сумні очі Ганни Караджичевої : Повість, оповід. / І. Ольбрахт. — Ужгород : Карпати, 1973. — 224 с.

  • Отченашек, Ян

Громадянин Брих / Ян Отченашек ; Пер. з чеськ. Я. Орнст. – К. : Рад. письменник, 1958. – 557 с.

  • Оуржеднік, Патрик

Європеана. Коротка історія двадцятого століття : [роман] / Патрик Оуржеднік ; з чес. пер. Олексій Севрук. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2015. - 159, [1] с. : іл. - Пер. вид. : Europeana. Stručné dějiny dvacátého věku / Patrik Ouředník. - Praha, 2001. - ISBN 978-617-679-122-5 (укр.). - ISBN 978-80-7185-404-3 (чес.)

  • Пашек, Мірко

Земля за обрієм : Роман / М. Пашек. — К. : Веселка, 1985. — 351 с.

Карнавал у Марокко : Роман / М. Пашек ; Пер. з чеськ. Д. Андрухова. – К. : Молодь, 1976. – 327 с.

Острів тисячі самоцвітів : Пер. з чес. / М. Пашек. — К. : Веселка, 1967. — 387 с.

  • Петішка, Едуард

Шлюбні ночі : оповідання / Е. Петішка ; пер. з чеськ. Д. Андрухів ; післям. В. Житника. – К. : Дніпро, 1986. – 239 с. (Зміст: Таємниця-1; Бажання; Природна; Псіхея; Поки людина жива; Щастя; Лист; Випробування; Годинник; Вірність; Осінь; Міст; Між тобою і мною)

  • Піларж, Ян[8]

Ікар нової доби // Всесвіт. – 1961. – № 5.

Людські руки // Всесвіт. – 1961. – № 8.

[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. – Київ, 1964.

Радянській країні // Всесвіт. – 1964. – № 2.

Дівчині-сержанту Ніні Семеновій // Всесвіт. – 1973. – № 11.

Україна // Всесвіт. – 1982. – № 12.

[Вірші] // Слов’янська ліра. – Київ, 1983.

  • Плугарж, Зденек

Бар "Загублений якір" : Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. О. Микитенко. – К. : Молодь, 1983. – 286 с.

Скляна дама : Роман: Пер. з чеськ. / З. Плугарж. — К. : Рад. письм., 1980. — 324 с.

Скляна дама; Успіх : Романи / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. О. Микитенко, В. Пасічна. – К. : Дніпро, 1976. – 590 с.

Успіх : Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. В. Пасічна. – К. : Дніпро, 1968. – 212 с. – (Романи й повісті).

Хай кинуть в мене каменем : Роман / З. Плугарж. — К. : Рад. письм., 1973. — 443 с.

Якщо покинеш мене... : Роман / З. Плугарж ; Пер. з чеськ. С. Барик, М. Гапоненко. – К. : Держлітвидав, 1960. – 454 с.

  • Полачек, Карел

Чоловіки в офсайді : З життя клубних уболівальників / К. Полачек ; Пер. з чеськ. Р. Тимченко. — К. : Молодь, 1972. — 184 с.

  • Ржезач, Вацлав

Битва : Роман / В. Ржезач ; Пер. з чеськ. Б. Данека. – К. : Рад. письменник, 1955. – 492 с. Наступ : Роман / В. Ржезач ; Пер. з чеськ. Б. Данека. – К. : Рад. письменник, 1953. – 344 с.

  • Ржига, Богумил[9]

Дві весни : Роман / Б. Ржига ; Пер. з чеськ. Б. Данека. – К. : Рад. письменник, 1957. – 374 с.

Доктор Мелюзін : Роман / Б. Ржига ; Пер. з чеськ. О. Бобренко; Післям. В. Шевчука. – К. : Дніпро, 1976. – 192 с.

  • Сантарова, Алена

Од вівторка до суботи : Повість / А. Сантарова ; Пер. з чеськ. Д. Чередниченко. – К. : Молодь, 1966. – 146 с.

  • Сватоплук Т. (псевдонім Сватоплука Турека)

Ботострой : Повість / Т. Сватоплук ; Пер. з рос. А.В. Головка. – Ужгород : Закрпатське обл. вид-во, 1955. – 236 с.

Шведський мармур : Повість / Т. Сватоплук ; Пер. з чеськ. П. Гонтар, Є. Осєчкін; Післям. Д. Андрухіва. – К. : Дніпро, 1970. – 184 с.

Дзвінкова королева (Забута подія) : Роман / К. Свєтла ; Пер. з чеськ. С. Масляка, М. Бірюкова. – Львів : Кн.-журн. вид-во, 1955. – 172 с.

  • Седлачек, Кветослав-Франтішек

Завод у тіні : [трилогія]. Ч. 1 : Весна в Карпеланах / К. Ф. Седлачек ; пер. з чеськ. Я. Орнст. – К. : Держлітвидав України, 1961. – 444 с.

Економіка добра і зла / Томаш Седлачек ; пер. з чес. Тетяни Окопної. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. — 520 с. — ISBN 978-617-679-244-4

  • Сейферт, Ярослав

[Вибрані поезії] / Ярослав Сейферт ; пер. з чеськ. Іван Прокоф'єв // Всесвіт. – 2012. – № 9/10. – С. 26–29.

  • Секора, Ондржей

Спритний муравлик / Ондржей Секора ; [пер. з чеської В. І. Шевчук ; мал. Ондржея Секори] ; Нац. акад. наук України, ДУ "Ін-т економіки та прогнозування". - Городок : Бедрихів Край, 2010. - 72 с. : мал. - (Літературна бібліотека ТУГДТ "Долоньки" ; ч. 021/2010). - ISBN 978-966-8572-39-5

  • Сіс, Петр

Стіна. Як я виростав за залізною завісою : [комікси] : пер. з чес. / Петр Сіс; Пер. Ірина Забіяка; Відп. за вип. Лілія С. Омельяненко.– Київ : Видавництво, 2018.– [52] с. : кол. іл. – ISBN 978-966-97811-0-9.

  • Содомка, Мартін

Як прокласти залізницю. Технічна казка з часів парової епохи : [для мол. і серед. шк. віку] / написав і намал. Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2019. - 69, [2] с. : кольор. іл. - Пер. вид. : How to Build a Railway / Martin Sodomka. - 2017. - ISBN 978-617-679-584-1

Як змайструвати автомобіль : [для дітей від 7 років] / написав і намалював Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2015. - 55, [4] с. : кольор. іл. - Пер. вид. : How to build a car / Martin Sodomka. - 2013. - ISBN 978-617-679-119-5

Як збудувати дім : [для мол. і серед. шк. віку] / написав і намалював Мартін Содомка ; пер. з чес. Тетяна Савченко. - Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. - 55, [4] с. : кольор. іл. - Пер. вид. : How to build a house / Martin Sodomka. - 2015. - ISBN 978-617-679-380-9

  • Тауфер, Їржі[10]

[Вірші] // Чеська поезія: Антологія. – К., 1964.

Героїка: Поема // Всесвіт. – 1976. – № 12.

Азов: Поема // Всесвіт. – 1979. – № 9.

  • Томан, Йозеф

Дон Жуан: Життя і смерть Дона Мігеля де Маньяра : Роман / Й. Томан ; Пер. з чеськ. і післям. Дм. Андрухова. – К. : Дніпро, 1968. – 387 с.

Сократ : роман / Й. Томан, М. Томанова ; пер. з чеськ. Д. Андрухів ; післям. В. Житника ; прим. Д. Андрухова. – К. : Дніпро, 1979. – 511 с.

Там, де гори зелені... : Роман / Й. Томан, М. Томанова ; Пер. з чеськ. Г. Кочур. – К. : Держлітвидав України, 1962. – 427 с.

  • Томанова, М.

Срібна рівнина : Роман / М. Томанова ; Пер. з чеськ. Дм. Андрухів. – К. : Дніпро, 1974. – 223 с.

  • Урбан, Мілош

Міхаела : події в монастирі Святого Янгола : пер. з чес. / Мілош Урбан; Пер. Ольга Липа; Худож. оформл. О. М. Артеменко.– Харків : Фоліо, 2011.– 122 с.– (Карта світу).– ISBN 978-966-03-5610-8

  • Фабіан, Карел

Чорний вовк : повість / К. Фабіан ; пер. з чеськ. В. Нестайко. – К. : Молодь, 1967. – 220 с. – (Подорожі. Пригоди. Фантастика).

  • Фіккер, Едуард

Золота четвірка; Дев'ятнадцятий кілометр : Пригодницькі повісті / Е. Фіккер ; Пер. з чеськ. Г. Коновалов, Ю. Чикирисов. – К. : Рад. письменник, 1966. – 286 с.

Золота четвірка; Дев'ятнадцятий кілометр : Пригодницькі повісті / Е. Фіккер ; Пер. з чеськ. Г. Коновалов, Ю. Чикирисов. – К. : Рад. письменник, 1969. – 286 с.

  • Фріч, Альберто Войтєх

Високий мисливець : Пригоди серед індіанців кадувеїв / А. В. Фріч ; Пер. з чеськ. О. Микитенка. – К. : Молодь, 1979. – 200 с.

  • Фріч, Йозеф Вацлав

Іван Мазепа : трагедія на 5 дій / Й. В. Фріч ; з чеської пер. Р. Лубківський // Всесвіт. – 2008. – № 7-8. – С. 3-104.

Варіації для глухої струни : Роман / Л. Фукс ; Пер. з чеськ. В. Пасічна; Післям. К. Шахової. – К. : Дніпро, 1980. – 355 с. – (Дружба).

Слово перед стратою / Ю. Фучік ; пер. з чеськ. Л. Первомайський. – К. : Рад. Україна, 1948. – 78 с. – (Б-ка журналу "Україна").

  • Чапек, Йозеф

Оповідання про песика й кицю. Як вони разом господарювали та ще багато про що : [для читання дорослими дітям] / Йозеф Чапек ; худож. Олена Курдюмова ; [пер. з чес. Л. Ю. Кіцила]. - Харків : Віват, 2016. - 79 с. : кольор. іл. - (Серія "Мрійники"). - ISBN 978-617-690-413-7. - ISBN 978-617-690-137-2 (серія)

  • Чапек, Карел

Англійські листи; Війна з саламандрами; Мати / К. Чапек // Вибрані твори / Пер. з рос. видання О. Романової; Післясл. Е. Грабар. – Ужгород : Кн.-журн. вид-во, 1951.

Біла пошесть; Мати : П'єси / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Д. Андрухів, Ю. Лісняк. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 2 : Гордубал: Роман. П'єси. Оповідання. Афоризми та баєчки. – С. 126-257.

Блакитна хризантема; Ворожка; Ясновидець; Таємниця почерку; Поет; Сліди; Злочин у селянській родині; Замах на життя; Історія диригента Каліни; Голка; Смерть Архімеда; Марфа і Марія; Ромео і Джульєтта : Оповідання / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Д. Андрухів, Ю. Лісняк. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 2 : Гордубал: Роман. П'єси. Оповідання. Афоризми та баєчки. – С. 258-424.

В замку; Гроші; Ясновидець; Поет; Сліди; Замах на життя; Голка; Александр Македонський; Смерть Архімеда; Марфа і Марія; Ромео і Джульєтта / К. Чапек // Війна з саламандрами. Мати. Оповідання / Пер. з чеськ. Ю.Я. Лісняка; Передм. Ю.З. Янковського. – Київ : Дніпро, 1978. – С. 285-428. – (Вершини світового письменства).

Війна з саламандрами : [для старш. шк. віку] / Карел Чапек ; пер. з чес. Юрія Лісняка ; передм. Георгія Хоткевича ; примітки та навч.-метод. матеріали Людмили Слободянюк. - К. : Національний книжковий проект, 2011. - 256 с. - (Бібліотека шкільної класики. Позакласне читання. 11 клас). - ISBN 978-966-339-587-6

Війна з саламандрами / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. – С. 406-621.

Війна з саламандрами. Мати : Роман, оповідання: Пер. с чеськ. / К. Чапек. — К. : Дніпро, 1978. — 439 с.

Війна з саламандрами : Роман: Пер. с чеськ. / К. Чапек. — К. : Худож. літ., 1960. — 243 с.

Гордубал / К. Чапек // Вітер з полонини : Зб. творів чеських письм.: Пер. з чес. / Вступ. ст. та прим. Г.М. Сиваченко. – Ужгород : Карпати, 1986. – С.19-123.

Дарочка, або Життя цуценяти : [для мол. шк. віку] / написав, намал., сфот. і зазнав Карел Чапек ; пер. з чес. Петро Козланюк. - Львів : Апріорі, 2018. - 67 с. : мал., світлини. - Пер. вид. : Pohádky Karla Čapka. SNKD. - Praha, 1957. - ISBN 978-617-629-435-1

Казки : для мол. шк. віку: Пер. із чес. / К. Чапек ; упоряд. Д. Андрухов ; мал. Й. Чапек, К. Чапек. - К. : Веселка ; Т. : Навчальна книга - Богдан, 2004. - 184 с.: іл. - ISBN 966-01-0230-5 (Веселка). - ISBN 966-692-172-3 (Навчальна книга-Богдан)

Кракатит / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. – С. 152-405.

Оповідання з обох кишень : Пер. з чеськ. / К. Чапек. — К. : Дніпро, 1970. — 480 с.

Твори = Spisy : в 2 т. Т. 1 : Фабрика абсолюту ; Кракатит ; Війна з саламандрами : романи / К. Чапек ; пер. с чеськ.: Ю. Лісняк, С. Сакидон ; передм. і комент. С. Нікольського. – Київ : Дніпро, 1987. – 635 с. 

Твори = Spisy : в 2 т. Т. 2 : Гордубал : роман ; П'єси ; Оповідання ; Афоризми та баєчки / К. Чапек ; пер. с чеськ.: Д. Андрухів, Ю. Лісняк ; комент. О. Малевича. – Київ : Дніпро, 1987. – 511 с.

Фабрика абсолюту / К. Чапек // Твори : В 2 т. / Пер. с чеськ. Ю. Лісняк, С. Сакидон; Передм. і комент. С. Нікольського. – Київ : Дніпро, 1987. – Т. 1 : Фабрика абсолюту; Кракатит; Війна з саламандрами: Романи. – С. 24-151.

  • Чтвртек, Вацлав

Пригоди Румцайса : Повість-казка: Пер. з чеськ. / В. Чтвртек. — К. : Веселка, 1975. — 212 с.

  • Шайнер, Донат

З тобою ; Пошуки // Влучність : поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. – Київ : Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. – 340 с. : фот. – ISBN 978-966-489-425-5.

Шибеник : повість : для середнього шкільного віку / Донат Шайнер ; переклад з чеської Ганни Пашко. К.: Веселка, 1977. - 96 с.

  • Шабах, Петр

Неділя : оповідання / П. Шабах ; пер. з чеськ. Микола Шатилов // Всесвіт. – 2015. – № 3/4. – С. 251–256.

  • Шимон, Йозеф

Музика ; Не так воно вже й давно ; …А тебе люблю я // Влучність : поетичні переклади / Леонід Череватенко ; [упоряд.: В. Богуславська, Л. Забарило]. – Київ : Вид. дім Дмитра Бураго, 2017. – 340 с. : фот. – ISBN 978-966-489-425-5.

  • Шрут, Павел

Шкарпеткожери : [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, мал. Ґаліни Міклінової ; [пер. з чес. О. Стукала]. - Харків : Школа, 2017. - 231 с. : кольор. іл. - (Серія "Шкарпеткожери"). - Пер. вид. : Lichožrouti / Pavel Šrut, Galina Miklínová. - Prague, 2008. - ISBN 978-966-429-457-4

Шкарпеткожери повертаються : [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, Ґаліна Міклінова ; [худож. Ґ. Міклінова ; пер. з чес. О. Стукала]. - Харків : Школа, 2018. - 183 с. : кольор. іл. - (Серія "Шкарпеткожери"). - Пер. вид. : Lichožrouti se vracejí / Pavel Šrut, Galina Miklínová. - Prague, 2010. - ISBN 978-966-429-460-4

Шкарпеткожери завжди поряд : [для дітей серед. шк. віку] / Павел Шрут, Ґаліна Міклінова ; [худож. Ґ. Міклінова ; пер. з чес. О. Стукала]. - Харків : Школа, 2018. - 231 с. : кольор. іл. - (Серія "Шкарпеткожери"). - Пер. вид. : Lichožrouti navždy / Pavel Šrut, Galina Miklínová. - Prague, 2013. - ISBN 978-966-429-461-1

Примітки

Література

  • Порівняльна історія слов’янських літератур : у двох книгах / Д. І. Чижевський ; [пер. з нім.]. – К. : ВЦ „Академія”, 2005. – 288 с.
  • Рега Д.О. Історія чеської літератури: від реалізму до другої половини ХХ століття]. Методичні рекомендації до практичних занять. Івано-Франківськ : Бойчук А.Б., 2019. 34 с.
  • Рука и сердце брата : из истории чешско-русских лит. связей первой половины XIX в. / Е. Л. Мешкова. – К. : Изд-во Киевского ун-та, 1971. – 150 с. 
  • Сучасні письменники Чехословаччини : літературні нариси і портрети / упоряд. текстів В. Моторного, П. Гонтаря. – К.: Держлітвидав України, 1963. – 359 с. 
  • Сучасні чеські письменники : збірник літературних портретів / [упоряд. В. А. Моторний, П. П. Гонтар]. — К. : Дніпро, 1985. — 261 с.

Посилання